Ухвала
від 20.03.2024 по справі 296/6326/23
КОРОЛЬОВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. ЖИТОМИРА

Справа № 296/6326/23

2-к/296/2/24

У Х В А Л А

Іменем України

20 березня 2024 рокум. Житомир

Корольовський районний суд м. Житомира в складі:

головуючого судді - Драча Ю.І.,

за участі секретаря - Алексеєнко В.В.

розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання ОСОБА_1 , правонаступником якого є ОСОБА_2 заінтересована особа Департамент реєстрації Житомирської міської ради про визнання та виконання рішення іноземного суду

В С Т А Н О В И В:

ОСОБА_1 звернувся до суду з клопотанням про виконання рішення іноземного суду від 13.02.2008 року.

Клопотання обгрунтовано тим, що 13.02.2008 року Окружним судом штату Орегон в окрузі Лейн Сполучених Штатів Америки було прийнято рішення щодо розірвання шлюбу між ОСОБА_3 та ОСОБА_4 вказаним рішенням розірвано шлюб та вирішено питання щодо розподілення майна. Відповідно до даного рішення заявнику передається у власність майно на яке відповідач не має права претендувати - квартира в Україні із усіма обтяженнями, якщо такі існують, які він зобов`язується сплатити та компенсувати, щоб звільнити відповідачку від цих зобов`язань. Під квартирою розуміється придбана 24.06.2004 року квартира за адресою: АДРЕСА_1 . Визнання вказаного рішення необхідне для реалізації права власності заявником в Україні.

Ухвалою суду від 09.02.2024 залучено до участі у цивільній справі за клопотанням ОСОБА_1 , заінтересована особа Департамент реєстрації Житомирської міської ради про визнання та виконання рішення іноземного суду, правонаступника ОСОБА_1 - ОСОБА_2 .

В обґрунтування клопотання представник заявника зазначає, що 15.07.2021 року Шауляйським районним судом від імені Литовської республіки винесено рішення про розірвання шлюбу за взаємною згодою подружжя. Рішення набрала законної сили. Оскільки на даний час виникла необхідність юридичного оформлення даного факту в Україні заявник звернувся до суду з даним клопотанням.

Представник заінтересованої особи - Департаменту реєстрації Житомирської міської ради у судове засідання не з`явився, будучи належним чином повідомлений про час та місце розгляду справи, про причини неявки суд не повідомив. Його неявка не є перешкодою для розгляду клопотання.

Відповідно до ч.2 ст.247 ЦПК України, у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.

Дослідивши матеріали справи, суд дійшов наступного висновку.

Судом встановлено, що 13.02.2008 року Окружним судом штату Орегон в окрузі Лейн Сполучених Штатів Америки було прийнято рішення щодо розірвання шлюбу між ОСОБА_3 та ОСОБА_4. Відповідно до даного рішення заявнику передається у власність майно на яке відповідач не має права претендувати - квартира в Україні із усіма обтяженнями, якщо такі існують, які він зобов`язується сплатити та компенсувати, щоб звільнити відповідачку від цих зобов`язань.

Вказане судове рішення перекладено з англійської мови на українську мову перекладачем Пересуньком О.Ю. , та засвідчено приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Шупеня О.М., зареєстровано в реєстрі за №7286.

Відповідно до копії договору купівлі-продажу від 24.06.2004 року посвідченого приватним нотаріусом Житомирського міського нотаріального округу Слівінською О.Б., зареєстрований за № 1897 власниками квартири за адресою: АДРЕСА_1 є громадяни США ОСОБА_7 та ОСОБА_8 у рівних частках.

Відповідно до рішення Корольовського районного суду м. Житомира у справі № 2о-81/10 від 08.07.2010 року встановлено факт належності ОСОБА_1 правовстановлюючого документу - договору купівлі-продажу квартири АДРЕСА_2 від 24.06.2004.

Рішенням Корольовського районного суду м. Житомира від 17.05.2021 року у справі № 296/547/21 встановлено факт належності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , договору купівлі-продажу квартири АДРЕСА_1 , посвідченого 24 червня 2004 року приватним нотаріусом Житомирського нотаріального округу Слівінською О.Б., зареєстрованого в реєстрі за №1897, де покупцем зазначено ОСОБА_7 .

Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне заявнику - для державної реєстрації речового права на нерухоме майно.

Відповідно до ч.4 ст. 334 ЦК України права на нерухоме майно, які підлягають державній реєстрації, виникають з моменту такої реєстрації.

Відповідно до ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Порядок подання клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, передбачений статтею 472 ЦПК України.

Відповідно до ч. 1 та ч. 2 ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно зі статтею 9 Конституції України та статтею 19 Закону України «Про міжнародні договори України», чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства.

Відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен при вирішенні спору щодо його цивільних прав та обов`язків має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.

В Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили (частина перша статті 81 Закону України «Про міжнародне приватне право»).

Відповідно до статті 82 Закону України «Про міжнародне приватне право» визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.

Між Україною та США міжнародні договори про правову допомогу і правові відносини в цивільних і сімейних справах не укладалися, а тому визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності (ч.2 ст. 462 ЦПК України).

Вказана норма кореспондується зі ст. 11 Закону України "Про міжнародне приватне право".

Таким чином, принцип взаємності полягає в тому, що держава, яка дотримується цього принципу, надає на своїй території аналогічні права і бере на себе аналогічні зобов`язання.

Відповідно до п. 17 постанови Пленуму Верховного Суду України від 24.121999 № 12 "Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України", не потребують виконання рішення про: визнання прав; оголошення банкрутом; визнання недійсними певних актів; визнання, оспорення батьківства; позбавлення батьківських прав; розірвання шлюбу; встановлення фактів, що мають юридичне значення; усиновлення; визнання фізичної особи безвісно відсутньою або оголошення її померлою.

Відповідно до ч. 6 ст. 473 ЦПК України, за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Враховуючи те, що будь-яких недоліків щодо форми та змісту клопотання судом не виявлено, зазначене рішення іноземного суду, за законодавством держави, на території якого воно постановлено, набрало законної сили, підстав для відмови у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню не встановлено, а тому клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню необхідно задовольнити.

На підставі викладеного, керуючись ст. 471-473 ЦПК України, суд

УХВАЛИВ:

Клопотання задовольнити.

Визнати на території Україні рішення ОКРУЖНОГО СУДУ ШТАТУ ОРЕГОН В ОКРУЗІ ЛЕЙН СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ від 13лютого 2008 року у справі № 15-07-15304 про розірвання шлюбу між ОСОБА_3 та ОСОБА_4, а також щодо розділення майна, згідно якого квартира, яка знаходиться за адресою: АДРЕСА_1 є власністю ОСОБА_3 .

Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення. Ухвали, що постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею.

Ухвала суду може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Житомирського апеляційного суду протягом п`ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена в день її проголошення або складання, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження - якщо апеляційна скарга подана протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення йому ухвали суду.

Суддя Ю. І. Драч

Дата ухвалення рішення20.03.2024
Оприлюднено25.03.2024
Номер документу117837620
СудочинствоЦивільне
Сутьвизнання та виконання рішення іноземного суду

Судовий реєстр по справі —296/6326/23

Ухвала від 20.03.2024

Цивільне

Корольовський районний суд м. Житомира

Драч Ю. І.

Ухвала від 09.02.2024

Цивільне

Корольовський районний суд м. Житомира

Драч Ю. І.

Ухвала від 03.07.2023

Цивільне

Корольовський районний суд м. Житомира

Драч Ю. І.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні