ЧЕРНІВЕЦЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД
У Х В А Л А
про оплату послуг перекладача
17 квітня 2024 року м. Чернівці
Колегія суддів судової палати з розгляду кримінальних справ та справ про адміністративні правопорушення Чернівецького апеляційного суду у складі:
Головуючого ОСОБА_1
суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3
секретаря ОСОБА_4
розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву перекладача ОСОБА_5 про виплату винагороди у справі за апеляційною скаргою захисника ОСОБА_6 в інтересах обвинуваченого ОСОБА_7 на вирок Шевченківського районного суду м.Чернівці від 22 грудня 2023 року у кримінальному провадженні за №12022262020000823 щодо ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця та мешканця АДРЕСА_1 , громадянина України, румуна, неодруженого, не працюючого, інваліда ІІ групи, раніше не судимого, обвинуваченого за ч. 4 ст.152 КК України,-
В С Т А Н О В И Л А :
У провадженні Чернівецького апеляційного суду перебувала справа за апеляційною скаргою захисника ОСОБА_6 в інтересах обвинуваченого ОСОБА_7 на вирок Шевченківського районного суду м.Чернівці від 22 грудня 2023 року у кримінальному провадженні за №12022262020000823 щодо ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого за ч. 4 ст.152 КК України.
Розгляд апеляційної скарги здійснювався у суді апеляційної інстанції 27.03.2024 року за участю перекладача ОСОБА_5 , оскільки обвинувачений ОСОБА_7 за національністю є румун та недосконало володіє українською мовою.
До Чернівецького апеляційного суду надійшла заява перекладача ОСОБА_5 про виплату їй винагороди за здійснення обов`язків щодо перекладу на загальну суму 5453,62 грн. в тому числі: за усний переклад 499,62 грн. та письмовий переклад 4954 грн.
Колегія суддів вважає, що таке клопотання підлягає задоволенню.
Згідно ч.3 ст.29 КПК України, перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження.
Провадження№11-кп/822/98/24 Головуючий у І інстанції: ОСОБА_8
Категорія: ч.4 ст.152 КК України Суддя-доповідач: ОСОБА_1 .
Питання про визначення розміру винагороди перекладача за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням регулюються Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів та спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 року № 710 (з наступними змінами).
Згідно п. 6-1 цієї Інструкції розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу-15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, а за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються регіональний коефіцієнт - 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб.
Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Статтею 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2024 рік» встановлено, що з 01 січня 2024 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становить 3028 гривень.
З матеріалів справи вбачається, що 27.03.2024 року перекладач ОСОБА_5 здійснювала в судовому засіданні апеляційної інстанції переклад судового провадження, а також здійснила переклад процесуального документу, а саме ухвали апеляційного суду від 27.03.2024 року.
Переклад здійснювався у Чернівецькому апеляційному суді, який розташований у місті Чернівці із населенням 266,5 тис. чол. (за останніми наявними даним), а отже при обчислені розміру винагороди перекладача застосовується регіональний коефіцієнт у розмірі 1,1.
Усний переклад здійснювався у судовому засіданні 27.03.2024 року з 09-42 год. до 10-55 год.
Винагорода перекладача за здійснення усного перекладу складає: 1 год. х (3028 х 15 % х 1,1) = 499,62 грн.
Також перекладачем здійснювався письмовий переклад ухвали суду від 27 березня 2024 року, яка містить 27736 знаків разом із пробілами.
Винагорода перекладача за здійснення письмового перекладу складає: (27736 х 3028 х 10 % х 1,1):1860 = 4967 грн.
Таким чином, загальна сума винагороди перекладача становить: 499,62 грн. + 4967 грн. = 5466,62 грн.
За таких обставин колегія суддів вважає, що заява перекладача ОСОБА_5 про виплату винагороди підлягає задоволенню.
Керуючись ст.ст.122,419 КПК України, колегія суддів судової палати з розгляду кримінальних справах та справ про адміністративні правопорушення Чернівецького апеляційного суду, -
У Х В А Л И Л А:
Заяву перекладача ОСОБА_5 про виплату винагороди у справі за апеляційною скаргою захисника ОСОБА_6 в інтересах обвинуваченого ОСОБА_7 на вирок Шевченківського районного суду м.Чернівці від 22 грудня 2023 року у кримінальному провадженні за №12022262020000823 щодо ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого за ч. 4 ст.152 КК України - задовольнити.
Здійснити виплату винагороди перекладачу ОСОБА_5 за виконаний усний переклад в сумі - 499,62 грн. та за письмовий переклад 4967 грн., а всього 5466 ( п`ять тисяч чотириста шістдесят шість ) гривень 62 коп.
Ухвалу для організації виконання направити керівнику апарату Чернівецького апеляційного суду.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий: ОСОБА_1
Судді ОСОБА_2
ОСОБА_3
Суд | Чернівецький апеляційний суд |
Дата ухвалення рішення | 17.04.2024 |
Оприлюднено | 18.04.2024 |
Номер документу | 118413491 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Злочини проти статевої свободи та статевої недоторканності особи Зґвалтування |
Кримінальне
Касаційний кримінальний суд Верховного Суду
Маринич В`ячеслав Карпович
Кримінальне
Касаційний кримінальний суд Верховного Суду
Маринич В`ячеслав Карпович
Кримінальне
Касаційний кримінальний суд Верховного Суду
Маринич В`ячеслав Карпович
Кримінальне
Касаційний кримінальний суд Верховного Суду
Маринич В`ячеслав Карпович
Кримінальне
Касаційний кримінальний суд Верховного Суду
Маринич В`ячеслав Карпович
Кримінальне
Касаційний кримінальний суд Верховного Суду
Маринич В`ячеслав Карпович
Кримінальне
Чернівецький апеляційний суд
Дембіцька О. О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні