Ухвала
від 22.03.2024 по справі 758/7158/23
ПОДІЛЬСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД МІСТА КИЄВА

Подільський районний суд міста Києва

Справа № 758/7158/23

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

22 березня 2024 року м. Київ

Подільський районний суд міста Києва

у складі слідчого судді ОСОБА_1 ,

за участю:

секретаря судового засідання ОСОБА_2 ,

представника заявника ОСОБА_3 ,

представника заінтересованої особи ОСОБА_4 ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду заяву Акціонерного товариства «УКРСИББАНК» про роз`яснення судового рішення,-

В С Т А Н О В И В :

АТ «УКРСИББАНК» звернулося до суду із заявою про роз`яснення судового рішення, а саме ухвали Подільського районного суду міста Києва від 27.06.2023, постановленої у справі №758/7158/23 за клопотанням командира військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України про скасування арешту майна в рамках кримінального провадження №42022102070000123 від 19.04.2022 за ознаками кримінальних правопорушень, передбачених ч. 6 ст. 111-1, ч. 4 ст. 190 КК України.

В обґрунтування заяви зазначено, що вказана ухвала суду прийнята до виконання банком та виконана в частині перерахування грошових коштів у гривні, які знаходилися на рахунку № НОМЕР_2 та на рахунку № НОМЕР_3 . Разом з тим, Закон України «Про платіжні послуги» та Положення про порядок виконання надавачами платіжних послуг платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах, затверджене Постановою Правління НБУ №216 від 28.07.2008 (зі змінами та доповненнями), встановлюють вимоги до платіжних інструкцій для здійснення міжбанківського переказу в іноземній валюті, без зазначення яких здійснення платежу є неможливим. Зокрема, обов`язковим реквізитом у платіжній інструкції є SWIFT-код банку-кореспондента банку отримувача грошових коштів. Враховуючи, що в ухвалі суду було зазначено лише номер рахунку військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України, відкритий в АТ КБ «ПРИВАТБАНК» № НОМЕР_4 , а інші необхідні реквізити для переказу були відсутні, АТ «УКРСИББАНК» звернулося до військової частини із запитом про надання повного переліку платіжних реквізитів. 03.11.2023 банку військовою частиною була надана відповідь, яка містила уточнені реквізити щодо перерахування коштів в іноземній валюті на виконання вказаної ухвали суду. Таким чином, з метою виконання ухвали Подільського районного суду міста Києва від 27.06.2023, яка є обов`язковою для виконання банком, заявник просить роз`яснити порядок її виконання.

У судовому засіданні представник банку подану заяву підтримав, просив її задовольнити із наведених у ній підстав.

Представник військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України підтримав подану заяву та просив її задовольнити, вказуючи на неможливість виконання ухвали суду без роз`яснення її виконання.

Прокурор Подільської окружної прокуратури міста Києва ОСОБА_5 , за клопотанням якого було накладено арешт на майно, у судове засідання не з`явився, повідомлявся про розгляд заяви у порядку, встановленому КПК України.

Заслухавши доводи учасників справи, вивчивши матеріали справи та зміст відповідної ухвали, слідчий суддя прийшов до висновку, що заява про роз`яснення судового рішення підлягає задоволенню із наступних підстав.

Як зазначено у статті 129 Конституції України, однією з основних засад здійснення судочинства є обов`язковість судового рішення.

Статтею 129-1 Конституції України визначено, що суд ухвалює рішення іменем України. Судове рішення є обов`язковим до виконання. Держава забезпечує виконання судового рішення у визначеному законом порядку. Контроль за виконанням судового рішення здійснює суд.

Аналогічні положення містить частина друга статті 21 КПК України, якою визначено, що вирок та ухвала суду, що набрали законної сили в порядку, визначеному цим Кодексом, є обов`язковими і підлягають безумовному виконанню на всій території України.

У відповідності до ч. 1 ст. 9 КПК України під час кримінального провадження суд, слідчий суддя, прокурор, керівник органу досудового розслідування, слідчий, інші службові особи органів державної влади зобов`язані неухильно додержуватися вимог Конституції України, цього Кодексу, міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, вимог інших актів законодавства.

Відповідно до ч. 1 ст. 380 КПК України якщо судове рішення є незрозумілим, суд який його ухвалив, за заявою учасника судового провадження чи органу виконання судового рішення, приватного виконавця ухвалою роз`яснює своє рішення, не змінюючи при цьому його зміст.

При цьому, роз`яснення судового рішення має бути зумовлене його нечіткістю за змістом, коли воно є неясним та незрозумілим для осіб, стосовно яких воно ухвалене, так і для тих, що будуть здійснювати його виконання.

Це стосується роз`яснення кінцевого судового рішення, а також тих випадків, коли судом недотримані вимоги ясності, визначеності рішення.

Невизначеність судового рішення означає, що таке рішення містить положення, які викликають суперечки щодо його розуміння та під час виконання.

Отже, вказана стаття КПК України передбачає можливість роз`яснення судом ухваленого ним рішення з метою усунення такого недоліку, як незрозумілість судового рішення (наприклад, можливість неоднакового тлумачення висновків суду), що перешкоджає його належному виконанню.

Роз`яснення рішення - це фактично виклад рішення у більш ясній і зрозумілій формі. Здійснюючи роз`яснення судового рішення, суд викладає більш повно і зрозуміло ті частини рішення, розуміння яких викликає труднощі, не вносячи змін до рішення по суті і не торкаючись тих питань, які не були предметом судового розгляду. Якщо фактично порушується питання про зміну рішення, або про внесення до нього нових даних або про роз`яснення мотивів прийняття рішення, суд відмовляє в роз`ясненні рішення.

Вирішуючи питання про межі, в яких суд вправі діяти, вирішуючи питання про роз`яснення ухвали, слід виходити з приписів статті 372 КПК України.

Як встановлено слідчим суддею, 27.06.2023 Подільським районним судом міста Києва постановлено ухвалу у справі №758/7158/23 за клопотанням командира військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України про скасування арешту майна в рамках кримінального провадження №42022102070000123 від 19.04.2022 за ознаками кримінальних правопорушень, передбачених ч. 6 ст. 111-1, ч. 4 ст. 190 КК України.

Вказаною ухвалою, зокрема, зобов`язано АТ «УКРСИББАНК» (код ЄДРПОУ 09807750) перерахувати грошові кошти у сумі 1 700 000 (один мільйон сімсот тисяч) доларів США, що на праві приватної власності належать ТОВ «Ромєрм» (код ЄДРПОУ 34388586), на які накладено арешт у кримінальному провадженні №42022102070000123 від 19.04.2022 та які знаходяться на рахунку НОМЕР_5 , відкритому в АТ «УКРСИББАНК» (код ЄДРПОУ 09807750), на рахунок військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України (код ЄДРПОУ НОМЕР_6 ), відкритий в АТ КБ «ПРИВАТБАНК» МФО НОМЕР_7 , ЄДРПОУ НОМЕР_8 , № НОМЕР_4 (одержувач - військова частина НОМЕР_1 , ЄДРПОУ НОМЕР_6 , призначення платежу - для забезпечення обороноздатності України, ККДБ 25020200).

Як вбачається зі змісту вказаної ухвали, вона викладена загальновживаними словами, складена у відповідності до вимог КПК України, при її постановленні, з посиланням на норми закону, чітко та зрозуміло викладені мотиви та обґрунтування прийнятого судом рішення.

Разом із цим, зі змісту ухвали встановлено і те, що у ній зазначено лише номер рахунку військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України, відкритий в АТ КБ «ПРИВАТБАНК» № НОМЕР_4 , а інші необхідні реквізити для переказу відсутні, що унеможливлює виконання судового рішення, яке є обов`язковим для виконання банком.

Так, поняття та загальний порядок виконання платіжних операцій в Україні, виключний перелік платіжних послуг та порядок їх надання, категорії надавачів платіжних послуг та умови авторизації їх діяльності, загальні засади функціонування платіжних систем в Україні, загальні засади випуску та використання в Україні електронних грошей та цифрових грошей Національного банку України, права, обов`язки та відповідальність учасників платіжного ринку України, загальний порядок здійснення нагляду за діяльністю надавачів платіжних послуг, надавачів обмежених платіжних послуг, порядок здійснення оверсайта платіжної інфраструктури визначені Законом України «Про платіжні послуги».

Обов`язкові реквізити платіжної інструкції в іноземній валюті та вимоги щодо її оформлення , порядок прийняття до виконання, порядок зарахування суми коштів за платіжною операцією в іноземній валюті та здійснення надавачами платіжних послуг заходів щодо арешту коштів в іноземній валюті на рахунках користувачів визначені Положенням про порядок виконання надавачами платіжних послуг платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах, затвердженим Постановою Правління НБУ №216 від 28.07.2008 (зі змінами та доповненнями) (далі - Положення).

Зокрема, підпунктом 8 пункту 14 Положення визначено, що платіжна інструкція в іноземній валюті, оформлена ініціатором в електронній або паперовій формі, повинна обов`язково містити найменування надавача платіжних послуг отримувача [для банку - SWIFT-код/(BIC) або інший ідентифікатор банку отримувача; для небанківського надавача платіжних послуг отримувача - SWIFT-код/(BIC) або інший ідентифікатор банку отримувача, у якого небанківський надавач платіжних послуг має відкритий розрахунковий рахунок та номер розрахункового рахунку небанківського надавача платіжних послуг].

Відповідно до пункту 10 Положення банк, який не може виконати платіжної/их інструкції/ій на примусове списання (стягнення) коштів в іноземних валютах або банківських металах з рахунку клієнта/кореспондентського рахунку банку/розрахункового рахунку небанківського надавача платіжних послуг у встановлений законодавством України строк, зобов`язаний ужити відповідних заходів, які передбачені нормативно-правовим актом Національного банку з питань здійснення безготівкових розрахунків у національній валюті користувачів платіжних послуг.

Слідчим суддею встановлено, що з метою виконання вказаної вище ухвали суду АТ «УКРСИББАНК» звернулося до військової частини із запитом про надання повного переліку платіжних реквізитів, на що 03.11.2023 військовою частиною було надано відповідь, у якій зазначено уточнені реквізити щодо перерахування коштів в іноземній валюті на виконання ухвали суду, а саме:

«Реквізити підприємства/Cоmpanу details

Назва підприємства/company Name: в/ч НОМЕР_1

IBAN: UA563052990000025209040100088

Назва банку/Name of the bank: JSC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

Swift code банку/Bank Swift Code: PBANUA2X

Адреса підприємства/Company address: UA 07300 Київська Вишгородський м Вишгород вул Імені Генерала Кульчицького б. 1.

Банки кореспонденти/Correspondent banks

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080

SWIFT Code банку-кореспонденту/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33

Банк-кореспондент/Correspondent bank

JP Morgan Chase Bank, New York, USA

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754

SWIFT Code банку-кореспонденту/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N

Банк-кореспондеш/Correspondent bank

The Bank of New York Mellon, New York, USA

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank НОМЕР_9

SWIFT Code банку-корреспондента/SWIFT Code of the correspondent bank

CITI US 33

Банк-кореспондент/Correspondent bank

Citibank N.A., NEW YORK, USА».

Ураховуючи наведене, з метою реалізації однієї з основних засад здійснення судочинства, якою є обов`язковість судового рішення, а також забезпечення дотримання принципу законності, слідчий суддя вважає, що задля забезпечення можливості виконання АТ «УКРСИББАНК» ухвали Подільського районного суду міста Києва від 27.06.2023, постановленої у справі №758/7158/23, наявні підстави для роз`яснення цього судового рішення.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 9, 309, 372, 380 КПК України, слідчий суддя,-

П О С Т А Н О В И В :

Заяву Акціонерного товариства «УКРСИББАНК» про роз`яснення судового рішення задовольнити.

Роз`яснити ухвалу Подільського районного суду міста Києва від 27.06.2023, постановлену у справі №758/7158/23, наступним чином.

Для цілей виконання абзацу 8 резолютивної частини вказаної ухвали, а саме:

«Зобов`язати АТ «УКРСИББАНК» (код ЄДРПОУ 09807750) перерахувати грошові кошти у сумі 1 700 000 (один мільйон сімсот тисяч) доларів США, що на праві приватної власності належать ТОВ «Ромєрм» (код ЄДРПОУ 34388586), на які накладено арешт у кримінальному провадженні №42022102070000123 від 19.04.2022 та які знаходяться на рахунку НОМЕР_5 , відкритому в АТ «УКРСИББАНК» (код ЄДРПОУ 09807750), на рахунок військової частини НОМЕР_1 Національної гвардії України (код ЄДРПОУ НОМЕР_6 ), відкритий в АТ КБ «ПРИВАТБАНК» МФО 305299, ЄДРПОУ НОМЕР_8 , № НОМЕР_4 (одержувач - військова частина НОМЕР_1 , ЄДРПОУ НОМЕР_6 , призначення платежу - для забезпечення обороноздатності України, ККДБ 25020200)» використати наступні реквізити:

Реквізити підприємства/Cоmpanу details

Назва підприємства/company Name: в/ч НОМЕР_1

IBAN: НОМЕР_11

Назва банку/Name of the bank: JSC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

Swift code банку/Bank Swift Code: PBANUA2X

Адреса підприємства/Company address: UA 07300 Київська Вишгородський м Вишгород вул Імені Генерала Кульчицького б. 1.

Банки кореспонденти/Correspondent banks

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 001-1-000080

SWIFT Code банку-кореспонденту/SWIFT Code of the correspondent bank CHASUS33

Банк-кореспондент/Correspondent bank

JP Morgan Chase Bank, New York, USA

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank 890-0085-754

SWIFT Code банку-кореспонденту/SWIFT Code of the correspondent bank IRVT US 3N

Банк-кореспондеш/Correspondent bank

The Bank of New York Mellon, New York, USA

Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank НОМЕР_9

SWIFT Code банку-корреспондента/SWIFT Code of the correspondent bank

CITI US 33

Банк-кореспондент/Correspondent bank

Citibank N.A., NEW YORK, USА.

Ухвалу може бути оскаржено в апеляційному порядку безпосередньо до Київського апеляційного суду протягом п`яти днів з моменту її проголошення особою, яка звернулася із заявою про роз`яснення судового рішення, та учасниками судового провадження.

Слідчий суддяОСОБА_1

СудПодільський районний суд міста Києва
Дата ухвалення рішення22.03.2024
Оприлюднено03.04.2024
Номер документу118047659
СудочинствоКримінальне
КатегоріяЗаява про роз’яснення судового рішення

Судовий реєстр по справі —758/7158/23

Ухвала від 22.03.2024

Кримінальне

Подільський районний суд міста Києва

Ковбасюк О. О.

Ухвала від 22.03.2024

Кримінальне

Подільський районний суд міста Києва

Ковбасюк О. О.

Ухвала від 27.06.2023

Кримінальне

Подільський районний суд міста Києва

Ковбасюк О. О.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні