Ухвала
від 13.01.2023 по справі 910/14899/22
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

13.01.2023Справа № 910/14899/22

Суддя Мандриченко О.В., розглянувши

позовну заяву ТОВ "АФ-ГРУПП"

до ТОВ "АЛЬТА МАР"

про стягнення 148 028,8 грн.

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "АФ-ГРУПП" звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом, в якому просить суд стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "АЛЬТА МАР"заборгованість за надані послуги у розмірі 79 000,16 грн, 3% річних та інфляційні втрати у розмірі 24 774,10 грн.

Позовні вимоги обгрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов`язань на підставі умов договору транспортного експедирування № 02-12 від 02.12.2019.

Дослідивши подані матеріали, суд дійшов до висновку, що вказаний позов підлягає залишенню без руху, оскільки позовну заяву подано без додержання вимог статтей 162,164, 172 Господарського процесуального кодексу України.

Згідно пункту 2 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України позовна заява повинна містити повне найменування (для юридичних осіб) або ім`я (прізвище, ім`я та по батькові - для фізичних осіб) сторін та інших учасників справи, їх місцезнаходження (для юридичних осіб) або місце проживання чи перебування (для фізичних осіб); поштовий індекс; ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України (для юридичних осіб, зареєстрованих за законодавством України), а також реєстраційний номер облікової картки платника податків (для фізичних осіб) за його наявності або номер і серію паспорта для фізичних осіб - громадян України (якщо такі відомості відомі позивачу), вказівку на статус фізичної особи - підприємця (для фізичних осіб - підприємців); відомі номери засобів зв`язку, офіційної електронної адреси та адреси електронної пошти.

В порушення наведеної правової норми подана позовна заява не містить зазначення повного найменування позивача та відповідача як юридичної особи у відповідності до інформації, що міститься у Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України, а також не містить повного зазначення адреси місцезнаходженння позивача у справі.

Крім того, згідно пункту 3, 4 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України позовна заява повинна містити: зазначення ціни позову, якщо позов підлягає грошовій оцінці; обґрунтований розрахунок сум, що стягуються чи оспорюються; зміст позовних вимог: спосіб (способи) захисту прав або інтересів, передбачений законом чи договором, або інший спосіб (способи) захисту прав та інтересів, який не суперечить закону і який позивач просить суд визначити у рішенні; якщо позов подано до кількох відповідачів - зміст позовних вимог щодо кожного з них.

Так, у позовній заяві позивачем зазначено ціну позову у розмірі 148 028,08 грн.

Проте, згідно прохальної частини позовної заяви позивач просить суд стягнути з відповідача заборгованість за надані послуги у розмірі 79 000,16 грн, 3% річних та інфляційні втрати у розмірі 24 774,10 грн, що складає у сукупності суму ціни позову у розмірі 103 774,26 грн.

Таким чином, зазначена позивачем ціна позову не узгоджується із сумою стягнення, зазначеної у прохальній частині позовної заяви.

Також в порушення пункту 3 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України позовна заява взагалі не містить й обґрунтованого розрахунку суми, що стягується.

Крім того, пунктами 7, 8, 9 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що позовна заява повинна містити: відомості про вжиття заходів забезпечення доказів або позову до подання позовної заяви, якщо такі здійснювалися; перелік документів та інших доказів, що додаються до заяви; зазначення доказів, які не можуть бути подані разом із позовною заявою (за наявності); зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до заяви; попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які позивач поніс і які очікує понести в зв`язку із розглядом справи.

Судом встановлено, що позивачем у позовній заяві взагалі не зазначено вказаної інформації, що суперечить приписам статті 162 Господарського процесуального кодексу України.

Крім того, відповідно до пункту 1 частини першої статті 164 Господарського процесуального кодексу України до позовної заяви додаються документи, які підтверджують відправлення іншим учасникам справи копії позовної заяви і доданих до неї документів.

Одночасно положеннями статті 172 Господарського процесуального кодексу України визначено, що позивач, особа, яка звертається з позовом в інтересах іншої особи, зобов`язані до подання позовної заяви надіслати учасникам справи її копії та копії доданих до неї документів листом з описом вкладення. Такий самий обов`язок покладається на позивача у разі залучення судом до участі у справі іншого відповідача, заміни неналежного відповідача, залучення або вступу у справу третьої особи.

В порушення наведеної правової норми позивачем до позовної заяви не додано доказів надсилання на адресу відповідача копії позовної заяви та копій доданих до неї документів листом з описом вкладення.

Крім того, згідно частини другої статті 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Судом встановлено, що позивачем долучено до позовної заяви копію договору транспортного експедирування № 02-12 від 02.12.2019 та копію заявки № 18910 до вказаного договору, проте зазначені документи складено іноземною мовою.

Згідно положень статті 10 Господарського процесуального кодексу України Господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.

Відповідно до статті 79 Закону України "Про нотаріат" нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Відповідно до пункту 7 глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 року № 296/5, у разі якщо документи, що посвідчуються, видаються або засвідчуються, викладені на двох і більше окремих аркушах, вони повинні бути з`єднані у спосіб, що унеможливлює їх роз`єднання без порушення їх цілісності, із зазначенням кількості прошитих (прошнурованих), пронумерованих і скріплених аркушів, з проставлянням підпису та печатки нотаріуса.

За наведених обставин, суд зазначає про необхідність офіційного перекладу з нотаріальним засвідченням документів, що викладені іноземною мовою.

За змістом частини першої статті 174 Господарського процесуального кодексу України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

На підставі викладеного та керуючись статтями 162, 164, 172, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд, -

УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "АФ-ГРУПП" залишити без руху.

2. Встановити позивачу спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом надання до суду:

- доказів надсилання листом з описом вкладення на адресу відповідача копії позової заяви разом із доданими до неї документами;

- письмової заяви із зазначенням інформації, передбаченої пунктами 2, 3, 4, 7, 8, 9 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України, з врахуванням висновків суду у даній ухвалі, разом із доказами надсилання такої заяви на адресу відповідача;

- нотаріально посвідчений переклад на державну мову договору транспортного експедирування № 02-12 від 02.12.2019 та заявки № 18910 до вказаного договору, разом із доказами надсилання на адресу відповідача.

3. Встановити позивачу строк для усунення недоліків - протягом п`яти днів з дня вручення даної ухвали.

4. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.

Суддя Олександр Мандриченко

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення13.01.2023
Оприлюднено18.01.2023
Номер документу108412916
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг

Судовий реєстр по справі —910/14899/22

Рішення від 25.07.2023

Господарське

Господарський суд міста Києва

Мандриченко О.В.

Ухвала від 15.02.2023

Господарське

Господарський суд міста Києва

Мандриченко О.В.

Ухвала від 13.01.2023

Господарське

Господарський суд міста Києва

Мандриченко О.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні