Ухвала
від 10.03.2023 по справі 925/219/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

10 березня 2023 року Справа № 925/219/23

м. Черкаси

Господарський суд Черкаської області у складі судді Гладуна А.І., розглянувши позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Дерев`яна національна компанія" до UAB"Clemence Richard" про стягнення 21841,54 євро,

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Дерев`яна національна компанія" (ідентифікаційний код 43152132, адреса місцезнаходження: 18001, м. Черкаси, вул. Благовісна, 269, офіс 518) звернулося до Господарського суду Черкаської області з позовом до UAB "Clemence Richard" (код підприємства 158959128, код платника ПДВ LT589591219 адреса місцезнаходження: Литва, Кайщядорський район, LT-56180, Владикешкес, вул. Кално, буд 11).

Змістом позову є майнова вимога про стягнення 21841,54 євро, зокрема 20624,68 євро боргу за поставлений товар 13.07.2022 за інвойсом №001 від 01.06.2022 на підставі договору №29/10/19 від 29.10.2019, 1216,86 євро пені за прострочення виконання зобов`язання за період з 11.10.2022 по 08.12.2022 відповідно до п. 6.3 договору №29/10/19 від 29.10.2019.

У позові позивач просив стягнути з відповідача судові витрати у вигляді судового збору у розмірі 13064,38 грн.

21.02.2023 суддя залишив позовну заяву ТОВ "Дерев`яна національна компанія" без руху, установив ТОВ "Дерев`яна національна компанія" строк та спосіб для усунення недоліків позовної заяви шляхом подання до Господарського суду Черкаської області протягом десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху: перекладу на державну мову України доданих до позовної заяви письмових доказів, складених російською та англійською мовами. Засвідчити вірність перекладу цих документів нотаріально, в порядку, передбаченому статтею 79 Закону України "Про нотаріат".

02.03.2023 ТОВ "Дерев`яна національна компанія" подало до суду заяву про долучення до матеріалів справи документів з офіційним перекладом на українську мову, засвідчені нотаріально.

Отже, позивач усунув недоліки позовної заяви у строк та спосіб, встановлений в ухвалі судді про залишення позовної заяви без руху.

Позовна заява за формою та змістом відповідає вимогам статей 162 та 164 Господарського процесуального кодексу України, підстави для залишення позовної заяви без руху, повернення її чи відмови у відкритті провадження у справі відсутні.

Відповідно до частини 1 статті 176 Господарського процесуального кодексу України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви.

Судом встановлено, що відповідачем у справі є юридична особа - нерезидент України UAB "Clemence Richard" (код підприємства 158959128, код платника ПДВ LT589591219 адреса місцезнаходження: Литва, Кайщядорський район, LT-56180, Владикешкес, вул. Кално,буд 11.

Відповідно до статті 3 Господарського процесуального кодексу України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України Про міжнародне приватне право, Закону України Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом, а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (стаття 365 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно статті 3 Закону України Про міжнародне приватне право, якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.

Статтею 366 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Згідно зі статтею 76 Закону України Про міжнародне приватне право суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону (виключна підсудність судам України).

Згідно з пунктом 8.3 договору №29/10/19 від 29.10.2019 сторони погодили, що у випадку якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується у господарському суді за місцезнаходженням продавця.

З Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань суд установив, що позивач (продавець) Товариство з обмеженою відповідальністю "Дерев`яна національна компанія", ідентифікаційний код 43152132, знаходиться за адресою: 18001, м. Черкаси, вул. Благовісна, 269, офіс 518.

Отже, даний спір підлягає розгляду в Господарському суді Черкаської області у відповідності з матеріальним та процесуальним правом України.

Відповідно до частини 1 статті 12 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).

Згідно з частиною 2 статті 176 Господарського процесуального кодексу України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.

На підставі статей 12, 247 Господарського процесуального кодексу України, з огляду на категорію справи та характер спірних правовідносин, суд дійшов висновку про розгляд справи в порядку загального позовного провадження.

Частина 1 статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачає, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (частина 2 стаття 367 ГПК України).

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Литовської Республіки регулюється Договором про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року між Україною і Литовською Республікою.

Відповідно до статті 2 Договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року між Україною і Литовською Республікою установи юстиції Договірних Сторін надають взаємно правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах, відповідно до положень цього Договору. Інші установи, що потребують правової допомоги на території іншої держави, подають клопотання про неї через відповідні установи юстиції.

Правова допомога охоплює виконання процесуальних дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема, допит сторін, обвинувачених і підсудних, потерпілих, свідків, експертів, проведення обшуку, експертиз, судового огляду, вилучення та передачу речових доказів, порушення кримінального переслідування та видачу осіб, які скоїли злочини, визнання і виконання судових рішень з цивільних справ, вручення і пересилку документів, надання за клопотанням іншої Сторони відомостей про

судимість обвинувачених (стаття 3 Договору).

Відповідно до статті 5 Договору між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року клопотання про надання правової допомоги і додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються завірені копії перекладу на мову іншої Договірної Сторони або російську мову. Переклад завіряється офіційним перекладачем або нотаріусом, або посадовою особою запитуючої установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої Договірної Сторони.

Відповідно до статті 4 Договору між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року при наданні правової допомоги установи Договірних Сторін зносяться одна з одною через свої центральні органи, якщо цим Договором не передбачено інше. До центральних органів відносяться: з боку України Міністерство юстиції, Генеральна прокуратура; з боку Литовської Республіки - Міністерство юстиції, Генеральна прокуратура.

Міністерство юстиції Республіки Литви (лит. Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija) знаходиться за адресою: вул. Гедіміно, 30, LT - 01104, Вільнюс (Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius).

Враховуючи місцезнаходження відповідача, з метою належного його повідомлення про час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, Договору між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року суд дійшов висновку про необхідність направлення до компетентного органу, уповноваженого на виконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів - Міністерству юстиції Литовської Республіки (лит. Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija), яке знаходиться за адресою: вул. Гедіміно, 30, LT - 01104, Вільнюс (Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius), судового доручення про вручення відповідачу перекладених на литовську мову процесуальних документів у даній справі та копії позовної заяви з доданими до неї документами.

Для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання суд зобов`язує позивача надати суду три примірники нотаріально засвідчених перекладів на литовську мову ухвали про відкриття провадження у справі та позовної заяви з доданими до неї документами.

Відповідно до статті 14 Договору між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року Договірна Сторона, до якої звернене доручення, не буде вимагати відшкодування витрат за надання правової допомоги. Договірні Сторони самі несуть витрати, що виникли при наданні правової допомоги на їх території. Установа юстиції, до якої звернене доручення, повідомляє установу, від якої виходить доручення, про суму витрат. Якщо установа, від якої виходить доручення, стягне ці витрати з особи, яка повинна їх відшкодувати, то стягнені суму надходять на користь Договірної Сторони, яка їх стягла.

Згідно із пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Оскільки суд звертається з судовим дорученням про надання правової допомоги з метою вручення документів, то на час виконання судового доручення провадження у справі підлягає зупиненню.

Суд звертає увагу сторін, що зважаючи на те, що у суду виникла необхідність вручення документів нерезиденту шляхом направлення судового доручення в порядку статті 368 Господарського процесуального кодексу, процесуальні строки по даній справі слід розраховувати з урахуванням строку необхідного для виконання доручення про надання правової допомоги.

Керуючись статтями 12, 116, 162, 164, 165, 172, 176, 178, 228, 232-235, 368 Господарського процесуального кодексу України; Законом України "Про міжнародне приватне право", Договором між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, суд

УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву прийняти до розгляду та відкрити провадження у справі № 925/219/23.

2. Справу № 925/219/23 розглядати за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на 12 год. 00 хв. 12 вересня 2023 року. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Черкаської області за адресою: 18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, в залі судових засідань.

4. Позивачу у строк 10 робочих днів з дати одержання ухвали надати суду:

- 3 (три) примірника нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову позовної заяви з доданими до неї документами,

- 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі № 925/219/23,

- 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову доручення про надання правової допомоги (клопотання про вручення документів).

6. Встановити відповідачу строк для подання до суду відзиву на позовну заяву протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі, оформлений з урахуванням вимог статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право" докази правосуб`єктності юридичної особи-відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).

Копію відзиву та доданих до нього документів надіслати позивачу одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.

Докази надіслання (надання) відзиву на позовну заяву позивачу надати суду до дати підготовчого засідання.

Якщо відзив не містить вказівки на незгоду відповідача з будь-якою із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, відповідач позбавляється права заперечувати проти такої обставини під час розгляду справи по суті, крім випадків, якщо незгода з такою обставиною вбачається з наданих разом із відзивом доказів, що обґрунтовують його заперечення по суті позовних вимог, або відповідач доведе, що не заперечив проти будь-якої із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, з підстав, що не залежали від нього.

У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними у справі матеріалами.

7. Встановити позивачу строк для подання до суду відповіді на відзив протягом п`яти днів з дня отримання відзиву на позовну заяву, яка має відповідати вимогам частини 3-6 статті 165 Господарського процесуального кодексу України.

Докази надіслання (надання) відповіді на відзив відповідачу надати суду до дати підготовчого засідання.

8. Встановити відповідачу строк для подання до суду заперечення протягом п`яти днів з дня отримання відповіді на відзив, які мають відповідати вимогам частини 3-6 статті 165 Господарського процесуального кодексу України та докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем.

Копію заперечень надіслати позивачу одночасно з надісланням (наданням) заперечень до суду.

Докази надіслання (надання) заперечення позивачу надати суду до дати підготовчого засідання.

Наслідки пропуску процесуальних строків (стаття 118 ГПК України):

Право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку. Заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.

Наслідки неявки у судове засідання (стаття 202 ГПК України):

Неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

Якщо учасник справи або його представник були належним чином повідомлені про судове засідання, суд розглядає справу за відсутності такого учасника справи у разі:1) неявки в судове засідання учасника справи (його представника) без поважних причин або без повідомлення причин неявки; 2) повторної неявки в судове засідання учасника справи (його представника) незалежно від причин неявки; 3) неявки представника в судове засідання, якщо в судове засідання з`явилася особа, яку він представляє, або інший її представник; 4) неявки в судове засідання учасника справи, якщо з`явився його представник, крім випадків, коли суд визнав явку учасника справи обов`язковою.

У разі неявки позивача в судове засідання без поважних причин або неповідомлення ним про причини неявки, суд залишає позовну заяву без розгляду, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез`явлення не перешкоджає вирішенню спору.

Право позивача як особи, яка подала позов та зацікавлена в його розгляді, не бути присутнім у судовому засіданні кореспондується з його обов`язком подати до суду відповідну заяву про розгляд справи за його відсутності.

Неявка позивача у судове засідання та неповідомлення ним про причини неявки не зумовлює підстав для відкладення розгляду справи у (підготовчому) судовому засіданні передбачених (частиною 2 статті 183), частиною 2 статті 202 Господарського процесуального кодексу України.

У випадку якщо позивач має намір взяти участь у судовому засіданні, однак не має можливості взяти участь у першому засіданні, він має повідомити суд про причини неявки і у випадку визнання таких причин поважними, суд може відкласти розгляд справи.

Подання доказів та документів (стаття 42, 80 ГПК України):

Документи (в тому числі процесуальні документи, письмові та електронні докази тощо) можуть подаватися до суду, а процесуальні дії вчинятися учасниками справи в електронній формі з використанням Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, за винятком випадків, передбачених цим Кодексом.

Якщо документи подаються учасниками справи до суду або надсилаються іншим учасникам справи в електронній формі, такі документи скріплюються електронним підписом учасника справи (його представника)

Якщо документи подаються учасниками справи до суду або надсилаються іншим учасникам справи в паперовій формі, такі документи скріплюються власноручним підписом учасника справи (його представника).

Відповідач повинен подати суду докази разом з поданням відзиву.

Якщо доказ не може бути поданий у встановлений законом строк з об`єктивних причин, учасник справи повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу.

Копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи. Суд не бере до уваги відповідні докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними.

До заяв по суті спору додаються докази їх надіслання учасникам справи (частини 5 і 6 статті 165, частина 3 статей 166,167,168 Господарського процесуального кодексу України).

З метою спрощення порядку надіслання до суду документів і ознайомлення з матеріалами справи, запобігання поширенню гострої респіраторної хвороби COVID-19 на час карантину, запропонувати учасникам справи: зареєструватися в системі "Електронний суд"; подати процесуальні документи (заяви, клопотання, відзиви, відповіді, заперечення тощо), письмові та електронні докази через систему "Електронний суд", або поштою.

9. Після надходження від позивача вищезазначених документів, звернутися із судовим дорученням про вручення документів до центрального органу Литовської Республіки - Міністерства юстиції Литовської Республіки.

10. Провадження у справі 925/219/23 зупинити до виконання судового доручення про надання правової допомоги або отримання судом повідомлення про неможливість його виконання.

Ухвала суду набирає законної сили з моменту її підписання, в порядку передбаченому частиною другою статті 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена в апеляційному порядку в частині зупинення провадження у справі шляхом подання апеляційної скарги до Північного апеляційного господарського суду протягом 10 днів з дня її підписання суддею, відповідно до вимог статей 254-257 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя А.І. Гладун

СудГосподарський суд Черкаської області
Дата ухвалення рішення10.03.2023
Оприлюднено13.03.2023
Номер документу109465914
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг

Судовий реєстр по справі —925/219/23

Ухвала від 12.09.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Гладун А. І.

Ухвала від 28.07.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Гладун А. І.

Ухвала від 10.03.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Гладун А.І.

Ухвала від 21.02.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Гладун А.І.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні