Малинський районний суд житомирської області
Новинка
Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.
РеєстраціяСправа № 283/2607/22
Провадження №2/283/16/2024
У Х В А Л А
17 квітня 2024 року м. Малин
Малинський районний суд Житомирської області у складі головуючого судді Хомич В.М., розглянувши матеріали цивільної справи за позовом ОСОБА_1 , представник позивача адвокат Реус Денис Сергійович, до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача Служба у справах дітей виконавчого комітету Малинської міської ради Житомирської області, Малинський міський центр соціальних служб, про позбавлення батьківських прав, стягнення аліментів на утримання дитини та визначення опікуна,
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Малинського районного суду перебуває цивільна справа за позовом ОСОБА_1 , представник позивача адвокат Реус Денис Сергійович, до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача Служба у справах дітей виконавчого комітету Малинської міської ради Житомирської області, Малинський міський центр соціальних служб, про позбавлення батьківських прав, стягнення аліментів на утримання дитини та визначення опікуна.
Ухвалою суду від 26.06.2023 було направлено судове дорученняпро наданняправової допомогидо Регіонального координатора Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) (м. Житомир, майдан Соборний, 1, 10014) для організації його виконання. Провадження у справі зупинено до надходження відповіді від компетентного органу Республіки Болгарія щодо виконання судового доручення або повідомлення про неможливість його виконання.
25.03.2024 на адресу суду з Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції повернулись матеріали судового доручення про вручення судових документів ОСОБА_3 (Республіка Болгарія) з протоколом №3 Районного суду Балчика (Республіка Болгарія) складеного на болгарській мові.
Суд, дослідивши матеріали справи, прийшов до наступного висновку.
Відповідно до ч. 1 ст. 254 ЦПК України, провадження у справі відновлюється ухвалою суду за заявою особи, яка бере участь у справі, або з ініціативи суду після усунення обставин, що викликали його зупинення.
Враховуючи наведене, суд вважає за необхідне відновити провадження у справі.
У відповідності до ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» судочинство і діловодств в судах України здійснюється державною мовою. Мова судочинства визначається також ст. 21 Закону України «Про мови в Україні».
Таким чином, документи мають бути оформлені українською мовою, а до них має бути доданий належним чином засвідчений переклад.
Відповідно до ст. 75 Цивільного процесуального кодексу України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Згідно із ч. 2 ст.75 ЦПК України перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду, так як право користуватись послугами перекладачів є невід`ємним правом кожної особи.
Приймаючи до уваги те, що існує необхідність здійснити переклад процесуальних документів, суд вважає, що наявні підстави для постановлення ухвали про залучення перекладача для здійснення перекладу з болгарської на українську мову.
Керуючись ст.ст. 254, 258-261 ЦПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
Провадження у цивільній справі №283/2607/22за позовом ОСОБА_1 ,представник позивача адвокатРеус ДенисСергійович,до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,треті особи,які незаявляють самостійнихвимог щодопредмета споруна стороніпозивача Служба усправах дітейвиконавчого комітетуМалинської міськоїради Житомирськоїобласті,Малинський міськийцентр соціальнихслужб,про позбавленнябатьківських прав,стягнення аліментівна утриманнядитини тавизначення опікуна відновити.
Призначити підготовче судове засідання на 12годину 15травня 2024року в приміщенні Малинського районного суду Житомирської області (м. Малин, пл.Соборна,8, зал судових засідань №2).
Здійснити повідомлення всіх учасників справи.
Залучити перекладача із знанням болгарської та української мови Товариства з обмеженою відповідальністю «Мова-Світ» (юридична адреса: м. Київ, проспект Повітрофлотський, 78, кв. 42) для перекладу процесуальних документів (протоколу №3 Районного суду м. Балчик, Республіка Болгарія).
Перекладача, який буде здійснювати переклад, попередити про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад та за безпідставну відмову від виконання обов`язків перекладача.
Оплату витрат на здійснення нотаріально засвідченого перекладу покласти на позивача.
Ухвала набираєзаконної силиз моментуїї підписаннясуддею таоскарженню непідлягає.
Суддя В. М. Хомич
Суд | Малинський районний суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 17.04.2024 |
Оприлюднено | 22.04.2024 |
Номер документу | 118454916 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них про позбавлення батьківських прав |
Цивільне
Малинський районний суд Житомирської області
Хомич В. М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні