Ухвала
від 12.06.2024 по справі 924/546/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84


УХВАЛА

"12" червня 2024 р. Справа №924/546/24

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Вибодовського О.Д., розглянувши матеріали справи

за позовом Приватного акціонерного товариства "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-рибоводне підприємство", смт.Меджибіж, Хмельницької обл., Хмельницького р-ну

до "FRUCT AGRO FISH" SRL, s. Bardar, Moldova

про стягнення заборгованості за договором в розмірі 1 540 881,68 грн.

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду Хмельницької області надійшла позовна заява Приватного акціонерного товариства "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-рибоводне підприємство", смт. Меджибіж, Хмельницької обл., Хмельницького р-ну до "FRUCT AGRO FISH" SRL, s. Bardar, Moldova про стягнення заборгованості за контрактом №2 від 13.03.2022р. в розмірі 1 540 881,68 грн.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 06.06.2024р. вказану позовну заяву передано для розгляду судді Вибодовському О.Д. Ухвалою Господарського суду Хмельницької області від 06.06.2024р. позовну заяву залишено без руху.

На адресу суду 07.06.2024р. від представника позивача надійшла заява про усунення недоліків.

Положеннями ч. 3 ст. 174 ГПК України передбачено, що якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.

Частиною 1 ст. 176 ГПК України передбачено, що за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

Враховуючи наведені положення закону та усунення недоліків, наведених в ухвалі про залишення позовної заяви без руху, суд вважає за необхідне прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі для її розгляду в порядку загального позовного провадження.

Відповідно до ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право" якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.

Як убачається із матеріалів справи та встановлено судом, місцезнаходженням "FRUCT AGRO FISH" SRL є Республіка Молдова (6811, Moldova, r-l laloveni, s. Bardar, c|f: 1021600014564, E-mail: fructagrofish@gmail.com).

Іноземні суб`єкти господарювання на підставі ст. 365 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

У разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 ГПК України).

Пунктом. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що, суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Як вже зазначалось, позивач, посилаючись на неналежне виконання контракту № 2 від 13.03.2022р. просить суд стягнути заявлену в позові суму.

При цьому, до позову долучено копію додаткової угоди №2 від 23.06.2023р., відповідно до підпункту 11.2. пункту 11 "Арбітраж": "Будь-які суперечки, що виникають із цього Контракту або у зв`язку із ним, не врегульовані відповідно до цього Контракту, підлягають врегулюванню у судах України, а саме Господарському суді Хмельницької області. Мова судового розгляду українська, застосоване право - право України.".

Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі. При цьому, враховуючи матеріали позовної заяви, суд вважає за необхідне розгляд справи здійснювати в порядку загального позовного провадження, призначивши підготовче засідання.

Частиною 1 ст. 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ч.ч. 3, 4 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Відповідно до ст. 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року, ратифікованої 10.11.1994р. Верховною Радою України, яка набула чинності для України 14.04.1995 року і яка застосовується у відносинах України з Республікою Білорусь, Азербайджанською Республікою, Республікою Узбекистан, Російською Федерацією, Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Вірменія, Киргизькою Республікою, Республікою Молдова, Грузією, Туркменістаном, у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.

За умовами статей 4, 5 Конвенції установи юстиції Договірних Сторін надають правову допомогу у цивільних, сімейних і кримінальних справах відповідно до положень цієї Конвенції. При виконанні цієї Конвенції компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться один з одним через свої центральні органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлений інший порядок зносин.

Згідно ст. 6 Конвенції Договірні Сторони надають один одному правову допомогу шляхом виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання документів, проведення обшуків, вилучення, пересилання і видачі речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін, обвинувачених, свідків, експертів, порушення карного переслідування, розшуку і видачі осіб, що вчинили злочини, визнання і виконання судових рішень по цивільним справам, вироків у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом вручення документів.

За умовами ст. 10 Конвенції запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти. Якщо документи не можуть бути вручені за адресою, вказаній в дорученні, запитувана установа юстиції зі своєї ініціативи вживає заходів, необхідних для встановлення адреси. Якщо встановлення адреси запитуваною установою юстиції виявиться неможливим, вона повідомляє про це запитуючу установу і повертає їй документи, що підлягають врученню.

Згідно з ст. 11 Конвенції, вручення документів засвідчується підтвердженням, підписаним особою, якій вручений документ, і скріпленим офіційною печаткою запитуваної установи, із зазначенням дати вручення і підписом працівника установи, що вручає документ або виданий цією установою інший документ, у якому повинні бути зазначені спосіб, місце і час вручення.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - "FRUCT AGRO FISH" SRL Республіка Молдова (6811, Moldova, r-l laloveni, s. Bardar, c|f: 1021600014564, E-mail: fructagrofish@gmail.com) про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача - ПАТ "Хмельницьке виробниче сільськогосподарсько-рибоводне підприємство" здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів у цивільній справі молдовською мовою. Для цього господарський суд направляє позивачу два примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства), а також два примірники Доручення про вручення документів у цивільній справі.

Пунктом "b" частини 2 статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) зазначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Разом з тим, відповідно до положень статті 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.

Тобто положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.

Такий же правовий висновок викладено у постановах Верховного Суду від 11.10.2019р. у справі №911/165/18 та від 27.01.2020р. у справі №910/29287/15.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Як передбачено ч. 1 ст. 117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись положеннями Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах та ст.ст. 121, 176, 228, 234, 235, 365, 366, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Відкрити провадження у справі для її розгляду в порядку загального позовного провадження.

3. Призначити підготовче засідання на 10:00 год. « 16» грудня 2024р. в приміщенні Господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1.

4. Встановити відповідачу 15-денний строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 ГПК України, копії такого відзиву та доданих документів надіслати позивачу відповідно до ст. 178 ГПК України.

5. Встановити позивачу строк для подання відповіді на відзив (з урахуванням вимог ст. 166 ГПК України) - п`ять днів з дня отримання відзиву.

6. Викликати учасників справи в судове засідання або/та їх представників з документами, що підтверджують їх повноваження.

7. Зупинити провадження у справі на період вручення документів відповідачу.

8. Оформити Доручення про вручення документів у цивільній справі відповідно до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах 1993 року.

9. Зобов`язати позивача до « 12» липня 2024р. надати суду через канцелярію Господарського суду Хмельницької області у двох примірниках посвідчений переклад офіційним перекладачем або нотаріусом на молдовську мову ухвали господарського суду Хмельницької області від 12.06.2024р. та Доручення про вручення документів у двох примірниках.

10. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Головне територіальне управління юстиції у Хмельницькій області звернутися до компетентного органу Республіки Молдова із судовими дорученнями про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали відповідачу - "FRUCT AGRO FISH" SRL Республіка Молдова (6811, Moldova, r-l laloveni, s. Bardar, c|f: 1021600014564, E-mail: fructagrofish@gmail.com).

11. Відповідачу ("FRUCT AGRO FISH" SRL) надати суду документи, що підтверджують правосуб`єктність відповідача за законодавством Республіки Молдова на час пред`явлення позовної заяви.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua

Ухвала набрала чинності негайно після її оголошення та оскарженню не підлягає.

СуддяО.Д. Вибодовський

Віддрук. 1 прим. - до справи.

Позивачу - надіслати в кабінет ЕС.

Надіслати на електр. пошту:

Представнику позивача - namistjuk@bigmir.net, ІНФОРМАЦІЯ_1

Відповідачу - "FRUCT AGRO FISH" SRL - fructagrogish@gmail.com

СудГосподарський суд Хмельницької області
Дата ухвалення рішення12.06.2024
Оприлюднено14.06.2024
Номер документу119706402
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —924/546/24

Ухвала від 16.12.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Вибодовський О.Д.

Ухвала від 16.12.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Вибодовський О.Д.

Ухвала від 12.06.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Вибодовський О.Д.

Ухвала від 06.06.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Вибодовський О.Д.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні