ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
"19" червня 2023 р.м. ХарківСправа № 922/5217/21
Господарський суд Харківської області у складі:
судді: Прохорова С.А.
при секретарі судового засідання Яковенко Ю.В.
розглянувши клопотання ліквідатора про притягнення до відповідальності керівника Приватного підприємства "Шлях - Контракт" (вх. №3285 від 13.02.2023) по справі
за заявою Головне управління ДПС у Харківській області про визнання банкрутом Приватне підприємство "Шлях - Контракт" , код ЄДРПОУ 34295229
учасники справи в засідання не з`явилися
ВСТАНОВИВ:
Постановою Господарського суду Харківської області від 23.11.2022 Приватне підприємство "Шлях-Контракт" визнано банкрутом та відкрито ліквідаційну процедуру, призначено ліквідатором арбітражного керуючого Мухітдінова Р.Д. Зобов`язано посадових осіб банкрута протягом 15 днів з дня призначення ліквідатора передати бухгалтерську та іншу документацію, печатки і штампи, матеріальні та інші цінності банкрута ліквідатору. Цією ж постановою попереджено посадових осіб, що у разі ухилення від виконання зазначених обов`язків відповідні посадові особи банкрута несуть відповідальність відповідно до закону.
01.12.2022 здійснено офіційне оприлюднення повідомлення про визнання боржника банкрутом і відкриття ліквідаційної процедури.
13.02.2023 на електронну адресу суду від ліквідатора Приватне підприємство "Шлях-Контракт" надійшло клопотання, в якому він просить суд притягнути до відповідальності керівника Приватного підприємства "Шлях-Контракт" - ОСОБА_1 за невиконання процесуальних обов`язків покладених на нього постановою Господарського суду Харківської області від 23.11.2022 року по справі № 922/5217/21, зокрема, ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу, зловживання процесуальними правами, вчинення дій або допущення бездіяльності з метою перешкоджання судочинству за п.1 ч.1 ст.135 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвалою суду від 17.02.2023 призначено клопотання ліквідатора про притягнення до відповідальності керівника до розгляду в судовому засіданні, залучено до участі у розгляді клопотання ліквідатора про притягнення до відповідальності керівника - ОСОБА_1 , запропоновано учасникам справи, виходячи з поточної ситуації, вирішити яким чином вони бажають приймати участь у розгляді справи, подавши в суд відповідні заяви (або заяву про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції або клопотання про розгляд справи за відсутності представника на підставі наявних у суду матеріалів). Здійснено запит до Державної міграційної служби України про зареєстроване місце проживання (перебування) ОСОБА_1 . Запропоновано ОСОБА_1 надати суду відзив на клопотання ліквідатора про притягнення до відповідальності з його правовим та документальним обґрунтуванням; докази надсилання відзиву на адресу ліквідатора (фіскальний чек та поштовий опис вкладення).
Ухвалою суду від 13.03.2023, яка занесена до протоколу судового засідання, відкладено розгляд клопотання на 24.04.2023 для отримання відповіді від Державної міграційної служби України про зареєстроване місце проживання (перебування) ОСОБА_1 .
22.03.2023 на адресу суду від Департаменту з питань громадянства, паспортизації та реєстрації Державної міграційної служби України надійшла відповідь, відповідно до якої, ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , знято з реєстрації за адресою: АДРЕСА_1 ІНФОРМАЦІЯ_2 . Крім того, повідомлено, що для отримання актуальної інформації рекомендовано звертатись до органів реєстрації - виконавчих органів сільських, селищних та міських рад.
01.05.2023 на адресу суду від Департаменту з питань реєстрації Київської міської державної адміністрації надійшла відповідь, відповідно до якої, станом на 13.04.2023, дані про ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та відомості щодо реєстрації його місця проживання відсутні, також повідомлено, що його знято з реєстрації місця проживання за адресою: АДРЕСА_2 на підставі звернення ВНЗ УЕП "Крок".
Таким чином, на теперішній час, у суду відсутні будь-які відомості щодо місця реєстрації або місця фактичного перебування особи, яку ліквідатор просить притягнути до відповідальності, що унеможливлює належного повідомлення особи та забезпечення основних засад господарського судочинства щодо рівності та змагальності учасників судового процесу.
02.06.2023 до суду надійшла відповідь (вх. №13966/23) Державної міграційної служби України в якій повідомлено про те, що ОСОБА_1 не отримував громадянства України.
Таким чином, судом встановлено, що Джафарлі Карим Аллахверді Огли є нерезидентом України, та згідно відомостей ЄДРПОУ зареєстрований за адресою: АДРЕСА_3 .
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно вимог статті 2 ГПК України завданням господарського судочинства є справедливе, неупереджене та своєчасне вирішення судом спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності, та розгляд інших справ, віднесених до юрисдикції господарського суду, з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави. Основними засадами (принципами) господарського судочинства зокрема є: 1) верховенство права, 2) рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом, 3) гласність і відкритість судового процесу та його повне фіксування технічними засобами, 4) змагальність сторін, 5) диспозитивність; 6) пропорційність; 7) обов`язковість судового рішення.
Згідно ч. 5 ст. 13 ГПК України суд, зберігаючи об`єктивність і неупередженість сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.
Враховуючи необхідність забезпечення особі, яку просить притягнути до відповідальності ліквідатор, можливості реалізації прав, передбачених Господарським процесуальним кодексом України, суд вважає за необхідне здійснити дії щодо повідомлення цієї особи за останнім відомим суду місцем її реєстрації.
Питання надання правової допомоги між державами СНД врегульовані Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, яку було підписано 22 січня 1993 року у м. Мінську. Відповідно до ст. 83 Конвенції вона набула чинності 8 серпня 1993 року, ратифікована Верховною Радою України 10 листопада 1994 року і набула чинності 14 квітня 1995 року. Цей документ спрямований на забезпечення належного захисту прав і законних інтересів осіб, що проживають на територіях країн СНД.
28 березня 1997 року у Москві було підписано Протокол до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, який набрав чинності в України з 17 вересня 1999 року.
Зазначену Конвенцію слід застосовувати у відносинах України з Республікою Азербайджан.
Статтею 17 Конвенції передбачено, що при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Також, Протоколом від 1997 року зазначену статтю було доповнено реченням такого змісту: У випадку виконання документів державними мовами Договірних Сторін до них додаються засвідчені переклади російською мовою.
Таким чином, при винесені ухвали судом враховано положення ст. 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, укладеною між державами-членами СНД в м. Мінську 22.01.1993р., відповідно до якої визначено, що у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Особливості виконання доручень з надання правової допомоги визначені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54 (далі - Інструкція), якою встановлено наступне:
Пункт 1.2. - Ця Інструкція використовується у разі наявності міжнародного договору з питань надання правової допомоги в цивільних справах, чинного у відносинах між Україною та іноземною державою.
Пункт 1.3. У цій Інструкції терміни вживаються у такому значенні:
доручення - звернення (доручення, прохання, запит - залежно від вимог міжнародного договору України) компетентного органу, у тому числі судове доручення про надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів тощо;
цивільна справа (для розділів II-III, VI-VIII Інструкції) - справа, що розглядається судом за правилами цивільного, господарського або адміністративного судочинства, а також справа щодо цивільних, сімейних, трудових, господарських правовідносин, яка розглядається іншими компетентними органами;
Пункт 1.6. Реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі - міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади.
Пункт 2.1. У разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Пункт 2.1.1. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції, документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Таким чином на підставі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України, засновник та керівник Приватного підприємства "ШЛЯХ-КОНТРАКТ" Джафарлі Карим Аллахверді Огли, має бути повідомлений про розгляд заяви ліквідатора про притягнення його до відповідальності через Міністерство юстиції України, яке має надіслати доручення Міністерству закордонних справ України для їх передачі дипломатичними каналами.
З метою направлення Доручення про надання правової допомоги щодо вручення документів ОСОБА_1 , суд вважає за необхідне зобов`язати ліквідатора зробити та надати до суду в 10-денний строк з дня отримання даної ухвали переклад заяви, що розглядається, цієї ухвали господарського суду Харківської області та прохання про вручення документів (судового доручення) на російську мову у трьох примірниках.
Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне відкласти розгляд клопотання про притягнення керівника ПП "Шлях-Контракт" до відповідальності.
Керуючись ст. ст. 58-67 Кодексу України з процедур банкрутства, Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, яку було підписано 22 січня 1993 року у м. Мінську між державами учасницями СНД, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54, статтями 2, 13, 176, 232-235, 247, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
Зобов`язати ліквідатора ПП "ШЛЯХ-КОНТРАКТ" у 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду:
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову клопотання вх. №3285 від 13.02.2023 про притягнення до відповідальності ОСОБА_1 ;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову цієї ухвали суду у справі № 922/5217/21;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову судового доручення для направлення відповідачу;
Після надходження від ліквідатора нотаріально засвідчених перекладів, звернутися з відповідним судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави з метою повідомлення відповідача про розгляд справи в господарському суді Харківської області через Міністерство юстиції України для направлення копій документів через дипломатичні канали компетентному органу Республіки Азербайджан для вручення їх громадянину ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , код - НОМЕР_1 , адреса - АДРЕСА_3 , паспорт НОМЕР_2 від 12.06.2015).
Відкласти розгляд клопотання ліквідатора про притягнення до відповідальності керівника Приватного підприємства "Шлях - Контракт" (вх. №3285 від 13.02.2023) на "16" серпня 2023 р. на 11:00 год.
Судове засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Харківської області за адресою: м. Харків, пл. Свободи 5 Держпром 8-й під`їзд, зал № 110.
Повідомити учасників справи про можливість надсилання документів, що стосуються розгляду справи, без особистого прибуття до приміщення суду:
- через особистий кабінет в системі "Електронний суд";
- у разі неможливості надсилання через систему "Електронний суд" - електронною поштою на е-mail: inbox@hr.arbitr.gov.ua (з обов`язковим підписанням усіх документів кваліфікованим електронним підписом);
- у разі неможливості надсилання документів в електронному вигляді - звичайною поштою на офіційну адресу суду.
Повідомити учасників справи про можливість отримання інформації про роботу суду та щодо розгляду конкретних судових справ на сайті суду, а також за допомогою Телеграм-бота Господарського суду Харківської області https://t.me/GospSud_kh_bot.
Ухвала набирає законної сили з моменту її винесення - 19.06.2023.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Повний текст ухвали складено і підписано 21.06.2023.
Суддя Прохоров С.А.
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 19.06.2023 |
Оприлюднено | 27.06.2023 |
Номер документу | 111769692 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи про банкрутство, з них: банкрутство юридичної особи |
Господарське
Східний апеляційний господарський суд
Слободін Михайло Миколайович
Господарське
Східний апеляційний господарський суд
Слободін Михайло Миколайович
Господарське
Господарський суд Харківської області
Прохоров С.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні