ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
20.06.2024м. СумиСправа № 920/223/24
Господарський суд Сумської області у складі судді Вдовенко Д.В.,
за участю секретаря судового засідання Кириченко-Шелест А.Г.,
Розглянувши в порядку загального позовного провадження справу № 920/223/24
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Гуалапак Україна" (просп. Перемоги, буд. 147/4, м. Суми, 40020)
до відповідача UAB "Straikas" (вул. Аукштайчу, 7, LT 01201 Вільнюс, Литва)
про стягнення 24 342,48 євро,
представники учасників справи:
від позивача - Кучменко С.В.;
від відповідача - не з`явився;
УСТАНОВИВ:
Позивач подав позовну заяву, в якій просить суд стягнути з відповідача 29 342,48 євро заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 27/100149 від 09.05.2022.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до ст. 21 Договору між Україною і Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах (ратифікований Постановою ВР N 3737-XII ( 3737-12 ) від 17.12.93), якщо цей договір не встановляє іншого, суди кожної з договірних сторін компетентні розглядати цивільні та сімейні справи, коли відповідач має на її території місце проживання. За позовами до юридичних осіб вони компетентні, коли на території цієї сторони знаходиться орган управління, представництво або філіал юридичної особи. Суди договірних сторін розглядають справи і в інших випадках, якщо про це є письмова угода сторін.
Згідно з п. 1 ч. 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Суд встановив, що у п. 8.2 контракту № 27/100149 від 09.05.2022 сторони погодили, що у разі якщо спір або розбіжності не вдається врегулювати шляхом переговорів, ці спори повинні бути передані на розгляд до Господарського суду Сумської області (м. Суми, Україна). Право, що застосовується - матеріальне і процесуальне право України.
Отже, сторони досягли домовленості про розгляд спорів, що виникають у зв`язку із виконанням контракту, у Господарському суді Сумської області за правилами Господарського процесуального кодексу України.
Ухвалою від 04.03.2024 Господарський суд Сумської області прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі № 920/223/24; призначив підготовче засідання з повідомленням сторін на 23.04.2024, 12:00; зобов`язав позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на литовську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 04.03.2024 по справі №920/223/24, який подати суду у строк до 18.03.2024 для направлення відповідачу; надав відповідачу п`ятнадцятиденний строк з дня отримання ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву на позовну заяву; надав позивачу семиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив; надав відповідачу семиденний строк з дня отримання відповіді на відзив для подання заперечення.
14.03.2024 позивач на виконання ухвали суду надав нотаріально засвідчений переклад на литовську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 04.03.2024 у справі № 920/223/24 (клопотання вх. № 1423/24 від 14.03.2024).
Ухвала суду від 04.03.2024 разом з перекладом надіслана відповідачу на адресу електронної пошти та за адресою місцезнаходження 15.03.2024.
У судовому засіданні 23.04.2024, за участю представника позивача, суд постановив протокольну ухвалу про оголошення перерви в підготовчому засіданні до 02.05.2024, 12-30; протокольну ухвалу про повідомлення відповідача про дату, час і місце судового засідання в порядку ст. 120 ГПК України шляхом направлення ухвали суду на електронну пошту (info@straikas.lt, gintaras@straikas.lt).
01.05.2024 позивач подав заяву (вх. № 2505 від 01.05.2024), в якій просить суд відкласти підготовче засідання, у зв`язку з неможливістю явки в судове засідання уповноваженого представника. Оскільки відповідач отримав ухвалу суду позивач не заперечує проти закриття підготовчого провадження або відкладення підготовчого засідання для надання відповідачу додаткового часу для подання відзиву на позовну заяву.
Відповідно до інформації з сайту "Укрпошта" за пошуком поштових відправлень, зокрема поштового відправлення за № RA405034554UA (ухвала господарського суду від 04.03.2024 з перекладом), суд встановив, що відповідне відправлення вручене 30.04.2024.
Враховуючи, що станом на 02.05.2024 встановлений судом відповідачу строк для подання відзиву на позовну заяву не закінчився, суд ухвалою від 02.05.2024 відклав підготовче засідання у справі з повідомленням сторін на 21.05.2024, 11:10.
21.05.2024 до суду з електронної пошти відповідача (gintaras@straikas.lt) надійшов лист (вх. № 2940/24 від 21.05.2024) на російській мові.
У судовому засіданні 21.05.2024, за участю представника позивача, суд постановив протокольну ухвалу про зобов`язання позивача здійснити переклад листа (вх. № 2940/24 від 21.05.2024) з російської на українську мову; протокольну ухвалу про оголошення перерви в судовому засіданні до 28.05.2024, 12-45.
27.05.2024 позивач на виконання протокольної ухвали суду від 21.05.2024 надав нотаріально засвідчений переклад на українську мову листа відповідача від 20.05.2024 (клопотання вх. № 3097/24 від 27.05.2024).
У листі від 20.05.2024 відповідач повідомляє, що отримав документи від суду, з позовом не погоджується, повідомляє, що сума боргу є меншою. Відповідач просить суд відмовити у задоволенні позову, погоджується питання заборгованості вирішити шляхом медіації та/чи шляхом укладення мирової угоди.
27.05.2024 позивач подав заяву про зменшення позовних вимог (вх. № 2566 від 27.05.2024), в якій просить суд стягнути з відповідача 24 342,48 євро заборгованості за поставлений товар, оскільки відповідач 01.03.2024 в рахунок погашення основного боргу перерахував на поточний рахунок позивача 5000,00 євро.
У судовому засіданні 28.05.2024, за участю представника позивача, суд постановив протокольну ухвалу про прийняття до розгляду заяви позивача про зменшення розміру позовних вимог (вх. № 2566 від 27.05.2024), враховуючи право позивача відповідно до ст. 46 ГПК України збільшити або зменшити розмір позовних вимог до закінчення підготовчого засідання.
Таким чином предметом спору у справі є стягнення з відповідача 24 342,48 євро заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 27/100149 від 09.05.2022.
У судовому засіданні 28.05.2024 позивач зазначив, що заходи мирного врегулювання спору між сторонами на даний час не вчиняються, позивач підтримує позовні вимоги.
Ухвалою від 28.05.2024 господарський суд закрив підготовче провадження та призначив справу до судового розгляду по суті у судовому засіданні з повідомленням сторін на 20.06.2024, 11:30; зобов`язав позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на литовську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 28.05.2024 по справі №920/223/24, який подати суду для направлення відповідачу.
04.06.2024 позивач на виконання ухвали суду від 28.05.2024 надав нотаріально засвідчений переклад на українську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 28.05.2024 у справі № 920/223/24 (клопотання вх. № 3287 від 04.06.2024).
Ухвала суду від 28.05.2024 разом з перекладом надіслана відповідачу на адресу електронної пошти та за адресою місцезнаходження 05.06.2024.
Позивач підтримує позовні вимоги.
Оцінюючи подані докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об`єктивному розгляді всіх обставин справи в їх сукупності, суд дійшов таких висновків.
Згідно зі ст. 6 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" суб`єкти, які є сторонами зовнішньоекономічного договору (контракту), мають бути здатними до укладання договору (контракту) відповідно до цього та інших законів України та/або закону місця укладання договору (контракту). Зовнішньоекономічний договір (контракт) складається відповідно до цього та інших законів України з урахуванням міжнародних договорів України. Суб`єкти зовнішньоекономічної діяльності при складанні тексту зовнішньоекономічного договору (контракту) мають право використовувати відомі міжнародні звичаї, рекомендації, правила міжнародних органів та організацій, якщо це не заборонено прямо та у виключній формі цим та іншими законами України.
Суб`єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право укладати будь-які види зовнішньоекономічних договорів (контрактів), крім тих, які прямо та у виключній формі заборонені законами України.
Суд встановив, що 09.05.2022 між сторонами укладений контракт № 27/100149 (м. Суми, Україна), за умовами якого позивач зобов`язується продати, а відповідач зобов`язується прийняти та оплатити пакети з комбінованих матеріалів; засоби закупорювальні полімерні (ковпачки), далі по тексту іменуються - товар (п. 1.1. контракту).
Відповідно до п. 1.3. контракту в редакції додаткової угоди від 15.05.2023 поставка товару здійснюється продавцем окремими партіями. Найменування, кількість, ціна товару, строк та умови поставки узгоджується сторонами у специфікаціях, які складаються та узгоджуються сторонами на поставку кожної партії товару до його поставки, та є невід`ємною частиною контракту.
Згідно з п. 1.5. контракту загальний об`єм товару, що підлягає поставці за контрактом, складається з сумарної кількості товару, поставленого продавцем покупцю протягом терміну дії контракту.
За умовами п. 3.1. контракту ціна товару узгоджується сторонами в специфікаціях і вказується в рахунку та інших товаросупровідних документах.
Валютою цього контракту і платежу є євро (EUR) (п. 3.3. контракту).
Відповідно до п. 3.5. контракту в редакції додаткової угоди від 30.03.2023 оплата партії товару здійснюється покупцем шляхом безготівкового перерахування грошових коштів на поточний рахунок продавця, вказаний в контракті, на наступних умовах: 50% вартості партії товару - попередня оплата протягом 5 (п`яти) календарних днів з дати підтвердження продавцем замовлення на виготовлення товару; інші 50% вартості партії товару, що залишились, - на рахунок продавця після отримання інформації про готовність товару до відвантаження, до його відвантаження, якщо інші умови не вказані у специфікації.
Зобов`язання покупця вважається виконаним після зарахування грошових коштів на поточний рахунок продавця.
Посилання у платіжних документах на даний контракт є обов`язковим.
Згідно з п. 4.1. контракту в редакції додаткової угоди від 15.05.2023 товар поставляється покупцю на умовах DAP - Didieji Bausiai vil., Salcininkai, Литва (Інкотермс 2010), якщо інше не погоджено сторонами в специфікації.
Приймання-передача товару здійснюється сторонами у пункті поставки. Товар вважається зданим продавцем та прийнятим покупцем по якості, відповідно до вимог, указаних у сертифікаті якості, а по кількості - відповідно кількості місць та ваги, вказаної у CMR (п. 4.7. контракту).
Відповідно до п. 4.10. контракту право власності на товар та його тару (упаковку), а також ризик їх випадкової загибелі або пошкодження переходять від продавця до покупця в момент поставки товару покупцю чи перевізнику, про що робиться відмітка в CMR (міжнародній товарно-транспортній накладній).
Контракт набирає чинності з дати його підписання сторонами і діє до 31 грудня 2024 року, але в будь-якому випадку до повного виконання сторонами своїх зобов`язань (п. 9.2. контракту в редакції додаткової угоди від 27.12.2023).
Відповідно до специфікації № 10 від 12.09.2023 позивач зобов`язався поставити відповідачу товар, згідно із зазначеним у специфікації переліком, загальною вартістю 37 112,61 євро, відповідно до специфікації № 11 від 16.10.2023 загальною вартістю 13 106,15 євро.
Відповідно до вантажно-митних декларацій № EK10AA23UA805020010587U0 від 12.09.2023, № EK10AA23UA805020012232U7 від 16.10.2023, міжнародних товарно-транспортних накладних № 558/2023 від 12.09.2023, № 640/2023 від 16.10.2023, рахунків-фактури № 558/2023 від 12.09.2023, № 640/2023 від 16.10.2023, позивач виконав договірні зобов`язання щодо поставки відповідачу товару за специфікаціями №10, 11 на загальну суму 50 218,76 євро.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на те, що відповідач не виконав належним чином договірних зобов`язань щодо повної оплати отриманого товару, у зв`язку з чим у нього виникла заборгованість перед позивачем в сумі 24 342,48 євро.
Відповідно до ст. 626 Цивільного кодексу України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків.
Згідно зі ст. 712 Цивільного кодексу України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Згідно зі ст. 526, 629 Цивільного кодексу України, п. 1 ст. 193 Господарського кодексу України зобов`язання повинні виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться, одностороння відмова від зобов`язання не допускається; договір є обов`язковим для виконання сторонами.
Статтею 530 Цивільного кодексу України передбачено, якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Статтею 610 Цивільного кодексу України визначено, що порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).
За приписами ст. 538 Цивільного кодексу України виконання свого обов`язку однією із сторін, яке відповідно до договору обумовлене виконанням другою стороною свого обов`язку, є зустрічним виконанням зобов`язання. У разі невиконання однією із сторін у зобов`язанні свого обов`язку або за наявності очевидних підстав вважати, що вона не виконає свого обов`язку у встановлений строк (термін) або виконає його не в повному обсязі, друга сторона має право зупинити виконання свого обов`язку, відмовитися від його виконання частково або в повному обсязі. Якщо зустрічне виконання обов`язку здійснено однією із сторін, незважаючи на невиконання другою стороною свого обов`язку, друга сторона повинна виконати свій обов`язок.
Суд встановив, що факт поставки позивачем відповідачу товару вартістю 50 218,76 євро підтверджується наявними в матеріалах справи доказами, зокрема міжнародними товарно-транспортними накладними № 558/2023 від 12.09.2023, № 640/2023 від 16.10.2023, що містять відмітку про отримання покупцем товару.
Відповідач не розрахувався повністю за отриманий товар, чим порушив права та охоронювані законом інтереси позивача. Заборгованість відповідача становить 24 342,48 євро. Доказів сплати боргу в повному обсязі або обґрунтованих заперечень проти позову відповідач не подав.
Враховуючи факт неналежного виконання відповідачем зобов`язань щодо повної оплати товару, поставленого позивачем відповідно до контракту, суд вважає правомірними, обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню позовні вимоги щодо стягнення з відповідача 24 342,48 євро заборгованості.
Відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 129 ГПК України витрати позивача по сплаті судового збору покладаються на відповідача.
Керуючись ст. 2, 13, 123, 129, 232, 233, 236 - 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з UAB "Straikas" (вул. Аукштайчу, 7, LT 01201 Вільнюс, Литва, код підприємства 135453068) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Гуалапак Україна" (просп. Перемоги, буд. 147/4, м. Суми, 40020, код ЄДРПОУ 38958996) 24 342,48 євро заборгованості за товар, 365,14 євро витрат по сплаті судового збору.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
4. Відповідно до ст. 241, 256, 257 ГПК України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення до Північного апеляційного господарського суду.
Повне рішення складене та підписане суддею 01.07.2024.
Суддя Д.В. Вдовенко
Суд | Господарський суд Сумської області |
Дата ухвалення рішення | 20.06.2024 |
Оприлюднено | 03.07.2024 |
Номер документу | 120088116 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Сумської області
Вдовенко Дар'я Володимирівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні