Рішення
від 10.05.2024 по справі 911/2879/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"10" травня 2024 р. Справа № 911/2879/23

Господарський суд Київської області у складі судді Бацуци В. М.

розглянувши матеріали справи за правилами спрощеного позовного провадження без проведення судового засідання (без виклику учасників справи)

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю „ОТП Лізинг (01033, вул. Жилянська, 43, м. Київ)

до

1) Товариства з обмеженою відповідальністю „Агросвіт Фарм (08472, вул. Київська, буд. 5/4, с. Світанок, Переяслав-Хмельницький район, Київська область)

2) Товариства з обмеженою відповідальністю „Фаворит Агро 2021 (08472, вул. Київська, буд. 5/4, с. Світанок, Бориспільський район, Київська область)

про стягнення 129 074, 31 грн

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

ТОВ „ОТП Лізинг звернулось в Господарський суд Київської області із позовом до ТОВ „Агросвіт Фарм, ТОВ „Фаворит Агро 2021 про стягнення солідарно 129 074, 31 грн основної заборгованості.

Позовні вимоги обґрунтовані позивачем неналежним виконанням відповідачем-1 свого обов`язку щодо сплати лізингових платежів згідно з договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. та неналежним виконанням відповідачем-2 свого обов`язку згідно з договором поруки № 6520-GA від 25.01 2023 р.

Ухвалою Господарського суду Київської області від 02.10.2023 р. відкрито провадження у справі № 911/2879/23 за позовом ТОВ „ОТП Лізинг до ТОВ „Агросвіт Фарм, ТОВ „Фаворит Агро 2021 про стягнення 129 074, 31 грн і визначено здійснювати розгляд справи за правилами спрощеного позовного провадження без проведення судового засідання (без виклику учасників справи), встановлено сторонам строки для подачі відповідних заяв по суті спору.

Відповідач-1 про розгляд даної справи за правилами спрощеного позовного провадження без проведення судового засідання (без виклику учасників справи) був повідомлений належним чином, відзив на позовну заяву та інші заяви по суті спору не надав. Обов`язок по повідомленню відповідача-1 про час та місце судового засідання судом виконано, так як усі процесуальні документи по справі направлені відповідачу-1 за його адресою реєстрації місцезнаходження: 08472, вул. Київська, буд. 5/4, с. Світанок, Переяслав-Хмельницький район, Київська область, та за всіма іншими адресами, що вказані у позовній заяві і містяться у матеріалах справи. Про зміну адреси місцезнаходження відповідач-1 позивача і суд не повідомляв.

Відповідач-2 про розгляд даної справи за правилами спрощеного позовного провадження без проведення судового засідання (без виклику учасників справи) був повідомлений належним чином, відзив на позовну заяву та інші заяви по суті спору не надав. Обов`язок по повідомленню відповідача-2 про час та місце судового засідання судом виконано, так як усі процесуальні документи по справі направлені відповідачу-2 за його адресою реєстрації місцезнаходження: 08472, вул. Київська, буд. 5/4, с. Світанок, Бориспільський район, Київська область, та за всіма іншими адресами, що вказані у позовній заяві і містяться у матеріалах справи. Про зміну адреси місцезнаходження відповідач-2 позивача і суд не повідомляв.

Відповідно до ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

Дослідивши наявні у матеріалах справи докази, суд

ВСТАНОВИВ:

14.04.2020 р. між ТОВ „ОТП Лізинг (надалі - Лізингодавець) та ТОВ „Агросвіт Фарм (надалі - Лізингоодержувач) укладено договір фінансового лізингу № 6520-AR-FL згідно з умов пункту 1.1. якого Лізингодавець зобов`язується набути у власність та передати на умовах фінансового лізингу у тимчасове володіння та користування майно (надалі Предмет лізингу), наведене в специфікації (Додаток 1 до Договору) (надалі Специфікація), а Лізингоодержувач зобов`язується прийняти Предмет лізингу та сплачувати лізингові платежі та інші платежі згідно з умовами цього Договору (надалі Договір).

Згідно з п. 1.2. Договору строк користування Лізингоодержувачем Предметом лізингу (строк лізингу) складається з періодів (місяців) лізингу згідно з Графіком сплати лізингових платежів (Додаток 2 до Договору) (надалі Графік) та починається з дати підписання Сторонами акту приймання-передачі Предмета лізингу (надалі Акт приймання-передачі) за формою, встановленою Лізингодавцем, та закінчується не раніше 1 (одного) року від дати підписання сторонами Акту приймання-передачі Предмету лізингу.

Відповідно до п. 1.3 Договору відповідальність за ризики, пов`язані з ціною (вартістю) Предмета лізингу та невідповідністю Предмета лізингу цілям його використання Лізингоодержувачем, а також будь-які втрати, упущену вигоду, збитки, що виникають у Лізингоодержувача або третіх осіб, несе Лізингоодержувач.

Згідно з п. 1.4. Договору строк (термін) і місце передачі Предмета лізингу Лізингоодержувачу зазначається у Специфікації.

Пунктом 1.5. Договору передбачено, що загальна ціна Предмета лізингу на момент укладення Договору зазначається в Специфікації (Додаток 1) до Договору. Сторони погодилися, що на момент відвантаження розраховується остаточна ціна Предмету Лізингу згідно наступної формули: Остаточна ціна = (еквівалент загальної ціни ПЛ у Євро згідно Специфікації * 45% * 29,4761) + (еквівалент загальної ціни ПЛ у Євро згідно Специфікації * 55% * КЗ), де КЗ - це курс закриття продажу Євро на УМВР на день, що передує дню відвантаження Предмету лізингу Лізингоодержувачу, який опубліковано на сайті www.ukrdealing.com. В випадку зміни Загальної ціни у гривнях на момент відвантаження, Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцю суму, на яку збільшилась загальна вартість Предмету лізингу, на підставі окремого рахунку, виставленого (наданого) Лізингодавцем, якщо інше не передбачено у письмовій формі між Лізингодавцем та Лізингоодержувачем. Лізингодавець та Лізингоодержувач підписують додаткову угоду до даного Договору, в якій визначають змінену вартість Предмету лізингу.

Відповідно до п. 3.1. Договору приймання Лізингоодержувачем Предмета лізингу в лізинг оформляється шляхом складання Акту приймання-передачі, що підтверджує якість, комплектність, справність, належний стан Предмета лізингу і відповідність Предмета лізингу техніко-економічним показникам, встановленим Лізингоодержувачем умовам і специфікаціям, та умовам Договору. Акт приймання-передачі підписується повноважними представниками Сторін і скріплюється печатками Сторін згідно з вимогами законодавства України. Предмет Лізингу приймається керівником Лізингоодержувача, який діє на підставі статуту, або іншою уповноваженою особою, яка діє на підставі довіреності.

Пунктом 3.2. Договору передбачено, що з моменту передачі Предмета лізингу Лізингодавець передає Лізингоодержувачу на строк користування Предметом лізингу права на сервісне обслуговування згідно з Договором купівлі - продажу Предмета лізингу. Лізингоодержувач самостійно, за власний рахунок, виконує ремонт та технічне обслуговування Предмета лізингу, при цьому, не порушуючи умови гарантії. В будь-якому випадку Лізингоодержувач звільняє Лізингодавця від будь-яких обов?язків щодо обслуговування та будь-якого ремонту Предмета лізингу і пов`язаних з цим витрат і судових позовів. З дати отримання Предмета лізингу в лізинг Лізингоодержувач відмовляється від будь-яких прямих / непрямих претензій до Лізингодавця з приводу якості, комплектності, справності Предмета лізингу, його доставки, заміни, безоплатного усунення недоліків, монтажу та введення в експлуатацію тощо.

Відповідно до п. 3.3. Договору з моменту підписання Сторонами Акту приймання передачі Предмета лізингу до Лізингоодержувача переходять усі ризики, пов`язані з користуванням та володінням Предметом лізингу.

Згідно з п. 4.1. Договору з дати підписання Акту приймання-передачі (якщо інше не буде погоджено між Лізингоодержувачем та Лізингодавцем письмово), Лізингоодержувач має право користуватися Предметом лізингу у своїй господарській діяльності та зобов`язаний використовувати Предмет лізингу за його призначенням та згідно з умовами цього Договору.

Пунктом 4.8. Договору передбачено, що на чинність Договору не впливають будь-які обмеження або навіть неможливість користування Предметом лізингу внаслідок його часткового пошкодження, або внаслідок юридичних, або технічних, або економічних причин, випадків, надзвичайних подій або обставин непереборної сили (форс-мажору). В таких випадках зобов`язання Лізингоодержувача, в тому числі платіжні зобов`язання, залишаються чинними в повному обсязі.

Відповідно до п. 4.11. Договору Лізингоодержувач здійснив вибір Предмета лізингу. У зв?язку з цим, Лізингодавець не несе відповідальності за будь-які особливі характеристики або придатність Предмета лізингу для будь-якої мети та/або його офіційні дозволи, а також за будь-яку пряму чи опосередковану шкоду, яка може виникнути в результаті використання Предмета лізингу.

Пунктом 4.13. Договору визначено, що з дати підписання Акту приймання-передачі Предмета лізингу Лізингоодержувач визнає і бере на себе всі ризики, пов?язані з пошкодженням або втратою, викраденням або передчасним зносом Предмета лізингу або будь-якої його частини, незалежно від причин таких подій (за винятком нормального зносу і амортизації Предмета лізингу в процесі його експлуатації), відповідно до умов цього Договору.

Згідно з п. 6.1. Договору Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцю лізингові платежі відповідно до цього Договору.

Відповідно до п. 6.2. Договору лізингові платежі складаються з авансового лізингового платежу, який включає суму, яка відшкодовує (компенсує) частину вартості Предмета лізингу, вартість послуг за організацію фінансування, яка зазначається в Додатку № 2 до Договору, який є його невід`ємною частиною, а також періодичних лізингових платежів, кожен з яких включає:

6.2.1. суму, яка відшкодовує (компенсує) частину вартості Предмета лізингу;

6.2.2. винагороду Лізингодавця у зв`язку з передачею у лізинг Предмет лізингу (надалі Винагорода).

Згідно з п. 6.3. Договору складові лізингових платежів, їх суми та дати платежів визначені в Графіку згідно з Додатком 2 до Договору, який є його невід`ємною частиною.

Відповідно до п. 6.6. Договору кожний періодичний лізинговий платіж Лізингоодержувач зобов`язаний сплачувати не пізніше дати вказаної в Додатку 2 (надалі Дата платежу). Вказана в цьому пункті дата є датою нарахування кожного періодичного лізингового платежу для цілей податкового обліку.

Пунктом 6.7. Договору передбачено, що у зв?язку із залученням Лізингодавцем кредитних коштів у в Євро (надалі - Валюта кредиту) для придбання Предмету лізингу Лізингоодержувач зобов?язаний коригувати винагороду, на суму курсової різниці та витрат, що виникли за відповідним поточним лізинговим платежем. Сума курсової різниці визначається за формулою:

Скр = (Флп / К1) * К2 - Флп,

де

Скр - сума курсової різниці, грн.;

Флп - лізинговий платіж згідно Графіку (Додаток № 2 до Договору) у місяці, за який нараховується курсова різниця;

К1 - курс гривні до Євро, встановлений Національним банком України, який зазначається в Акті приймання-передачі;

К2 - курс продажу в Євро (ASK) за українські гривні, який використовується банком АТ «ОТП Банк» на момент закриття торгів на день, що передує даті виставлення рахунку. Лізингодавець публікуватиме цей курс на своєму сайті за адресою www.otpleasing.com.ua та на вимогу Лізингоодержувача надасть останньому письмове підтвердження розміру курсу К 2 від АТ «ОТП Банк». Якщо курс продажу в Євро, який використовується банком АТ «ОТП Банк» на момент закриття торгів на день, що передує даті сплати рахунку буде більше на 1,5% ніж курс гривні до в Євро, який використовується банком АТ «ОТП Банк» на момент закриття торгів на день, що передує даті виставлення рахунку то, для цілей здійснення розрахунків за зазначеною вище формулою, у якості К2 застосовується курс продажу в Євро (ASK) за українські гривні, який використовується банком АТ «ОТП Банк» на момент закриття торгів на день, що передує даті здійснення платежу. Лізингодавець публікуватиме цей курс на своєму сайті за адресою www.otpleasing.com.ua та на вимогу Лізингоодержувача надасть останньому письмове підтвердження розміру курсу К 2 від АТ «ОТП Банк». В будь-якому випадку, після здійснення коригування, розмір Винагороди Лізингодавця не може бути меншим за 1 (одну) гривню.

Відповідно до п. 6.11. Договору Лізингодавець направляє Лізингоодержувачу рахунки щодо сплати лізингових платежів. Неотримання таких рахунків Лізингоодержувачем не звільняє його від обов?язку сплачувати лізингові платежі згідно з Договором. У випадку наявності очевидної помилки у рахунку Лізингодавця, Лізингодавець повідомляє про це Лізингоодержувача та надсилає новий рахунок. Лізингодавець звільняється від відповідальності перед Лізингоодержувачем у випадку помилки у зазначених рахунках Лізингодавця. Лізингодавець може здійснювати направлення рахунків як шляхом надсилання їх факсом на номер факсу Лізингоодержувача, на адресу електронної пошти Лізингоодержувача, шляхом надсилання їх поштовим відправленням на адресу, вказану Лізингоодержувачем в реквізитах або в повідомленні про зміну реквізитів Лізингоодержувача.

Згідно з п. 6.12. Договору усі платежі за Договором Лізингоодержувач зобов`язаний здійснювати в національній валюті України (гривнях) відповідно до Договору шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Лізингодавця, зазначений у цьому Договорі або повідомленні Лізингодавця.

Пунктом 6.15. Договору передбачено, що всі суми, одержані Лізингодавцем від Лізингоодержувача або третьої особи за Лізингоодержувача, будуть зараховуватись в наступному порядку:

1) погашення неустойки (пені, штрафу);

2) сплата прострочених інших платежів за Договором;

3) погашення прострочених Лізингових платежів (починаючи з суми найдавнішої несплати);

4) сплата поточних Лізингових платежів.

Лізингодавець має право змінювати порядок погашення заборгованості, якщо останній вважає це за необхідне.

Відповідно до п. 7.1. Договору кожна з наступних подій вважається істотним порушенням умов Договору Лізингоодержувачем (надалі Подія Невиконання Зобов`язання):

7.1.1. Лізингоодержувач не сплатив лізинговий платіж або інші платежі (частково або в повному обсязі) за Договором та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу згідно з Договором.

Згідно з п. 7.2. Договору у випадку виникнення будь-якої Події Невиконання Зобов`язань, передбаченої в пунктах 7.1.1-7.1.9. Договору, Лізингодавець має право на свій власний розсуд:

а) розірвати Договір та вимагати погашення всієї заборгованості по будь-яким платежам за Договором та повернення Предмета лізингу;

в) вилучити Предмет лізингу, у порядку, передбаченому Договором та/або законодавством України, в тому числі і на підставі виконавчого напису нотаріуса;

Пунктом 7.3. Договору передбачено, що у випадку вилучення Предмета лізингу Лізингодавець направляє Лізингоодержувачу повідомлення про вилучення Предмета лізингу із зазначенням строку та місця його передачі. Документом, що підтверджує факт прийняття Лізингодавцем рішення про вилучення Предмету лізингу є надсилання цінного листа Лізингодавцем або насипання такого повідомлення службою кур?єрської доставки або надання Лізингоодержувачу такого повідомлення. Лізингоодержувач зобов?язаний за свій рахунок у строк, що не перевищує 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання Лізингоодержувачем відповідної вимоги, повернути Предмет лізингу Лізингодавцю. Підтвердженням отримання Лізингоодержувачем такої вимоги є повідомлення про вручення цінного листа або відміткою поштової служби про відмову від прийняття цінного листа або закінчення терміну зберігання, або повідомлення про вручення листа службою кур?єрської доставки, або розписка керівника Лізингоодержувача на примірнику повідомлення Лізингодавця про вручення йому такого повідомлення. Направлення повідомлення здійснюється Лізингодавцем на адресу, вказану Лізингоодержувачем в Договорі або в повідомленні про зміну адреси. Примусове вилучення Предмета лізингу здійснюється відповідно до законодавства України.

Відповідно до п. 7.4. Договору у випадку вилучення Лізингодавцем Предмета лізингу, зобов?язання Лізингоодержувача по сплаті майбутніх лізингових платежів припиняються з дня вилучення Предмету лізингу. Несплачені лізингові платежі, та інші платежі згідно з Договором, підлягають сплаті Лізингодавцю протягом трьох робочих днів з дня вилучення Предмета лізингу. Вилучення Предмета лізингу не звільняє Лізингоодержувача від сплати всіх несплачених платежів до дати вилучення Предмета лізингу, передбачених Договором, в тому числі несплаченої суми комісій, штрафних санкцій і відшкодування заподіяної шкоди.

Згідно з п. 7.7. Договору незважаючи на інші положення Договору, у випадку настання Події Невиконання Зобов`язання, передбаченої п. 7.1.1. Договору, Лізингодавець також має право вимагати від Лізингоодержувача сплати усієї простроченої та достроково поточної заборгованості за цим Договором на момент направлення відповідної письмової вимоги, а Лізингоодержувач зобов`язаний сплатити її Лізингодавцю протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту направлення Лізингодавцем відповідної письмової вимоги на адресу Лізингоодержувача, зазначену у цьому Договорі. Сторони прийшли до згоди про те, що з моменту направлення Лізингодавцем вищевказаної вимоги, строк погашення усієї простроченої та чергової поточної заборгованості за цим Договором вважається таким, що настав.

Відповідно до п. 8.16. Договору цей договір, разом з усіма його додатками, становить єдиний Договір. Всі додатки в т.ч. Додаток 1 (Специфікація), Додаток 2 (Графік), Додаток 3 (Умови страхування) до Договору є його невід`ємними частинами.

Пунктом 11.1. Договору передбачено, що цей договір може бути розірваний за письмовою згодою Сторін та в односторонньому порядку, передбаченому Договором. При цьому, Лізингоодержувач зобов`язаний повернути предмет Лізингу протягом 10 (десяти) робочих днів з дня припинення (розірвання) цього Договору будь-яким чином та сплатити належні за Договором платежі на дату припинення чи розірвання Договору та на дату повернення Предмету лізингу.

Пунктом 11.2. Договору визначено, що цей договір може бути достроково розірваний Лізингодавцем в односторонньому порядку шляхом направлення відповідного письмового повідомлення Лізингоодержувачу у випадках, коли Лізингоодержувач:

11.2.2. Не сплатив лізинговий платіж (частково або в повному обсязі) та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу, встановленого в Договорі.

Згідно з п. 11.4. Договору у випадку одностороннього розірвання (дострокового припинення) цього Договору, з причин, зазначених у цьому Договорі та/або законодавстві України, раніше сплачені Лізингоодержувачем лізингові платежі поверненню не підлягають. Документом, що підтверджує розірвання Договору, є рекомендований або цінний лист Лізингодавця. Договір вважається розірваним з дати, зазначеної в такому листі (повідомленні) Лізингодавця, або розписка уповноваженої особи Лізингоодержувача на примірнику листа Лізингодавця. Лізингоодержувач зобов?язаний сплатити несплачені платежі за Договором до дня розірвання Договору (включно) або до дня фактичного вилучення або повернення Предмета лізингу протягом 3 (трьох) робочих днів з дня такого розірвання Договору або вилучення (повернення) Предмета лізингу.

Відповідно до п. 14.1. Договору зміни та доповнення до цього Договору є чинними та стають невід`ємною частиною Договору, якщо вони здійснені у письмовій формі у вигляді додаткових угод до цього Договору або Договорів про внесення змін до цього Договору, які повинні бути підписані уповноваженими особами Сторін та скріплені печатками Сторін. До моменту одержання оригіналів вказаних вище документів, Лізингодавець може посилитись на такі документи, надіслані факсом або на фотокопії цих документів, надіслані електронною поштою, як на оригінал.

Згідно з п. 14.3. Договору цей договір складено у відповідності з Правилами надання послуг фінансового лізингу ТОВ ОТП Лізинг, які є чинними на момент укладання цього Договору.

Відповідно до п. 14.5. Договору Лізингоодержувач підтверджує, що він ознайомлений з Правилами надання послуг фінансового лізингу ТОВ ОТП Лізинг, які є чинними на момент укладення цього Договору.

Одночасно із укладенням договору між позивачем та відповідачем-1 було підписано Додаток № 1 до договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. Специфікація, згідно зі змісту якого предметом лізингу за договором є автомобіль Toyota Hilux Premium + Cap 2, 4D 4WD AT куз. MR0BB3CD205460090 в кількості 1 шт., загальна ціна якого в гривнях - 927 259, 15 грн, еквівалент загальної ціни ПЛ у Євро 31 458, 00 євро.

Крім того, одночасно із укладенням договору між позивачем та відповідачем-1 було підписано Додаток № 2 до договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. Графік сплати лізингових платежів, Додаток № 3 до договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. Умови страхування.

29.04.2020 р. між позивачем та відповідачем-1 було підписано акт б/н від 29.04.2020 р. приймання-передачі до договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р., згідно з умовами якого позивач передав, а відповідач прийняв предмет лізингу - автомобіль Toyota Hilux, 2018 року виготовлення, серійний № MR0BB3CD205460090 в кількості 1 шт.

25.01.2022 р. між ТОВ „ОТП Лізинг (надалі - Кредитор) та ТОВ „ Фаворит Агро 2021 (надалі - Поручитель) укладено договір поруки № 6520-GА згідно з умов пункту 1.1. якого Поручитель зобов`язується відповідати за повне та своєчасне виконання ТОВ „Агросвіт Фарм його Боргових Зобов`язань перед Кредитором за Договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р., укладений між Кредитором - ТОВ „ОТП Лізинг та Боржником - ТОВ „Агросвіт Фарм, в повному обсязі таких зобов`язань (надалі Договір № 6520-GL).

Відповідно до п. 1.2. Договору № 6520-GА Поручитель та Боржник відповідають як солідарні боржники, що означає, що Кредитор може звернутись з вимогою про виконання Боргових зобов`язань як до Боржника, так і до Поручителя, чи до обох одночасно.

Згідно з п. 1.3. Договору № 6520-GА Поручитель згоден, що його зобов`язання за цим Договором є безумовним та не залежить від можливості примусового стягнення за Договором лізингу, або відсутності будь-якої дії Кредитора щодо стягнення за Договором лізингу, або відмови Кредитора від примусового стягнення за будь-яким положенням Договору лізингу, або від отримання будь-якого рішення суду проти Боржника або будь-якої дії, яка могла б звільнити Поручителя від відповідальності за цим Договором.

Відповідно до п. 3.1. Договору № 6520-GА суть і строк Боргових (забезпечених) Зобов`язань. Порукою за цим Договором забезпечуються вимоги Кредитора щодо сплати Боржником кожного і всіх його Боргових Зобов`язань за Договором лізингу у такому розмірі, у такій валюті, у такий строк і в такому порядку, як встановлено у Договорі лізингу, в тому числі, будь-якими змінами та доповненнями до Договору лізингу, які можуть бути укладені сторонами Договору лізингу в майбутньому. Зокрема, порукою забезпечуються вимоги Кредитора щодо:

3.1.1. Сплати суми лізингових платежів за Договором лізингу за виключенням авансового лізингового платежу. Боржник зобов??язаний сплатити Кредитору суму лізингових платежів за фактичне користування Об?єктом лізингу в розмірі, в терміни і в порядку, що передбачені в Договорі лізингу. Сума лізингових платежів може становити 732 791. 82 (сімсот тридцять дві тисячі сімсот дев?яносто одна гривня вісімдесят дві копійки) гривень.

3.1.2. Сплати вартості послуг за організацію фінансування. Боржник зобов?язаний сплатити вартість послуг за організацію фінансування у розмірі 18 545.18 (вісімнадцять тисяч п?ятсот сорок п?ять гривень вісімнадцять копійок) гривень, в терміни і в порядку, що передбачено в Договорі лізингу.

3.1.3. Сплати Кредитору в повному обсязі пені, штрафів, неустойки за прострочення сплати лізингових платежів, несвоєчасне отримання чи повернення або неповернення Об?єкта лізингу, а також відшкодування всіх збитків, які передбачені умовами Договору лізингу.

3.1.4. Боржник зобов?язаний оплатити збільшення вартості Об?єкта лізингу, якщо загальна вартість Об?єкта лізингу збільшилась, відповідно до умов Договору лізингу.

3.1.5. Боржник зобов?язаний оплатити збільшення суми лізингових платежів згідно з Договором лізингу, якщо це передбачено умовами Договору лізингу.

3.1.6. Сплата інших сум. Боржник зобов?язаний також сплатити/повернути/компенсувати будь-які інші суми, що підлягають сплаті/поверненню/компенсації згідно з Договором лізингу та/або пов?язані з ним.

Відповідно до п. 3.2. Договору № 6520-GА гарантії Поручителя. Поручитель підтверджує, що:

3.2.1. Він ознайомлений з положеннями Договору лізингу, цілком розуміє його зміст та згоден виступати поручителем за Борговими Зобов`язаннями. Будь-яке посилання в тексті цього Договору на положення Договору лізингу є достатнім для виявлення волі кожної Сторони щодо змісту такого посилання.

Відповідно до п. 3.3. Договору у випадку внесення змін та доповнень до Договору лізингу, на вимогу Кредитора Поручитель зобов`язується укласти з Кредитором договір про внесення змін (додаткову угоду) до цього Договору.

Згідно з п. 5.1. Договору цей договір набирає чинності з дати його підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата Договору) і діє до повного виконання Боргових Зобов`язань за Договором лізингу.

Відповідно до п. 5.2. Договору відповідальність Поручителя припиняється лише після виконання Боргових Зобов`язань Боржником в повному обсязі.

22.06.2022 р. між позивачем та відповідачем-1 було підписано Додаткову угоду № 2 до Договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. (надалі Додаткова угода № 2).

Згідно з п. 1. Додаткової угоди № 2 Сторони погодили використання кваліфікованого електронного підпису (КЕП) та кваліфікованої електронної печатки (якщо вимагається) в документообігу в межах виконання Договору, в тому числі при складанні первинних документів. Сторона, яка здійснює надсилання електронного документа вважається Стороною відправником, а Сторона, яка здійснює отримання електронного документа, вважається Стороною одержувачем.

Відповідно до п. 17 Додаткової угоди № 2 Лізингоодержувач визнає, що на дату укладання даної Додаткової угоди має прострочену заборгованість за Періодичними Лізинговими платежами в розмірі 142 453, 94 (сто сорок дві тисячі чотириста п`ятдесят три гривні 94 копійки) грн., яку зобов`язується сплатити в строки зазначені в таблиці № 1 наведеній нижче:

Таблиця № 1

125.10.2022 47484, 65225.11.202247484, 65325.12.202247484, 65Разом 142 453, 94 Згідно з п. 18 Додаткової угоди № 2 сторони домовились внести зміни в Додатку № 2 до Договору та викласти його в редакції, згідно з Додатком № 1 до цієї Додаткової угоди.

Крім того, одночасно із укладенням додаткової угоди № 2 до Договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. між позивачем та відповідачем-1 було підписано Додаток № 1 до Додаткової угоди № 2 від 22.06.2022 р. до Договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. Графік сплати лізингових платежів.

22.06.2022 р. між позивачем та відповідачем-2 було підписано Додаткову угоду № 1 до договору поруки № 6520-GА від 25.01.2022 р. (надалі Додаткова угода № 1).

Згідно з п. 1. Додаткової угоди № 1 сторони дійшли згоди викласти п. 3.1.1. Договору поруки в наступній редакції:

3.1.1. Сплати суми лізингових платежів за Договором лізингу за виключенням авансового лізингового платежу. Боржник зобов`язаний сплатити Кредитору суму лізингових платежів за фактичне користування Предметом лізингу в розмірі, в терміни і в порядку, що передбачені в Договорі лізингу. Сума лізингових платежів може становити 712 787, 95 (сімсот дванадцять тисяч сімсот вісімдесят сім гривень дев`яносто п`ять копійок) гривень

Згідно з п. 2. Додаткової угоди № 1 Сторони погодили використання кваліфікованого електронного підпису (КЕП) та кваліфікованої електронної печатки (якщо вимагається) в документообігу в межах виконання Договору, в тому числі при складанні первинних документів. Сторона, яка здійснює надсилання електронного документа вважається Стороною відправником, а Сторона, яка здійснює отримання електронного документа, вважається Стороною одержувачем.

У квітні 2023 р. позивач звернувся до відповідача-2 із вимогою щодо виконання боргових зобов`язань за договором поруки № 6520-GА від 25.01.2022 р., в якій просив якнайшвидше у порядку, що встановлений Договором поруки сплатити Кредитору суму заборгованості Боржника за договором лізингу у розмірі 381 455, 96 грн. Факт направлення позивачем даної вимоги відповідачу-2 підтверджується накладною № 0314212968069 від 11.04.2023 р., описом вкладення до цінного листа № 0314212968069 від 11.04.2023 р., фіскальним чеком № 02537960215169 від 11.04.2023 р., наявним в матеріалах справи.

У травні 2023 р. позивач звернувся до відповідача-1 із повідомленням Вих. № 226/05/23-ю, в якому вказав, що у ТОВ „Агросвіт Фарм, як Лізингоодержувача станом на 16.05.2023 р. наявна заборгованість за договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. у розмірі 385 266, 75 грн з огляду на що договір фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р., укладений між ТОВ „ОТП Лізинг та ТОВ „Агросвіт Фарм вважається розірваним з 26.05.2023 р. Крім того, даним повідомленням позивач вимагав протягом 10 (десяти) робочих днів з дня припинення (розірвання) цього Договору повернути Предмет лізингу Лізингодавцю за адресою: 08130, Київська область, Бучанський р-н, с. Петропавлівська Борщагівка, вул. Озерна, 5. Факт направлення позивачем даного повідомлення відповідачу-1 підтверджується рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення, виплату поштового переказу № 0813000575349, описом вкладення у цінний лист № 0813000575349 та фіскальним чеком № 00010678500030 від 17.05.2023 р., наявними в матеріалах справи.

Як було зазначено вище, позивач у своїй позовній заяві просить суд стягнути солідарно з відповідачів на свою користь заборгованість у розмірі 129 074, 31 грн за договором фінансового лізингу.

З приводу вказаних позовних вимог позивача суд вважає за необхідне зазначити наступне.

Регулювання відносин, що виникають у зв`язку із передачею майна у лізинг, забезпеченням виконання зобов`язання здійснюється Господарським кодексом України, Цивільним кодексом України, Законом України Про фінансовий лізинг, іншими нормативно-правовими актами і безпосередньо договором.

Статтею 193 Господарського кодексу України встановлено, що суб`єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов`язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов`язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.

Статтею 526 Цивільного кодексу України визначено, що зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Згідно з ч. 1 ст. 543 цього ж кодексу у разі солідарного обов`язку боржників (солідарних боржників) кредитор має право вимагати виконання обов`язку частково або в повному обсязі як від усіх боржників разом, так і від будь-кого з них окремо.

Відповідно до ч. 1 ст. 546 цього ж кодексу виконання зобов`язання може забезпечуватися неустойкою, порукою, гарантією, заставою, притриманням, завдатком, правом довірчої власності.

Згідно з частинами 1-2 ст. 553 цього ж кодексу за договором поруки поручитель поручається перед кредитором боржника за виконання ним свого обов`язку.

Поручитель відповідає перед кредитором за порушення зобов`язання боржником.

2. Порукою може забезпечуватися виконання зобов`язання частково або у повному обсязі.

Відповідно до ст. 554 цього ж кодексу у разі порушення боржником зобов`язання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановлено додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя.

Поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків, якщо інше не встановлено договором поруки.

Статтею 806 цього ж кодексу визначено, що за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов`язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у володіння та користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).

2. До договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом.

До відносин, пов`язаних з лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю-продаж та положення про договір поставки, якщо інше не встановлено законом.

3. Особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом.

Частиною 1 ст. 759 цього ж кодексу передбачено, що за договором найму (оренди) наймодавець передає або зобов`язується передати наймачеві майно у володіння та користування за плату на певний строк.

Згідно ст. 655 цього ж кодексу за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Частиною 1 ст. 692 цього ж кодексу визначено, що покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.

Відповідно до ст. 697 цього ж кодексу договором може бути встановлено, що право власності на переданий покупцеві товар зберігається за продавцем до оплати товару або настання інших обставин. У цьому разі покупець не має права до переходу до нього права власності розпоряджатися товаром, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає із призначення та властивостей товару.

2. Якщо покупець прострочив оплату товару, продавець має право вимагати від нього повернення товару.

Продавець має право вимагати від покупця повернення товару також у разі ненастання обставин, за яких право власності на товар мало перейти до покупця.

Статтею 1 Закону України Про фінансовий лізинг фінансовий лізинг - вид правових відносин, за якими лізингодавець зобов`язується відповідно до договору фінансового лізингу на строк та за плату, визначені таким договором, передати лізингоодержувачу у володіння та користування як об`єкт фінансового лізингу майно, що належить лізингодавцю на праві власності та набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем, або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов, а також які передбачають при цьому додержання принаймні однієї з ознак (умов) фінансового лізингу, передбачених пунктами 1-4 частини першої статті 5 цього Закону.

Згідно з ст. 5 цього ж закону лізинг вважається фінансовим, у разі якщо до лізингоодержувача переходять усі ризики та винагороди (вигоди) щодо користування та володіння об`єктом фінансового лізингу, за умови додержання хоча б однієї з таких ознак (умов):

1) об`єкт фінансового лізингу передається на строк, протягом якого амортизується не менше 75 відсотків його первісної вартості, а лізингоодержувач зобов`язаний на підставі договору фінансового лізингу або іншого договору, визначеного договором фінансового лізингу, протягом строку дії договору фінансового лізингу придбати об`єкт фінансового лізингу з подальшим переходом права власності від лізингодавця до лізингоодержувача за ціною та на умовах, передбачених таким договором фінансового лізингу або іншим договором, визначеним договором фінансового лізингу;

2) сума лізингових платежів на момент укладення договору фінансового лізингу дорівнює первісній вартості об`єкта фінансового лізингу або перевищує її;

3) балансова (залишкова) вартість об`єкта фінансового лізингу на момент закінчення строку дії договору фінансового лізингу, передбаченого таким договором, становить не більше 25 відсотків первісної вартості (ціни) такого об`єкта фінансового лізингу станом на початок строку дії договору фінансового лізингу;

4) об`єкт фінансового лізингу, виготовлений на замовлення лізингоодержувача, після закінчення дії договору фінансового лізингу не може бути використаний іншими особами, крім лізингоодержувача, зважаючи на його технологічні та якісні характеристики.

2. Строк, на який лізингоодержувачу передається об`єкт фінансового лізингу у володіння та користування, не може становити менше одного року.

Відповідно до частин 1-2 ст. 16 цього закону лізингові платежі, належні до сплати за договором фінансового лізингу, здійснюються в порядку, встановленому договором фінансового лізингу.

2. До складу лізингових платежів включаються:

1) сума, що відшкодовує частину вартості об`єкта фінансового лізингу;

2) винагорода лізингодавцю за отриманий у фінансовий лізинг об`єкт фінансового лізингу;

3) інші складові, зокрема платежі та/або витрати, що безпосередньо пов`язані з виконанням договору фінансового лізингу та передбачені таким договором.

Протягом строку дії договору фінансового лізингу розмір лізингових платежів може бути змінено у випадках та порядку, передбачених таким договором.

Згідно з частинами 4-5 ст. 17 цього ж закону після отримання лізингоодержувачем об`єкта фінансового лізингу лізингодавець має право відмовитися від договору фінансового лізингу в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це лізингоодержувача, та/або вимагати повернення об`єкта фінансового лізингу, у тому числі у безспірному порядку, на підставі виконавчого напису нотаріуса:

1) у разі якщо лізингоодержувач не сплатив за договором фінансового лізингу лізинговий платіж частково або в повному обсязі та прострочення становить більше 60 календарних днів;

2) за наявності інших підстав, встановлених договором фінансового лізингу або законом.

Повернення предмета договору фінансового лізингу за виконавчим написом нотаріуса здійснюється в порядку, встановленому Законом України Про виконавче провадження. Вчинення виконавчого напису про витребування предмета договору фінансового лізингу здійснюється нотаріусом відповідно до вимог та в порядку, встановлених главою 14 Закону України Про нотаріат.

5. Для цілей цієї статті сторона вважається повідомленою про відмову від договору та його розірвання, якщо минуло шість робочих днів (у разі якщо договором не передбачено більший строк) з дня, наступного за днем надсилання іншою стороною відповідного повідомлення на поштову адресу та/або адресу електронної пошти, зазначену в договорі, що розривається.

Згідно з ст. 18 цього ж закону у разі повернення лізингоодержувачем об`єкта фінансового лізингу, у тому числі з підстав розірвання договору фінансового лізингу та в інших випадках, визначених договором фінансового лізингу та цим Законом, лізингоодержувач зобов`язаний повернути об`єкт фінансового лізингу лізингодавцю у стані, в якому такий об`єкт було отримано від нього, з урахуванням нормального зносу, або у стані, визначеному договором фінансового лізингу та супровідною документацією на об`єкт фінансового лізингу.

Якщо об`єкт фінансового лізингу повертається лізингодавцю в неналежному стані, лізингоодержувач зобов`язаний на вимогу лізингодавця в повному обсязі оплатити ремонт об`єкта фінансового лізингу або відшкодувати лізингодавцю витрати на ремон.

У разі тимчасової державної реєстрації об`єкта фінансового лізингу за лізингоодержувачем він повинен зняти такий об`єкт з обліку та передати лізингодавцю реєстраційні документи на об`єкт фінансового лізингу.

Відповідно до п. п. 3), 7) ч. 2 ст. 21 цього ж закону лізингоодержувач зобов`язаний своєчасно сплачувати передбачені договором фінансового лізингу лізингові та інші платежі; у разі закінчення строку, на який лізингоодержувачу передано об`єкт фінансового лізингу у володіння та користування (якщо до лізингоодержувача не переходить право власності на об`єкт фінансового лізингу), а також у разі дострокового розірвання договору фінансового лізингу та в інших випадках дострокового повернення об`єкта фінансового лізингу, повернути об`єкт фінансового лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння та користування, з урахуванням нормального зносу, або у стані, визначеному договором фінансового лізингу та супровідною документацією на об`єкт фінансового лізингу.

Частиною 1 ст. 530 Цивільного кодексу України закріплено, що якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Статтею 525 Цивільного кодексу України передбачено, що одностороння відмова від зобов`язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Згідно з ст. 610 цього ж кодексу порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).

Відповідно до ч. 1 ст. 612 цього ж кодексу боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов`язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

У встановлений договором строк і станом на час розгляду справи відповідачі свій обов`язок щодо сплати лізингових платежів у повному обсязі не виконали і їх основна заборгованість перед позивачем складає 129 074, 31 грн, що підтверджується договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р., актом приймання-передачі до договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р., додатковою угодою № 2 від 22.06.2022 р. до договору фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р., договором поруки № 6520-GА від 25.01.2022 р., додатковою угодою № 1 від 22.06.2022 р. до договору поруки № 6520-GА від 25.01.2022 р., банківськими виписками з поточного рахунку ТОВ „ОТП Лізинг № UA963005280000026000455058762, повідомленням № 226/05/23-ю від 16.05.2023 р., вимогою № 145/04/23 від 11.04.2023 р. щодо виконання боргових зобов`язань за договором поруки № 6520-GA від 25.01.2022 р., розрахунком суми прострочення заборгованості ТОВ „Агросвіт Фарм за договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. станом на 18.07.2023 р., наявними в матеріалах справи.

Відповідно до приписів ч. 3 ст. 13 та ч. 1 ст. 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Згідно з ст. 86 цього ж кодексу суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв`язок доказів у їх сукупності.

Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).

Принцип змагальності забезпечує повноту дослідження обставин справи. Цей принцип передбачає покладання тягаря доказування на сторони. Одночасно цей принцип не передбачає обов`язку суду вважати доведеною та встановленою обставину, про яку сторона стверджує. Така обставина підлягає доказуванню таким чином, аби задовольнити, як правило, стандарт переваги більш вагомих доказів, тобто коли висновок про існування стверджуваної обставини з урахуванням поданих доказів видається більш вірогідним, ніж протилежний.

Вказаний правовий висновок викладений у постановах Верховного Суду від 02.10.2018 р. у справі № 910/18036/17, від 23.10.2019 р. у справі № 917/1307/18.

У процесі розгляду справи, відповідачами у відповідності до приписів ч. 3 ст. 13 та ч. 1 ст. 74 Господарського процесуального кодексу України не було надано суду жодних належних та допустимих доказів, що б підтверджували належне виконання ними своїх обов`язків щодо сплати лізингових платежів у повному обсязі за договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. та договором поруки № 6520-GА від 25.01.2022 р.

Отже, вимоги позивача про стягнення солідарно із відповідачів основної заборгованості у розмірі 129 074, 31 грн за договором фінансового лізингу № 6520-AR-FL від 14.04.2020 р. та договором поруки № 6520-GА від 25.01.2022 р. є законними і обґрунтованими, та такими, що підлягають задоволенню у повному обсязі.

Таким чином, враховуючи вищевикладене, обставини справи, позовні вимоги підлягають задоволенню у повному обсязі.

Судові витрати відповідно до ст. 129 Господарського процесуального кодексу України покладаються на відповідачів.

Керуючись ст. ст. 123, 129, 191, 233, 236 - 240 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

1.Позов задовольнити повністю.

2.Стягнути солідарно з Товариства з обмеженою відповідальністю „Агросвіт Фарм (08472, вул. Київська, буд. 5/4, с. Світанок, Бориспільський район (раніше- Переяслав-Хмельницький район), Київська область; ідентифікаційний код 39217460), Товариства з обмеженою відповідальністю „Фаворит Агро 2021 (08472, вул. Київська, буд. 5/4, с. Світанок, Бориспільський район, Київська область; ідентифікаційний код 44016596) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю „ОТП Лізинг (01033, вул. Жилянська, 43, м. Київ; ідентифікаційний код 35912126) 129 074 (сто двадцять дев`ять тисяч сімдесят чотири) грн 31 (тридцять одна) коп. основної заборгованості та судові витрати 2 684 (дві тисячі шістсот вісімдесят чотири) грн 00 (нуль) коп. судового збору.

3.Рішення набирає законної сили після закінчення строку на його апеляційне оскарження, а у разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду. Рішення може бути оскаржено протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення шляхом подання апеляційної скарги до Північного апеляційного господарського суду.

Суддя В.М.Бацуца

Дата ухвалення рішення10.05.2024
Оприлюднено15.05.2024
Номер документу118981418
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань лізингу

Судовий реєстр по справі —911/2879/23

Рішення від 10.05.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Бацуца В.М.

Ухвала від 02.10.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Бацуца В.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні