Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
09.10.2023 Справа №607/17205/23
місто Тернопіль
Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області в складі:
головуючого судді Герчаківської О.Я.,
за участю секретаря судового засідання Крук А. В.,
відповідачки ОСОБА_1 ,
розглянувши у спрощеному позовному провадженні у судовому засіданні в залі суду в місті Тернополі цивільну справу за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про розірвання шлюбу,
В С Т А Н О В И В :
ОСОБА_2 звернувся до суду з позовною заявою до ОСОБА_1 про розірвання шлюбу.
В обґрунтування позовних вимог зазначив, що ІНФОРМАЦІЯ_1 ОСОБА_3 (громадянин України) уклав шлюб з ОСОБА_4 (громадянка України), який вони зареєстрували в Відділі реєстрації актів цивільного стану Пьєве Дель-Граппа (Тревізо), держава Італія, що підтверджується Витягом зі свідоцтва про шлюб № 7 частина І серія = 2021 рік.
Від даного шлюбу подружжя спільних дітей немає.
Спочатку сімейне життя у подружжя складалось добре, однак, з часом у їх відносинах стало відсутнє порозуміння, що в кінцевому результаті призвело до припинення шлюбних відносин. Кожен із подружжя має протилежні погляди на сімейне життя та ведення спільного господарства. Через суперечки їх спільне життя стало неможливим. Продовжувати такі шлюбні відносини позивач не бажає. Фактично шлюбні відносини між подружжям припинені з липня 2022 року, з того часу подружжя разом не проживає, спільного господарства не ведуть. За наведених обставин шлюб носить лише формальний характер, на думку позивача примирення з відповідачкою неможливе. Сім`я фактично розпалась, у зв`язку з чим виникла необхідність в юридичному оформленні їх розлучення.
Ухвалою судді від 14 вересня 2023 року відкрито провадження у справі № 607/17205/23. Постановлено розгляд справи проводити за правилами спрощеного позовного провадження.
У судове засідання позивач не з`явився, його представник, адвокатка Демченко О. М. надіслала суду клопотання, у якому просила справу розглядати за їх відсутності. Позовні вимоги підтримують в повному обсязі.
Відповідачка ОСОБА_1 у судовому засідання позовні вимоги визнала, щодо розірвання шлюбу не заперечила, строк на примирення просила не надавати.
Частини 1, 4 ст. 206 Цивільного процесуального кодексу України (далі ЦПК України) визначають, що відповідач може визнати позов на будьякій стадії провадження у справі, зазначивши про це в заяві по суті справи або в окремій письмовій заяві. У разі визнання відповідачем позову суд за наявності для того законних підстав ухвалює рішення про задоволення позову.
Заслухавши пояснення відповідачки, дослідивши та оцінивши докази, суд встановив наступні обставини справи.
Як вбачається з витягу зі свідоцтва про шлюб № 7 частина І серія = 2021 рік, сторони 04 вересня 2021 року у Відділі реєстрації актів цивільного стану Пьєве Дель-Граппа (Тревізо), держава Італія.
Відповідно до ст. 58 Закону України «Про міжнародне приватне право України» шлюб між громадянами України, шлюб між громадянином України та іноземцем, шлюб між громадянином України та особою без громадянства, що укладений за межами України відповідно до права іноземної держави, є дійсним в Україні за умови додержання щодо громадянина України вимог Сімейного кодексу України щодо підстав недійсності шлюбу. Шлюб між іноземцями, шлюб між іноземцем та особою без громадянства, шлюб між особами без громадянства, що укладені відповідно до права іноземної держави, є дійсними в Україні.
Згідно ст. 63 Закону України «Про міжнародне приватне право України» припинення шлюбу та правові наслідки припинення шлюбу визначаються правом, яке діє на цей час щодо правових наслідків шлюбу.
Процедура легалізації в Україні свідоцтва про укладення шлюбу або розірвання шлюбу, або рішення суду про розірвання шлюбу, скоєних за кордоном, відбувається на підставі Інструкції про порядок консульської легалізації офіційних документів в Україні і за кордоном, затвердженої Наказом МЗС України № 113 від 04 червня 2002 року).
Відповідно до наказу Мін`юсту № 52/5 від 18 жовтня 2000 року «Про затвердження Правил реєстрації актів цивільного стану в Україні», документи, видані компетентними органами іноземних держав, що свідчать акти цивільного стану, вчинені за межами України за законами іноземних держав, визнаються дійсними в Україні за наявності легалізації, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов`язковість яких надана ВР України.
Відповідно до міжнародного договору ст. 1 Гаазької Конвенції від 5 жовтня 1961 року передбачено, що її умови поширюються на офіційні документи, які були видані на території однієї з Договірних держав і мають бути представлені на території іншої Договірної держави.
Такими документами визнаються: 1) документи, що походять від прокуратури, секретаря суду або судового виконавця; 2) адміністративні документи; 3) нотаріальні акти та інші. Єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампа, якими скріплений документ, є проставлення апостиля компетентним органом держави, в якій документ був виданий (ст. 3 Конвенції). При цьому апостиль повинен відповідати вимогам Доповнення до Конвенції
Відповідно до ст. ст. 2, 3 Гаазької Конвенції (набрання чинності в Україні 22 жовтня 2003 року) кожна з Договірних держав звільняє від легалізації документи, на які поширюється ця Конвенція і які мають бути представлені на її території. Єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, є проставлення апостиля компетентним органом держави, в якій документ був складений. Згідно з положенням вказаної Конвенції документ, на якому проставлено апостиль, не потребує жодного додаткового оформлення чи засвідчення і може бути використаний в будьякій іншій державі учасниці цієї Конвенції.
Так, суду надано апостиль, виданий посадовою особою відділу легалізації територіального органу державної влади префектури Тревізо, його переклад з італійської на українську мову виконано перекладачем Чебан Я. Л., який посвідчено приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Хвиля О. В. 06 вересня 2023 року та зареєстровано в реєстрі № 1644.
Відтак, вищевказаний витяг зі свідоцтва про шлюб є дійсним в Україні.
Отож, судом встановлено, що між подружжям погіршилися відносини, вони не ведуть спільного господарства та не підтримують шлюбних стосунків. Сумісне життя подружжя є неможливим, шлюб існує лише формально, і тому його доцільно розірвати, оскільки збереження шлюбу суперечить інтересам сторін, що має істотне значення.
За змістом ч. 1 ст. 110 Сімейного кодексу України, позов про розірвання шлюбу може бути пред`явлений одним із подружжя.
Відповідно до вимог ст. 112 Сімейного кодексу України суд постановляє рішення про розірвання шлюбу, якщо буде встановлено, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного з них, інтересам їхніх дітей, що має істотне значення.
Враховуючи викладенні обставини в їх сукупності, зважаючи на те, що позивач наполягає на розірванні шлюбу, відповідачка не заперечила, з огляду на засади добровільності шлюбу, суд вважає, що позов підлягає до задоволення.
У разі укладення визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову (ч. 1 ст. 142 ЦПК України).
Так, як відповідачка визнала позов у судовому засіданні, слід повернути позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору 536,80 грн.
Керуючись ст.ст. 2, 4, 12, 13, 7678, 142, 206, 247, 258268, 273, 352355 Цивільного процесуального кодексу України, ст.ст. 110, 112, 113 Сімейного кодексу України, суд,
У Х В А Л И В :
Позов задовольнити.
Розірвати шлюб між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , зареєстрований 04 вересня 2021 року у Відділі реєстрації актів цивільного стану Пьєве ДельГраппа (Тревізо), держава Італія, витяг зі свідоцтва про шлюб № 7 частина І серія = 2021 рік.
Стягнути з Державного бюджету України шляхом списання коштів з єдиного казначейського рахунку на користь ОСОБА_2 судовий збір в розмірі 536 (п`ятсот тридцять шість),80 грн.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційної скарги не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення суду, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення безпосередньо до Тернопільського апеляційного суду.
Якщо у судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частину рішення суду або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складання повного судового рішення.
Учасник справи, якому повне рішення суду не було вручено у день його проголошення або складання, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження рішення суду якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду. Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з інших поважних причин, крім випадків, зазначених у частині другій статті 358 Цивільного процесуального кодексу України.
Позивач: ОСОБА_2 , реєстраційний номер облікової картки платника податків: НОМЕР_1 , адреса місця проживання: АДРЕСА_1 .
Відповідач: ОСОБА_1 , адреса місця проживання: АДРЕСА_2 .
Головуючий суддя О. Герчаківська
Суд | Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області |
Дата ухвалення рішення | 09.10.2023 |
Оприлюднено | 12.10.2023 |
Номер документу | 114051301 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них про розірвання шлюбу |
Цивільне
Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області
Герчаківська О. Я.
Цивільне
Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області
Герчаківська О. Я.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні