Справа №:755/10887/23
Провадження №: 2/755/541/24
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
про затвердження мирової угоди
"27" березня 2024 р. м.Київ
Дніпровський районний суд міста Києва у складі:
головуючого судді - Коваленко І.В.,
при секретарі судових засідань- Назаровій І.В.,
за участі сторін:
представника неповнолітнього позивача ОСОБА_1 - ОСОБА_2 ,
представника позивача - адвоката Лещенко Ю.В.,
відповідача - ОСОБА_3 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні, в залі суду, в приміщенні Дніпровського районного суду міста Києва, заяву ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 , та ОСОБА_3 про затвердження мирової угоди, подані в межах розгляду цивільної справи за позовом ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 до ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: Служба у справах дітей та сім`ї Дніпровської районної в м. Києві державної адміністрації про усунення перешкод у користуванні приватною власністю шляхом вселення, -
в с т а н о в и в:
В провадженні Дніпровського районного суду міста Києва перебуває цивільна справа за позовом ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 , до ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: Служба у справах дітей та сім`ї Дніпровської районної в м. Києві державної адміністрації про усунення перешкод у користуванні приватною власністю шляхом вселення.
04.08.2023 року Дніпровським районним судом м. Києва постановлено ухвалу про відкриття провадження у даній цивільній справі за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче судове засідання.
18.10.2023 року Дніпровським районним судом м. Києва постановлено ухвалу про закриття підготовчого провадежння та призначення справи до судового розгляду по суті.
27 березня 2024 року у судовому засіданні надійшла спільна заява сторін по справі про укладення мирової угоди разом з мировою угодою, яку сторони підписали у судовому засіданні 27 березня 2024 року. Окрім того, відповідач ОСОБА_3 передав у судовому засіданні позивачу ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 , дублікат ключів від квартири АДРЕСА_1 , а позивач у свою чергу передала відповідачу грошову компенсацію вартості виготовлення дублікату ключів від вказаної квартири.
Позивачка в судовому засіданні підтримала мирову угоду укладену між сторонами та просила її затвердити. Зазначила, що наслідки закриття провадження їй відомі і зрозумілі, закриття провадження у справі, у зв`язку з прийняттям мирової угоди не перешкоджає її інтересам та інтересам третіх осіб.
Відповідач в судовому засіданні підтримав мирову угоду укладену між сторонами та просив її затвердити. Зазначив, що наслідки закриття провадження йому відомі і зрозумілі, закриття провадження у справі у зв`язку з прийняттям мирової угоди не перешкоджає його інтересам та інтересам третіх осіб.
Згідно ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 207 ЦПК України, мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов`язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.
Відповідно умов мирової угоди:
1. З метою врегулювання спору у справі № 755/10887/23 сторони домовились, що Відповідач ОСОБА_3 погоджується із правомірністю права користування приватною власністю шляхом вселення ОСОБА_2 в інтересах ОСОБА_1 в квартиру (частину) квартири АДРЕСА_1 протягом 10 (десяти) днів з моменту підписання даної мирової угоди.
2. Позивач ОСОБА_2 заявляє та підтверджує про готовність відкликання позовної заяви з Дніпровського районного суду м. Києва про усунення перешкод у користуванні приватною власністю шляхом вселення після передачі дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 в судовому засіданні під час затвердження даної мирової угоди Дніпровським районним судом.
3. Позивач ОСОБА_2 заявляє та підтверджує про готовність компенсувати (сплатити) вартість виготовлення дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 .
4. Позивач ОСОБА_2 заявляє та підтверджує про відсутність будь яких майнових претензій після підписання даної мирової угоди та передачі Відповідачем дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 .
5. Позивач ОСОБА_2 підтверджує, що умови даної мирової угоди та наслідки її затвердження судом йому зрозумілі, не будуть суперечити його правам, він визнає умови даної мирової угоди та не буде жодним чином перешкоджати її виконанню.
6. Відповідач ОСОБА_3 підтверджує, що умови даної мирової угоди та наслідки її затвердження судом йому зрозумілі, не будуть суперечити його правам, він визнає умови даної мирової угоди та не буде жодним чином перешкоджати її виконанню.
7. Сторони гарантують, що особи, які підписали цю мирову угоду, мають всі необхідні повноваження на підписання цієї мирової угоди та не мають будь-яких застережень або обмежень таких повноважень.
8. У разі невиконання Відповідачем ОСОБА_3 умов даної мирової угоди щодо передачі дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 та вселення протягом 10 (десяти) в таку квартиру Позивача, Позивач має право направити ухвалу Дніпровського районного суду м. Києва про затвердження цієї мирової угоди до виконавчої служби для примусового виконання такої мирової угоди.
9. Дана мирова угода складена українською мовою при повному розумінні сторонами термінології, предмету, умов, мети, змісту та наслідків її укладання, на двох сторінка у трьох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, перший - для Позивача, другий - для Відповідача, третій - для Дніпровського районного суду міст Києва.
10. Сторони заявляють, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процес виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, а наслідки затвердження мирової угоди судом, що передбачені статтею 207 ЦПК України, сторонам роз`яснені та зрозумілі.
11. Дана мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження Дніпровським районним судом міста Києва.
12. Жодна Сторона не має права в односторонньому порядку розривати або змінювати цю мирову угоду.
Відповідно до умов мирової угоди, укладеної 27 березня 2024 року, сторони погодили правомірність користування неповнолітньою ОСОБА_1 , в інтересах якої діє її бабуся ОСОБА_2 , приватною власністю шляхом вселення ОСОБА_2 в інтересах ОСОБА_1 в квартиру (частину) квартири АДРЕСА_1 .
Враховуючи, що мирова угода, укладена сторонами, не суперечить діючому законодавству, укладена в інтересах обох сторін, які зробили спільну письмову заяву, осіб, права та інтереси яких могли б стосуватися умови мирової угоди під час розгляду справи не встановлено, суд вважає за можливе затвердити дану мирову угоду.
Відповідно до ч.1 ст.200 ЦПК України у підготовчому засіданні суд постановляє ухвалу (ухвали) про процесуальні дії, що необхідно вчинити до закінчення підготовчого провадження та початку судового розгляду справи по суті.
Ухвалення в підготовчому засіданні судового рішення у разі відмови від позову, визнання позову, укладення мирової угоди проводиться в порядку, встановленому статтями 206, 207 цього Кодексу (ч.4 ст. 200 ЦПК України).
Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі (ч.4 ст. 207 ЦПК України)
Відповідно до ст. 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документа, встановленим Законом України "Про виконавче провадження". У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
Згідно п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
У разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається. (ч. 2 ст. 256 ЦПК України)
Згідно п. 2 ч.2 ст.200 ЦПК України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття провадження у справі.
Відповідно до ч. 2 ст. 255 ЦПК України про закриття провадження у справі суд постановляє ухвалу, а також вирішує питання про розподіл між сторонами судових витрат, повернення судового збору з державного бюджету.
Відповідно до положень ч. 1 ст. 142 ЦПК України, у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, відмови позивача від позову, визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.
За змістом ч. 3 ст. 7 Закону України «Про судовий збір», у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, відмови позивача від позову, визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.
Враховуючи вищевикладені вимоги чинного законодавства України та ту обставину, що між сторонами укладено мирову угоду до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, позивачу слід повернути з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, в розмірі 5 675,00 грн (11 350,00/2).
На підставі викладеного, керуючись ст. 49, 142, 158, 200, 207, 208, 255, 256, 258 - 260, 353, 354 ЦПК України, суд -
у х в а л и в:
Заяву позивачки ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 , та відповідача ОСОБА_3 про затвердження мирової угоди - задовольнити.
Затвердити мирову угоду, укладену між ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_2 ), яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_3 ) та ОСОБА_3 ( ІНФОРМАЦІЯ_3 , РНОКПП НОМЕР_2 , адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_3 ), які є сторонами у справі №755/10887/23 за позовною заявою ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 до ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: Служба у справах дітей та сім`ї Дніпровської районної в м. Києві державної адміністрації про усунення перешкод у користуванні приватною власністю шляхом вселення, яка розглядається у Дніпровському районному суді міста Києва, з метою повного і остаточного врегулювання усіх конфліктів та спорів між Сторонами, керуючись статтею 207 ЦПК України, діючи добровільно та без жодного примусу, уклали дану Мирову угоду про наступне:
1. З метою врегулювання спору у справі № 755/10887/23 сторони домовились, що Відповідач ОСОБА_3 погоджується із правомірністю права користування приватною власністю шляхом вселення ОСОБА_2 в інтересах ОСОБА_1 в квартиру (частину) квартири АДРЕСА_1 протягом 10 (десяти) днів з моменту підписання даної мирової угоди.
2. Позивач ОСОБА_2 заявляє та підтверджує про готовність відкликання позовної заяви з Дніпровського районного суду м. Києва про усунення перешкод у користуванні приватною власністю шляхом вселення після передачі дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 в судовому засіданні під час затвердження даної мирової угоди Дніпровським районним судом.
3. Позивач ОСОБА_2 заявляє та підтверджує про готовність компенсувати (сплатити) вартість виготовлення дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 .
4. Позивач ОСОБА_2 заявляє та підтверджує про відсутність будь яких майнових претензій після підписання даної мирової угоди та передачі Відповідачем дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 .
5. Позивач ОСОБА_2 підтверджує, що умови даної мирової угоди та наслідки її затвердження судом йому зрозумілі, не будуть суперечити його правам, він визнає умови даної мирової угоди та не буде жодним чином перешкоджати її виконанню.
6. Відповідач ОСОБА_3 підтверджує, що умови даної мирової угоди та наслідки її затвердження судом йому зрозумілі, не будуть суперечити його правам, він визнає умови даної мирової угоди та не буде жодним чином перешкоджати її виконанню.
7. Сторони гарантують, що особи, які підписали цю мирову угоду, мають всі необхідні повноваження на підписання цієї мирової угоди та не мають будь-яких застережень або обмежень таких повноважень.
8. У разі невиконання Відповідачем ОСОБА_3 умов даної мирової угоди щодо передачі дублікату ключів від квартири АДРЕСА_1 та вселення протягом 10 (десяти) в таку квартиру Позивача, Позивач має право направити ухвалу Дніпровського районного суду м. Києва про затвердження цієї мирової угоди до виконавчої служби для примусового виконання такої мирової угоди.
9. Дана мирова угода складена українською мовою при повному розумінні сторонами термінології, предмету, умов, мети, змісту та наслідків її укладання, на двох сторінка у трьох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, перший - для Позивача, другий - для Відповідача, третій - для Дніпровського районного суду міст Києва.
10. Сторони заявляють, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процес виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, а наслідки затвердження мирової угоди судом, що передбачені статтею 207 ЦПК України, сторонам роз`яснені та зрозумілі.
11. Дана мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження Дніпровським районним судом міста Києва.
12. Жодна Сторона не має права в односторонньому порядку розривати або змінювати цю мирову угоду.
Провадження в цивільній справі за позовом ОСОБА_2 , яка діє в інтересах неповнолітньої онуки ОСОБА_1 до ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: Служба у справах дітей та сім`ї Дніпровської районної в м. Києві державної адміністрації про усунення перешкод у користуванні приватною власністю шляхом вселення - закрити.
Повернути ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_2 ), з державного бюджету судовий збір в сумі 536,80 грн, який сплачено на підставі квитанції №0.0.3105846579.1 від 19 липня 2023 року на рахунок №UA478999980313141206000026005, код отримувача 38012871, отримувач УК у м.Києві/Дніпров.р-н.
Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду протягом п`ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Учасник справи, якому повна ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складання, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення йому повної ухвали суду.
Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з поважних причин, крім випадків, зазначених у частині другій статті 358 ЦПК України.
Повний текст ухвали суду складений 27 березня 2024 року
Суддя: І.В.Коваленко
Суд | Дніпровський районний суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 27.03.2024 |
Оприлюднено | 29.03.2024 |
Номер документу | 117944923 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах щодо права власності чи іншого речового права на нерухоме майно (крім землі), з них: про приватну власність, з них: усунення перешкод у користуванні майном |
Цивільне
Дніпровський районний суд міста Києва
Коваленко І. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні