Ухвала
від 30.04.2024 по справі 300/2814/24
ІВАНО-ФРАНКІВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

ІВАНО-ФРАНКІВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

У Х В А Л А

про відкриття провадження

"30" квітня 2024 р. справа № 300/2814/24

м. Івано-Франківськ

Суддя Івано-Франківського окружного адміністративного суду Панікар І.В., розглянувши матеріали адміністративного позову Товариства з обмеженою відповідальністю «Сена Плюс» (код ЄДРПОУ 43129344, вул. Тиха, 22, смт. Кути, Івано-Франківська область, 78665) до Івано-Франківської митниці Державної митної служби України (код ЄДРПОУ 43971364, вул. Чорновола, 159, м. Івано-Франківськ, 76005) про визнання протиправним та скасування рішення про коригування митної вартості та картки відмови, -

В С Т А Н О В И В:

Товариство з обмеженою відповідальністю «Сена Плюс» звернувся до суду з адміністративним позовом до Івано-Франківської митниці Державної митної служби України, за змістом якого прохить суд:

- ухвалити рішення, яким визнати протиправними та скасувати картку відмови в прийнятті митної декларації № UA206030/2024/000070 від 29.03.2024 та рішення про коригування митної вартості № UA206030/2024/000006/1 від 29.03.2024.

Ухвалою Івано-Франківського окружного адміністративного суду від 22.04.2024 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Сена Плюс» залишено без руху та надано десятиденний строк для усунення недоліків.

23.04.2024 позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом.

Позивач є особою, яка має адміністративну процесуальну дієздатність.

Позовна заява відповідає вимогам статей 160, 161, 172 Кодексу адміністративного судочинства України (надалі КАС України).

Позовну заяву належить розглядати за правилами адміністративного судочинства, подано з дотриманням правил підсудності та в строк, установлений законом.

Інших підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви або відмови у відкритті провадження в адміністративній справі, встановлених КАС України немає.

Справа підсудна Івано-Франківському окружному адміністративному суду.

Справа підлягає розгляду за правилами спрощеного позовного провадження.

Окрім того, відповідно до вимог статті 15 КАС України судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою.

Відповідно до абзацу першого частини першої статті 12 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» робочою мовою діяльності органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій державної і комунальної форм власності, у тому числі мовою засідань, заходів, зустрічей та мовою робочого спілкування, є державна мова.

В частині першій статті 13 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» закріплено, що мовою нормативно-правових актів і актів індивідуальної дії, діловодства і документообігу органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим та органів місцевого самоврядування є державна мова.

Згідно з частиною 1 статті 10 Конституції України державною мовою в України є українська мова.

Як встановлено судом, позивачем надані документи, які не містять відповідного перекладу на державну мову, що унеможливлює з`ясування усіх необхідних відомостей про ціну товару.

Частиною першою статті 72 Кодексу адміністративного судочинства України доказами в адміністративному судочинстві є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інші обставини, що мають значення для правильного вирішення справи.

Нормами статті 77 КАС України передбачено, що докази суду надають учасники справи. Суд може пропонувати сторонам надати докази та збирати докази з власної ініціативи, крім випадків, визначених цим Кодексом. Суд не може витребовувати докази у позивача в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб`єкта владних повноважень, окрім доказів на підтвердження обставин, за яких, на думку позивача, відбулося порушення його прав, свобод чи інтересів.

До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат». Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України № 296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Дана правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20 червня 2019 у справі № 910/4473/17.

З метою з`ясування всіх обставин у справі, а також повного, всебічного та об`єктивного вирішення даної адміністративної справи, суд дійшов висновку про необхідність витребування у Товариства з обмеженою відповідальністю «Сена Плюс» переклад документів, які були долучені як докази по справі на іноземній мові, який здійснений уповноваженими сертифікованими організаціями, а саме: копія митної декларації країни відправлення за № 24PL421010Е0161800 від 13.03.2024, рахунок-фактура від 08.03.2024.

Пунктами 3, 7 та 8 статті 80 Кодексу адміністративного судочинства України перебачено, що про витребування доказів за власною ініціативою або за клопотанням учасника справи, або про відмову у витребуванні доказів суд постановляє ухвалу. Особи, які не мають можливості подати доказ, який витребовує суд, або не мають можливості подати такий доказ у встановлені строки, зобов`язані повідомити про це суд із зазначенням причин протягом п`яти днів з дня вручення ухвали. У випадку неповідомлення суду про неможливість подати докази, витребувані судом, а також за неподання таких доказів без поважних причин, суд застосовує до відповідної особи заходи процесуального примусу, визначені цим Кодексом.

Згідно із частиною 2 статті 14 Кодексу адміністративного судочинства України, судові рішення, що набрали законної сили, є обов`язковими до виконання всіма органами державної влади, органами місцевого самоврядування, їх посадовими та службовими особами, фізичними і юридичними особами та їх об`єднаннями на всій території України.

Враховуючи наведене, керуючись статтями 80, 171, 248, 260 Кодексу адміністративного судочинства України, суддя, -

У Х В А Л И В:

1. Відкрити провадження в адміністративній справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Сена Плюс» до Івано-Франківської митници Державної митної служби України про визнання протиправним та скасування рішення про коригування митної вартості та картки відмови.

2. Розгляд справи здійснювати за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи в порядку, визначеному статтею 262 КАС України.

3. Витребувати у Товариства з обмеженою відповідальністю «Сена Плюс» переклад документів, які були долучені як докази по справі на іноземній мові, який здійснений уповноваженими сертифікованими організаціями.

4. Встановити відповідачу з дня вручення цієї ухвали п`ятнадцятиденний строк для подання відзиву на позов, який повинен відповідати вимогам статті 162 КАС України, і подання всіх письмових та електронних доказів (які можливо доставити до суду), висновків експертів і заяв свідків, що підтверджують заперечення проти позову. Зобов`язати відповідача надіслати (надати) іншим учасникам справи копію відзиву та доданих до нього документів одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.

5. Встановити позивачу для подання відповіді на відзив, а відповідачу для подання заперечення, - п`ятиденний строк з дня отримання відзиву чи відповіді на відзив, копії яких одночасно з поданням до суду повинні бути надіслані іншим учасникам справи.

6. Інформацію по даній справі учасники справи можуть отримати за веб-адресою: http://adm.if.court.gov.ua/sud0970/.

7. Повідомити Івано-Франківську митницю про можливість отримання копії позовної заяви разом з доданими документами безпосередньо в Івано-Франківському окружному адміністративному суді.

8. Копію цієї ухвали надіслати учасникам справи.

Представнику позивача та відповідачу копію ухвали надіслати через підсистему "Електронний суд".

Перебіг процесуальних строків, початок яких пов`язується з моментом вручення процесуального документа учаснику судового процесу в електронній формі, починається з наступного дня після доставлення документів до Електронного кабінету в розділ «Мої справи».

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею, оскарженню не підлягає.

Суддя /підпис/ Панікар І.В.

СудІвано-Франківський окружний адміністративний суд
Дата ухвалення рішення30.04.2024
Оприлюднено03.05.2024
Номер документу118762049
СудочинствоАдміністративне
КатегоріяСправи з приводу реалізації державної політики у сфері економіки та публічної фінансової політики, зокрема щодо митної справи (крім охорони прав на об’єкти інтелектуальної власності); зовнішньоекономічної діяльності; спеціальних заходів щодо демпінгового та іншого імпорту, у тому числі щодо визначення митної вартості товару

Судовий реєстр по справі —300/2814/24

Ухвала від 30.04.2024

Адміністративне

Івано-Франківський окружний адміністративний суд

Панікар І.В.

Ухвала від 22.04.2024

Адміністративне

Івано-Франківський окружний адміністративний суд

Панікар І.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні