ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
23.12.2021м. СумиСправа № 920/1246/21
Господарський суд Сумської області у складі судді Жерьобкіної Є.А.,
за участю секретаря судового засідання Гребенюк С.В.,
Розглядається в порядку загального позовного провадження справа № 920/1246/21
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПУЛЬС
(Україна, 40009, місто Суми, вулиця Білопільське Шосе, будинок 30/3),
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ (Росія,
305025, Курська область, місто Курськ, вулиця Магістральна, будинок
2В, літер А1),
про стягнення 1216203, 80 російських рублів
за участю представників сторін:
Від позивача - Юровицький О.С.;
Від відповідача - не з`явився;
ВСТАНОВИВ:
19.11.2021 позивач подав позовну заяву, в якій просить стягнути з відповідача на свою користь 1216203,80 російських рублів заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 181101 від 18.11.2020. Позивач звернувся з позовом до Господарського суду Сумської області на підставі п. 6.1. контракту № 181101 від 18.10.2020.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 19.11.2021, справу призначено до розгляду судді Жерьобкіній Є.А.
Ухвалою від 22.11.2021 Господарський суд Сумської області залишив позовну заяву без руху, надав Товариству з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПУЛЬС десятиденний строк з дня отримання ухвали для усунення недоліків позовної заяви: подання доказів надсилання копії позовної заяви і доданих до неї документів відповідачу листом з описом вкладення.
24.11.2021 позивач, листом № 24/11-1 від 24.11.2021 (вх. № 9727 від 24.11.2021), надав пояснення стосовно відсутності в документах, доданих до позовної заяви, опису вкладення у цінний лист про направлення позовної заяви разом з додатками відповідачу. Позивач зазначає, що оператор відділення поштового зв`язку відмовив у відправленні листа з описом вкладення до Російської Федерації, відправивши його з повідомленням про вручення, оскільки Правилами надання послуг поштового зв`язку, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України № 270 від 05.03.2009, Регламентом міжнародних поштових відправлень, затвердженим наказом ПАТ Укрпошта № 1650 від 29.11.2017, Порядком та умовами надання послуги з пересилання міжнародних поштових відправлень, не передбачена можливість оформлення міжнародних відправлень з описом вкладення. П. 25 Правил та п. 1.8 Порядку передбачено, що міжнародні реєстровані поштові відправлення можуть прийматись для пересилання з простим повідомленням про їх вручення.
Ухвалою від 25.11.2021 Господарський суд Сумської області відкрив провадження у справі № 920/1246/21, призначив підготовче засідання на 23.12.2021, 10:15; надав відповідачу п`ятнадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву на позовну заяву, відповідно до ст.165 ГПК України; надав позивачу семиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив, відповідно до ст. 166 ГПК України; надав відповідачу семиденний строк з дня отримання відповіді на відзив для подання заперечення, відповідно до ст. 167 ГПК України.
Розглянувши матеріали справи, суд встановив:
Згідно зі ст. 177 ГПК України, завданнями підготовчого провадження є: 1) остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; 2) з`ясування заперечень проти позовних вимог; 3) визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; 4) вирішення відводів; 5) визначення порядку розгляду справи; 6) вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті. Підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжений не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.
За приписами ст. 183 ГПК України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: 1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; 2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; 3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Суд встановив, що в матеріалах справи відсутні докази повідомлення відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ про призначення підготовчого засідання на 23.12.2021. Ухвала суду від 25.11.2021 надіслана судом безпосередньо поштою Товариству з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ за місцезнаходженням.
Місцезнаходженням Товариства з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ є: 305025, Російська Федерація, м. Курськ вул. Магістральна, б. 2В, літер А1.
Статтею 365 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з частинами 1 та 2 статті 367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України; судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 відповідно до Закону України Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 19.10.2000.
Відповідно до частини 1 статті 1 Конвенції ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно з частиною 1 статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3- 6.
Згідно зі ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті, документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Водночас, статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Російська Федерація приєдналася до Конвенції прийнявши відповідний Закон від 24.01.2001. Проте, відповідно до Застережень Російської Федерації до Конвенції, вручення документів способами, передбаченими в статті 10 Конвенції, в Російській Федерації не допускається.
За таких підстав, Російська Федерація приєдналася до Конвенції із застереженнями, зокрема, щодо невикористовування на своїй території способів передачі судових документів, визначених статтею 10 Конвенції, що обмежує можливість надсилання судових документів особам, місцезнаходження яких є Російська Федерація, безпосередньо поштою.
Зазначеної правової позиції дотримується Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного господарського суду у постанові від 08 квітня 2021 року у справі № 920/1396/15.
Порядок надання правової допомоги встановлено Угодою про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року, укладеної урядами держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав (набула чинності для України 19.12.1992), відповідно до статті 5 якої, компетентні суди та інші органи держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов`язані надавати взаємну правову допомогу. При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.
Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування сторін, свідків, експертів та інших осіб. При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо. При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави. При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.
Відповідно до п. 2.1. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року № 1092/5/54 (далі - Інструкція), у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. У п. 2.1.1. цієї ж Інструкції визначено, що доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до п. 2.3. Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
На підставі викладеного, для належного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ про дату, час і місце підготовчого засідання, суд відкладає розгляд справи на 23.02.2022, 11:00 та, беручи до уваги застереження країн-учасниць Конвенції, вважає за необхідне зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПУЛЬС у строк до 11.01.2022 надати нотаріально засвідчений переклад даної ухвали, ухвали про відкриття провадження у справі від 25.11.2021 та доручення про вручення документів відповідачу на російську мову у двох примірниках для звернення з відповідним судовим дорученням до іноземного суду про вручення ухвал. Витрати, пов`язані з перекладом відповідних документів, їх нотаріальним засвідченням для подальшого направлення адресату покласти на позивача.
Керуючись ст. 120, 177, 183, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Продовжити строк підготовчого засідання на тридцять днів.
2. Відкласти підготовче засідання на 23.02.2022 , 11:00. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Шевченка Тараса, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 3.
3. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПУЛЬС у строк до 11.01.2022 надати суду у двох примірниках для вручення Товариству з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ (305025, Російська Федерація, м. Курськ вул. Магістральна, б. 2В, літер А1) нотаріально засвідчений переклад російською мовою ухвал Господарського суду Сумської області від 25.11.2021 та від 23.12.2021 у справі № 920/1246/21; доручення про вручення ухвал Господарського суду Сумської області від 25.11.2021 та від 23.12.2021.
4. Надані Товариством з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПУЛЬС документи надіслати згідно з вимогами Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 та Угоди про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992, укладеної урядами держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав до Арбітражного суду Курської області для подальшого вручення документів Товариству з обмеженою відповідальністю СОЛПАРТ .
5. Роз`яснити Товариству з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПЕЛЬС , що у випадку невиконання вимог суду, викладених у пункті 2 резолютивної частини цієї ухвали, суд може постановити ухвалу про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю БІОТЕХІМПЕЛЬС в дохід державного бюджету штрафу за невиконання процесуальних обов`язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника процесу.
6. Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та може бути оскаржена в порядку та строки, передбачені статтями 255-257 Господарського процесуального кодексу України. Апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів з дня складення повного судового рішення до Північного апеляційного господарського суду.
Повний текст ухвали складено та підписано суддею 23.12.2021.
Суддя Є.А. Жерьобкіна
Суд | Господарський суд Сумської області |
Дата ухвалення рішення | 23.12.2021 |
Оприлюднено | 24.12.2021 |
Номер документу | 102146878 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Сумської області
Жерьобкіна Євгенія Анатоліївна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні