ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про зупинення провадження
м. Київ
20.03.2023Справа №910/1472/23
За позовомТовариства з обмеженою відповідальністю "Нью Стрім Енерджі"доКомпанії SAKIMA S.A.простягнення 100 000,00 доларів США,Суддя Бойко Р.В.
Ухвалу постановлено в порядку письмового провадження.
ВСТАНОВИВ:
У січні 2023 року Товариство з обмеженою відповідальністю "Нью Стрім Енерджі" звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом до Компанії SAKIMA S.A. про стягнення 100 000,00 доларів США за Контрактом №001/FIN/2022 від 19.01.2022.
В обґрунтування позовних вимог Товариство з обмеженою відповідальністю "Нью Стрім Енерджі" вказує, що Компанією SAKIMA S.A. не було виконано свого обов`язку за Контрактом №001/FIN/2022 від 19.01.2022 з поставки товару, у зв`язку з чим наявні правові підстави для стягнення сплаченої позивачем відповідачу суми попередньої оплати у розмірі 100 000,00 доларів США.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 відкрито провадження у справі №910/1472/23 та вирішено здійснювати її розгляд за правилами загального позовного провадження; визначено учасникам справи строки для надання заяв по суті спору; зобов`язано Товариство з обмеженою відповідальністю "Фінансова компанія "Нью Стрім Енерджі" здійснити переклад на французьку мову з нотаріальним засвідченням його вірності ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 у справі №910/1472/23, позовної заяви та доданих до неї документів, та направити скан-копії такого перекладу на електронні пошти (адреси) Компанії SAKIMA S.A. - sakimardс@sakima.cd та sakima.drc@gmail.com, докази чого надати суду у строк до 24.02.2023; підготовче засідання призначено на 16.03.2023.
В підготовче засідання 16.03.2023 представники учасників справи, своїх повноважних представників не направили, про причини неявки не повідомили.
Позивач про місце, дату та час підготовчого засідання був належним чином повідомлений, що підтверджується рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення №0105493567647, у відповідності до якого ухвала суду від 31.01.2023 була одержана Товариством з обмеженою відповідальністю "Фінансова компанія "Нью Стрім Енерджі" 07.02.2023.
Однак матеріали справи не містять доказів повідомлення відповідача про розгляд даної справи.
Так, з огляду на те, що відповідач - Компанія SAKIMA S.A. є нерезидентом України із місцезнаходженням у м. Кіншаса, Демократична Республіка Конго ухвалою суду від 31.01.2023 було зобов`язано Товариство з обмеженою відповідальністю "Фінансова компанія "Нью Стрім Енерджі" здійснити переклад на французьку мову з нотаріальним засвідченням його вірності ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 у справі №910/1472/23, позовної заяви та доданих до неї документів, та направити скан-копії такого перекладу на електронні пошти (адреси) Компанії SAKIMA S.A. - sakimardс@sakima.cd та sakima.drc@gmail.com, докази чого надати суду у строк до 24.02.2023.
Однак, позивачем на виконання вимог ухвали суду не надано доказів направлення скан-копій перекладів ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 у справі №910/1472/23, позовної заяви та доданих до неї документів на електронні пошти (адреси) Компанії SAKIMA S.A. - sakimardс@sakima.cd та sakima.drc@gmail.com.
Відповідно до п. 1 ч. 2 ст. 183 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Частиною другою статті 202 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку з таких підстав: 1) неявка в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання; 2) перша неявка в судове засідання учасника справи, якого повідомлено про дату, час і місце судового засідання, якщо він повідомив про причини неявки, які судом визнано поважними; 3) виникнення технічних проблем, що унеможливлюють участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції, крім випадків, коли відповідно до цього Кодексу судове засідання може відбутися без участі такої особи; 4) необхідність витребування нових доказів, у випадку коли учасник справи обґрунтував неможливість заявлення відповідного клопотання в межах підготовчого провадження.
Водночас, як вбачається з матеріалів позовної заяви, відповідач - Компанія SAKIMA S.A. по справі є нерезидентом України із місцезнаходженням у м. Кіншаса, Демократична Республіка Конго.
Інформація про наявність представництва відповідача на території України відсутня та позивачем до суду не подана, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження відповідача - Компанія SAKIMA S.A. є: 316, Avenue Lt Colonel Lukusa, Kinshasa, Democratic Republic of the Congo.
За приписами ст. 3 Господарського процесуального кодексу України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).
Частинами першою та другою статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Між Україною та Демократичної Республікою Конго відсутній чинний міжнародний договір про надання правової допомоги, згідно якого було б визначено порядок надсилання судових повідомлень.
За таких обставин, враховуючи необхідність повідомлення Компанії SAKIMA S.A. про розгляд справи та з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд керуючись вимогами статті 367 Господарського процесуального кодексу України вважає за необхідне звернутися з дорученням до Міністерства юстиції України про направлення документів Міністерству закордонних справ України для повідомлення відповідача про розгляд справи №910/1472/23 через дипломатичні канали.
Таким чином, з метою належного повідомлення Компанії SAKIMA S.A. про час та місце судового розгляду справи у відповідності до положень Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність направлення до Центрального органу Демократичної Республікою Конго шляхом звернення до Міністерства юстиції України відповідних процесуальних документів та позовної заяви з доданими до неї документами.
Крім того, у Контракті №001/FIN/2022 від 19.01.2022 зазначена електронна адреса відповідача - sakimardс@sakima.cd, а також позивач стверджує, що здійснював електронне листування з представником Компанія SAKIMA S.А. за електронною адресою sakima.drc@gmail.com, у зв`язку чим, суд вбачає за доцільне зобов`язати позивача здійснити нотаріально посвідчений переклад даної ухвали, ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023, позовної заяви та доданих до неї документів на французьку мову та направити скан-копії такого перекладу на електронні пошти (адреси) Компанії SAKIMA S.А. - sakimardс@sakima.cd та sakima.drc@gmail.com (за необхідності - за допомогою сервісу VPN), докази чого надати суду.
З огляду на віддаленість місцезнаходження відповідача (у м. Кіншаса, Демократична Республіка Конго) від місцезнаходження Господарського суду міста Києва (у м. Києві, Україна), суд звертає увагу Компанії SAKIMA S.А., що її представник може взяти участь у засіданнях по справі в режимі відеоконференції поза межами суду за допомогою підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС або сервісу "Zoom".
Для цього відсутня необхідність у фізичному прибутті представника Компанії SAKIMA S.А. у м. Київ, а лише необхідно мати попередньо зареєстрований обліковий запис на відповідному сервісі та в дату та час призначеного засідання перебувати перед технічним пристроєм, який має доступ до мережі Інтернет та надасть можливість використовувати відповідний сервіс.
У разі якщо Компанія SAKIMA S.А. вирішить взяти участь у засіданні в режимі відеоконференції поза межами суду за допомогою підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС або сервісу "Zoom", її представник має завчасно повідомити суду (зокрема, засобами електронної пошти на електронну адресу: inbox@ki.arbitr.gov.ua) свій обліковий запис (логін) та/або електронну адресу, яка використана користувачем для реєстрації, у підсистемі відеоконференцзв`язку ЄСІТС або сервісі "Zoom".
При цьому, суд звертає увагу Компанії SAKIMA S.А., що оскільки судом самостійно запропоновано представнику Компанії SAKIMA S.А. взяти участь у засіданні в режимі відеоконференції поза межами суду за допомогою підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС або сервісу "Zoom", то у разі надходження відповідного звернення останнє буде рахуватись як задоволене судом та не потребуватиме прийняття з цього приводу окремого процесуального рішення.
Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Оскільки суд звертається із судовим дорученням з метою вручення документів, то на час виконання судового доручення провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись ст. ст. 120, 181, 182, 183, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Відкласти підготовче засідання на 28.09.2023 о 14:10 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал №23 (корпус Б).
2. Викликати у підготовче засідання представників учасників справи. У відповідності до ст. 60 Господарського процесуального кодексу України надати документи, що підтверджують повноваження представників учасників справи.
3. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Фінансова компанія "Нью Стрім Енерджі" (04050, м. Київ, вул. Студентська, буд. 5-7В, офіс 210; ідентифікаційний код 43091830) здійснити переклад на французьку мову з нотаріальним засвідченням його вірності даної ухвали, ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 у справі №910/1472/23, позовної заяви та доданих до неї документів, та направити скан-копії такого перекладу на електронні пошти (адреси) Компанії SAKIMA S.A. - sakimardс@sakima.cd та sakima.drc@gmail.com, докази чого надати суду у строк - протягом тридцяти днів з дня отримання даної ухвали.
4. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Фінансова компанія "Нью Стрім Енерджі" протягом тридцяти днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на французьку мову з нотаріальним засвідченням їх вірності доручення про вручення документів у трьох примірниках, даної ухвали, ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 у справі №910/1472/23, позовної заяви та доданих до неї документів у трьох примірниках та позовної заяви і доданих до неї документів у трьох примірниках.
5. Звернутись до Центрального органу Демократичної Республіки Конго з дорученням про вручення Компанії SAKIMA S.A. (316, Avenue Lt Colonel Lukusa, Kinshasa, Democratic Republic of the Congo; ID. NAT.: 01-В0500-N30899W) перекладів на французьку мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, даної ухвали, ухвали Господарського суду міста Києва від 31.01.2023 у справі №910/1472/23, позовної заяви та доданих до неї документів через Міністерство Юстиції України.
6. Попередити позивача, що у відповідності до ч. 2 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України у випадку повторного чи систематичного неподання витребуваних судом доказів без поважних причин або без повідомлення про наявність таких поважних причин, суд, з урахуванням конкретних обставин, вправі стягнути в дохід державного бюджету з відповідної особи штраф у сумі від п`яти до п`ятдесяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
7. Звернути увагу сторін, що інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі Судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ki.arbitr.gov.ua.
8. Запропонувати Компанії SAKIMA S.A. взяти участь у засіданні в режимі відеоконференції поза межами суду за допомогою підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС або сервісу "Zoom".
9. Попередити сторін, що офіційні документи, що походять з інших держав, надаються суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України.
10. Зупинити провадження у справі №910/1472/23 до 27.09.2023.
11. Ухвала набирає законної сили негайно після її підписання та у відповідності до положень ст.ст. 256, 257 Господарського процесуального кодексу України може бути оскарження протягом десяти днів шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Північного апеляційного господарського суду.
Суддя Р.В. Бойко
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 20.03.2023 |
Оприлюднено | 21.03.2023 |
Номер документу | 109644771 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Бойко Р.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні