ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"12" липня 2024 р. Справа № 911/1540/24
Господарський суд Київської області у складі судді Горбасенка П.В., перевіривши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ», вул. Ярослава Мудрого, буд. 4, м. Біла Церква, Білоцерківський р-н, Київська обл., 09100
до Shenzhen LK Housewares Limited, Room 306, East of Building 2, Hengtong Industry Zone, Longgаng District, Shenzhen, China
про стягнення 31 506, 84 доларів США
установив:
17.06.2024 через підсистему «Електронний суд» Товариство з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ» (далі ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» / позивач) надіслало позовну заяву № 1406/24-1 до Shenzhen LK Housewares Limited (далі відповідач) про стягнення 31 506, 84 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем обов`язків з поставки товару за контрактом № 1/3 від 20.01.2023.
Господарський суд Київської області ухвалою від 24.06.2024 залишив позовну заяву ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» без руху, постановив виявлені недоліки усунути протягом десяти днів з дня вручення зазначеної ухвали.
05.07.2024 через підсистему «Електронний суд» ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» надіслало заяву про усунення недоліків позовної заяви, відповідно до змісту якої надало пояснення щодо виявлених судом недоліків разом з доказами на їх підтвердження.
Відповідно до приписів ст. 174, 176 Господарського процесуального кодексу України (далі ГПК України), якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу про відкриття провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження заяви про усунення недоліків, в порядку, встановленому ст. 174, 176 цього Кодексу.
Отже, враховуючи вказані норми закону та усунення ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» недоліків позовної заяви у строк, встановлений в ухвалі Господарського суду Київської області від 24.06.2024, суд дійшов висновку про прийняття відповідної позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі.
Згідно із ст. 12, 177, 181 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: наказного провадження; позовного провадження (загального або спрощеного). Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Завданнями підготовчого провадження є: остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; з`ясування заперечень проти позовних вимог; визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; вирішення відводів; визначення порядку розгляду справи; вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.
Для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання.
Беручи до уваги характер спірних правовідносин, зважаючи на заявлені ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» в цьому спорі вимоги, предмет та підстави вказаного позову, суд дійшов висновку, що справу за відповідно поданим позовом належить розглядати за правилами загального позовного провадження з призначенням її до розгляду у підготовчому засіданні.
Поряд з тим судом враховано, що відповідачем у справі є нерезидент України, а саме юридична особа створена за законодавством Китайської Народної Республіки Shenzhen LK Housewares Limited. Водночас інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача позивачем в позовній заяві не зазначено та така інформація на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня, а тому про розгляд цієї справи належить повідомляти відповідача в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Частиною 1 ст. 365 ГПК України унормовано, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Приписами ст. 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року (далі Конвенція) та Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31.10.1992; ратифікований постановою Верховної Ради України № 2996-XII (2999-12) від 05.02.1993; набрав чинності 19.01.1994), учасниками яких є Україна та Китайська Народна Республіка, передбачено певний порядок вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах через визначені Державою Учасницею відповідні Центральні Органи з метою доведення до відома їх одержувачів у належний строк.
Відповідно до ст. 1 Конвенції ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтею 11 Конвенції встановлено, що Конвенція не забороняє двом чи більше Договірним державам домовлятися про встановлення з метою вручення судових документів інших шляхів передачі ніж ті, які передбачені в попередніх статтях і зокрема безпосередніх зносин їх відповідними органами.
Особливий порядок надання правової допомоги встановлено Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31.10.1992; ратифікований постановою Верховної Ради України № 2996-XII (2999-12) від 05.02.1993; набрав чинності 19.01.1994) (далі Договір між Україною і Китайською Народною Республікою), за умовами якого Договірні Сторони, з метою здійснення співробітництва в галузі правових відносин на основі поваги суверенітету і взаємності, вирішили надавати одна одній правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
За умовами ч. 3 ст. 1 Договору між Україною і Китайською Народною Республікою термін «цивільні справи», що вживається в цьому Договорі, містить також торговельні, господарські, шлюбно-сімейні і трудові справи.
Відповідно до ст. 2, 7, 14 вказаного Договору Договірні Сторони будуть на взаємній основі вручати на прохання судові та позасудові документи, допитувати учасників справи, свідків та експертів, проводити експертизу та огляд на місці, а також виконувати інші процесуальні дії по збиранню доказів.
При зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи договірних сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим договором не встановлено інше.
До центральних установ відносяться: з боку України Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
При наданні правової допомоги кожна з договірних сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову.
Враховуючи наявність зазначених діючих договірних відносин між Україною та Китайською Народною Республікою, суд вважає за необхідне керуватись під час направлення відповідного судового доручення положеннями Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
Крім того наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 № 573/15264, затверджено Інструкцію про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (далі Інструкція), яка визначає порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах.
Пунктами 1.6, 1.7, 2.1.3, 2.1.5, 2.2-2.4 Інструкції визначено, що реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі суди України), а у відповідних випадках іншими органами державної влади. Суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через міжрегіональні управління та Міністерство юстиції України.
Якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1 Інструкції. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2 Інструкції.
Доручення підписується суддею та скріплюється гербовою печаткою суду України, який складає доручення.
Документи, що додаються до доручення, повинні бути оформлені відповідно до законодавства України, засвідчені підписом судді і печаткою суду України в належних випадках. Якщо документ, що надсилається, складається з декількох аркушів, вони мають бути відповідним чином прошнуровані, пронумеровані і скріплені печаткою суду України.
У разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. Переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України згідно із статтею 75 Цивільного процесуального кодексу України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Відповідно до міжнародних договорів України доручення та додані до нього документи не потребують засвідчення в порядку консульської легалізації або шляхом проставлення апостилю.
Враховуючи необхідність вручення процесуальних документів відповідачу, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд вважає за необхідне відповідно до вимог Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах, який ратифікований постановою Верховної Ради України № 2996-XII (2999-12) від 05.02.1993 та набрав чинності 19.01.1994, звернутися через центральний орган України Міністерство юстиції України до центрального органу Китайської Народної Республіки Міністерства юстиції КНР із судовим дорученням про вручення відповідачу Shenzhen LK Housewares Limited, яке знаходиться за адресою: Room 306, East of Building 2, Hengtong Industry Zone, Longgаng District, Shenzhen, China (кімната 306, на схід від будівлі 2, промислова зона Хенгтун, район Лонгган, Шеньчжень, Китай), нотаріально засвідченого перекладу матеріалів позовної заяви ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» № 1406/24-1 від 14.06.2024 з додатками та цієї ухвали Господарського суду Київської області від 12.07.2024 про відкриття провадження у справі № 911/1540/24.
З огляду на те, що Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах передбачено, що при наданні правової допомоги кожна з договірних сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову, суд покладає на позивача обов`язок надати суду нотаріально посвідчений переклад на англійську мову доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів, копії позовної заяви ТОВ «Посуд-Текстиль БЦ» № 1406/24-1 від 14.06.2024 з додатками та ухвали Господарського суду Київської області від 12.07.2024 про відкриття провадження у справі № 911/1540/24 у трьох примірниках.
Згідно із п. 4 ч. 1 ст. 228, п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження в справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З огляду викладеного, враховуючи необхідність дотримання процедури вручення судових документів, з урахуванням місцезнаходження відповідача в Китайській Народній Республіці, суд дійшов висновку про зупинення провадження в означеній справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на таке судове доручення та визначеної дати підготовчого засідання.
Суд звертає увагу учасників справи, що:
-доступ до суду не є абсолютним та може підлягати обмеженням, зокрема щодо умов прийнятності заяв / скарг, оскільки право на доступ до суду за своєю природою потребує регулювання державою, відтак кожна держава встановлює правила судової процедури, зокрема й процесуальні заборони та обмеження, зміст яких - не допустити безладного перебігу судового процесу;
-норми процесуального права побудовані на чіткій позиції дисциплінованості як суду, так і учасників справи, а зазначене покладено в основу засад господарського судочинства з метою спрощення судового розгляду справи, скорочення судового розгляду, а також розвитку поваги в учасників справи як один до одного, так і до суду;
-будь-які заява та / або клопотання повинні містити не лише посилання на правові норми, що надають суду можливість здійснити процесуальну дію, а й бути обґрунтованими посиланням на конкретні обставини для застосування відповідних процесуальних приписів;
-реалізація особою права на подання заяв, клопотань до суду здійснюється через дотримання визначеної процесуальним законом процедури (порядку), яка передбачає виконання чітких та передбачуваних вимог ГПК України щодо форми, змісту заяв, документів, які додаються до них, недотримання яких має відповідні процесуальні наслідки для заявника.
Приписами ч. 6, 7 ст. 6 ГПК України передбачено, що:
-адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку;
-процесуальні наслідки, передбачені цим Кодексом у разі звернення до суду з документом особи, яка відповідно до цієї частини зобов`язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, застосовуються судом також у випадках, якщо інтереси такої особи у справі представляє адвокат;
-особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.
Суд закликає учасників справи:
-з розумним інтервалом часу цікавитися провадженням у їх справах, добросовісно користуватися належними процесуальними правами та неухильно виконувати процесуальні обов`язки;
-зареєструвати електронну адресу в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі; зареєструватися в підсистемі «Електронний кабінет» Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи;
-подавати письмові пояснення та всі наявні документи, на підтвердження їх правової позиції, з метою розгляду справи в електронному вигляді, на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі «Електронний суд», поштою або дистанційними засобами зв`язку.
Керуючись ст. 12, 120, 176, 228, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах, який ратифікований постановою Верховної Ради України № 2996-XII (2999-12) від 05.02.1993 та набрав чинності 19.01.1994, суд
постановив:
1.Прийняти до розгляду позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ» та відкрити провадження у справі за правилами загального позовного провадження.
2.Призначити підготовче засідання на 17.01.2025 о 10:00, що відбудеться в приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108.
3.Повідомити сторін, що у випадку відсутності інформації до дня першого підготовчого засідання від компетентного органу іноземної держави щодо повідомлення про вручення судових документів Shenzhen LK Housewares Limited або інших причин, наступне засідання відбудеться 14.03.2025 о 10:00 у приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108.
4.Викликати у підготовчі засідання представників учасників справи.
5.Повідомити Shenzhen LK Housewares Limited про його право подати до суду відзив на позовну заяву протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі, із врахуванням вимог ст. 165 ГПК України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві, а також до закінчення підготовчого провадження заперечення, заяви та клопотання, які відповідно до ст. 182 ГПК України мають бути вирішені у підготовчому засіданні.
6.Попередити Shenzhen LK Housewares Limited, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи згідно із ч. 2 ст. 178 ГПК України.
7.Роз`яснити Shenzhen LK Housewares Limited, що усі документи, які подаються до суду, повинні бути перекладені на українську мову та легалізовані у встановленому законодавством порядку.
8.Запропонувати Товариству з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ» у строк до десяти днів з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив, а також до закінчення підготовчого провадження заяви та клопотання, які відповідно до ст. 182 ГПК України мають бути вирішені у підготовчому засіданні.
9.Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ» у строк до 09.08.2024 подати до суду три екземпляри нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову:
-позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ» № 1406/24-1 від 14.06.2024 з доданими до неї документами;
-ухвали Господарського суду Київської області від 12.07.2024 про відкриття провадження у справі № 911/1540/24;
-доручення про вручення документів;
-підтвердження про вручення документів.
10.Роз`яснити Товариству з обмеженою відповідальністю «Посуд-Текстиль БЦ», що у випадку невиконання вимог суду, викладених у п. 9 резолютивної частини цієї ухвали, позовну заяву може бути залишено без розгляду на підставі п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України.
11.Звернутися до Міністерства юстиції України для направлення до Центрального органу Китайської Народної Республіки Міністерства юстиції КНР судового доручення Господарського суду Київської області з відповідними нотаріально посвідченими документами для їх вручення відповідачу Shenzhen LK Housewares Limited (Room 306, East of Building 2, Hengtong Industry Zone, Longgаng District, Shenzhen, China) відповідно до Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
12.Зупинити провадження у справі № 911/1540/24.
13.Роз`яснити учасникам судового процесу, що згідно приписів ст. 118 ГПК України: право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку; заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.
14.Довести до відома учасників судового процесу про можливість провести позасудове врегулювання спору шляхом медіації, врегулювання спору за участю судді.
15.Зобов`язати учасників справи повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження під час розгляду справи.
16.Роз`яснити учасникам справи особливості розгляду справ у період дії правового режиму воєнного стану та порядку дій учасників судового процесу під час сигналу «Повітряна тривога» - після надходження сигналу «Повітряна тривога» розгляд справ, призначених до розгляду у відкритому судовому засіданні, не здійснюється, а про дату, час і місце наступного судового засідання учасники справи будуть повідомлені ухвалою.
17.Повідомити учасників справи про можливість:
-відповідно до приписів ст. 197 ГПК України брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів та електронного підпису згідно з вимогами Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та / або положень, що визначають порядок функціонування її окремих підсистем (модулів);
-надавати суду всі необхідні документи (заяви, пояснення, клопотання тощо) в електронному вигляді на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі «Електронний суд», а також електронною поштою на еmail: inbox@ko.arbitr.gov.ua з обов`язковим підписанням усіх документів кваліфікованим електронним підписом;
-отримати інформацію щодо справи, що розглядається за вебадресою ko.arbitr.gov.ua/sud5012/ на офіційному вебпорталі «Судова влада України» в Інтернеті.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею відповідно до ч. 2 ст. 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена в апеляційному порядку - до Північного апеляційного господарського суду протягом десяти днів згідно із ч. 1 ст. 256 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя П.В.Горбасенко
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 12.07.2024 |
Оприлюднено | 15.07.2024 |
Номер документу | 120340823 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу |
Господарське
Господарський суд Київської області
Горбасенко П.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні