ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
УХВАЛА
про прийняття позовної заяви до розгляду
та відкриття провадження у справі
17.05.2024 Справа № 904/2002/24
Суддя Кеся Н.Б., розглянувши матеріали позовної заяви
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Міропласт", м.Дніпро
до SWEDISH HOUSE S.A.C., Av.Caminos del Inca 1656 Urb. Las Gardenias Surco, Lima, Peru
про стягнення 30 649,50 доларів США, що в гривневому еквіваленті складає 1 211 712,66 грн
УСТАНОВИЛА:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Міропласт" (далі-Позивач) 06.05.2024 року звернулося з позовом до SWEDISH HOUSE S.A.C. (далі-Відповідач), в якому просить суд стягнути з Відповідача на свою користь 30 649,50 доларів США, що в гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 03.05.2024 року складає (30649,50 доларів США х 39,5345) 1 211 712,66 грн основного боргу за поставлений Товар та 18175,69 грн витрат Позивача по сплаті судового збору.
В обґрунтування позову Позивач посилається на неналежне виконання Відповідачем своїх грошових зобов`язань за Контрактом №WDS-010814-FCA від 01.08.2014 року.
10.05.2024 ухвалою суд позовну заяву залишив без руху для усунення недоліків.
У зв`язку із усуненням недоліків позовної заяви, суд вважає за можливе прийняти позов до розгляду та відкрити провадження у справі.
Так, зі змісту позовної заяви вбачається, що Відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Місцезнаходженням SWEDISH HOUSE S.A.C. є держава Перу (Av.Caminos del Inca 1656 Urb. Las Gardenias Surco, Lima, Peru), яка є юридичною особою, що створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом із місцезнаходженням у державі Перу. Інформації щодо наявності на території України представництва Відповідача у справі немає.
Згідно з ч. 1 ст. 3 ГПК України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною радою України.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до п. 8.2. Контракту №WDS-010814-FCA від 01.08.2014 року, у разі неможливості досягнення згоди будь-яка суперечка підлягає передачі на розгляд в Господарський суд Дніпропетровської області. Рішення зазначеного суду є обов`язковим обох сторін, але може бути замінено дружньою угодою між сторонами.
Таким чином, справа підсудна Господарському суду Дніпропетровської області.
Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права і обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 ГПК України).
Згідно з ч. 2 ст. 367 ГПК України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Отже, суд вважає за необхідне повідомити Відповідача про час і місце розгляду справи в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), учасником якої є держава Перу, та яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Відповідно до ст. 1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2-3 Конвенції, визначено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
В силу приписів ст. 6 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.
Згідно зі ст. 17 Конвенції, позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.
За приписами ст. 18 Конвенції, кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.
Вся інформація, щодо вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року розміщена на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (www.hcch.net).
Відповідно до ч. 3 ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (п. 6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів).
Таким чином, для належного повідомлення Відповідача про час і місце судового засідання, відповідності до розділу ІХ ГПК України, пунктів 6.2-6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України, від 27.06.2008 №1092/5/54, суд вважає за необхідне зобов`язати Позивача надати суду примірники нотаріально засвідчених перекладів на іспанську мову ухвали суду від 17.05.2024, прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню та судовий документ.
Враховуючи позовні матеріали та положення Господарського процесуального кодексу України щодо форм господарського судочинства, обставини позову, позовна заява підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Згідно з ч. 1 ст. 181 Господарського процесуального кодексу України в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З урахуванням викладеного, провадження у справі підлягає зупиненню.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 12, 176, 228, 234, 235, 247, 250-252 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання, яке відбудеться 08.10.2024 о 10:00год. у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в залі судового засідання (кабінеті) №3-302 за адресою: 49027, м. Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1.
4. Встановити, що наступне судове засідання відбудеться 29.10.2024 року о 10:00 год.
5. Зобов`язати Позивача протягом 5 днів з дня одержання ухвали про відкриття провадження у справі отримати в Господарському суді Дніпропетровської області примірник цієї ухвали про відкриття провадження у справі, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню та судовий документ, здійснити їх переклад іспанською мовою, який нотаріально посвідчити.
Нотаріально посвідчені, перекладені іспанською мовою документи надати у двох примірниках Господарському суду Дніпропетровської області, протягом 10 днів з дня одержання ухвали про відкриття провадження у справі.
6. До підготовчого засідання:
Відповідачеві протягом 15 днів з дня одержання ухвали про відкриття провадження у справі, надати відзив на позовну заяву, який має відповідати вимогам ст.165 Господарського процесуального кодексу України, а також докази на його обґрунтування, відповідно до вимог ч.6 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, копію відзиву завчасно направити/вручити Позивачеві, докази направлення/вручення надати суду;
Позивачеві протягом 5 днів з дня одержання відзиву на позовну заяву, надати відповідь на відзив, яка має відповідати вимогам ст.166 Господарського процесуального кодексу України, а також докази на її обґрунтування, відповідно до вимог ч.6 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, копію відповіді на відзив завчасно направити/вручити Відповідачеві докази направлення/вручення надати суду;
Відповідачеві протягом 5 днів з дня одержання відповіді на відзив, надати заперечення на відповідь на відзив, які мають відповідати вимогам ст.167 Господарського процесуального кодексу України, а також докази на їх обґрунтування, відповідно до вимог ч.6 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, копію заперечень завчасно направити/вручити Позивачеві, докази направлення/вручення надати суду.
Роз`яснити учасникам, що відповідні заяви по суті справи повинні відповідати вимогам статей 161-168 Господарського процесуального кодексу України та мають бути подані у строк, визначений в ухвалі.
Роз`яснити Відповідачеві, що згідно зі ст. 178 Господарського процесуального кодексу України у строк, встановлений судом в ухвалі про відкриття провадження у справі, відповідач має право надіслати:
1) суду - відзив на позовну заяву і всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову;
2) позивачу, іншим відповідачам, а також третім особам - копію відзиву та доданих до нього документів.
У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
7. Звернутися до Центрального Органу запитуваної Держави Перу з проханням про вручення Відповідачу судових/позасудових документів у справі № 904/2002/24.
8. Зупинити провадження у справі №904/2002/24 у зв`язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу запитуваної Держави Перу.
9. Ухвала набирає законної сили в порядку ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена до Центрального апеляційного господарського суду в десятиденний строк у порядку, встановленому статтями 254-259 ГПК України.
Інформацію про дату та час розгляду справи можна отримати за електронною адресою суду: http://dp.arbitr.gov.ua/sud5005/spisok/csz\
Суддя Н.Б. Кеся
Суд | Господарський суд Дніпропетровської області |
Дата ухвалення рішення | 17.05.2024 |
Оприлюднено | 20.05.2024 |
Номер документу | 119098202 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Кеся Наталія Борисівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні