Рішення
від 18.07.2024 по справі 914/3782/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.uaІМЕНЕМ УКРАЇНИ

РІШЕННЯ

м. Київ

18.07.2024Справа № 914/3782/23Господарський суд міста Києва у складі судді Курдельчука І.Д., за участю секретаря судового засідання Бевзи А.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні справу №914/3782/23 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Торговий Дім Лемберг» до Товариства з обмеженою відповідальністю «Промвагонтранс»</a>, за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідача Акціонерного товариства «Українська залізниця» про стягнення грошових коштів, за участю представників позивача Калиновської О.М., відповідача Саленик Т.С., Бойко Г.Є., третьої особи Лапій А.В.

ОПИСОВА ЧАСТИНА

1. СУТЬ СПОРУ.

1.1. Позивач просить суд стягнути збитки у вигляді неодержаного прибутку (втрачена вигода), завдані внаслідок псування вантажу (кукурудзи). Відповідач заперечив проти задоволення позову.

2. ОБСТАВИНИ СПРАВИ.

2.1. 20.01.2023 між ТОВ «Торговий дім Лемберг», як продавцем, та Компанією Dandli Agrar Kft, як покупцем, укладено Контракт №C2 200123 від 20.01.2023 (далі Контракт від 20.01.2023) за умовами якого продавець зобов`язується поставити покупцеві товар, а покупець зобов`язується прийняти товар та оплатити вартість прийнятого товару на умовах, визначених контрактом (п. 1.1. Контракту).

2.2. Товар що поставляється: кукурудза, походження - Україна, рік врожаю 2022, упаковка - насипом у залізничних вагонах (розділ 2 Контракту від 20.01.2023).

2.3. Відповідно до п. 4.1. Контракту від 20.01.2023 товар має бути нормальної товарної якості в здоровому стані без самозігрівання, мати нормальний запах та колір, притаманний здоровому зерну, без сторонніх запахів (затхлого, пліснявого, солодового, кислого або солодкого). Товар має бути вільним від карантинних та санітарних об`єктів, отруйних або шкідливих речовин, пестицидів та залишків фуміганту.

2.4. Відповідно до п. 5.1. Контракту від 20.01.2023 ціна товару - 230, 00 доларів США на умовах DAP TKD Dobra, Добра, Словаччина. Країна отримувача - Словаччина. Загальна сума контракту 322 000, 00 доларів США.

2.5. Місце поставки DAP TKD Dobra, Добра, Словаччина. Продавець зобов`язаний здійснити всі формальності для митного оформлення експорту товару за власний рахунок. Строк поставки з місця відвантаження 20 січня - 28 лютого 2023 року включно (п.п.10.1-11.1 Контракту від 20.01.2023).

2.6. 14.02.2023 між ТОВ «Торговий дім Лемберг», як продавцем, та Компанією Dandli Agrar Kft, як покупцем, укладено Контракт №C1 140223 (далі Контракт від 14.02.2023) за умовами якого продавець зобов`язується поставити покупцеві товар, а покупець зобов`язується прийняти товар та оплатити вартість прийнятого товару на умовах, визначених контрактом (п. 1.1. Контракту від 14.02.2023).

2.7. Товар що поставляється: Кукурудза, походження - Україна, рік врожаю 2022/2023, упаковка - насипом у залізничних вагонах (розділ 2 Контракту від 14.02.2023).

2.8. Відповідно до п. 4.1. Контракту від 14.02.2023 товар має бути нормальної товарної якості в здоровому стані без самозігрівання, мати нормальний запах та колір, притаманний здоровому зерну, без сторонніх запахів (затхлого, пліснявого, солодового, кислого або солодкого). Товар має бути вільним від карантинних та санітарних об`єктів, отруйних або шкідливих речовин, пестицидів та залишків фуміганту.

2.9. Відповідно до п. 5.1. Контракту від 14.02.2023 ціна товару - 226, 00 доларів США на умовах DAP - Chop-Cierna nad Tisou. Загальна сума контракту 271 200, 00 доларів США (п. 6.1. Контракту).

2.10. Місце поставки Chop-Cierna nad Tisou. Відповідно до правил Інкотермс-2010. Продавець зобов`язаний здійснити всі формальності для митного оформлення експорту товару за власний рахунок. Строк поставки з місця відвантаження 15.02.2023-31.03.2023 включно. Датою поставки вважається дата залізничної накладної, яка виписана на станції відправлення (п. п.10.1-11.1 Контракту від 14.02.2023).

2.11. Відповідно до рахунку-фактури LV1003202301 від 10.03.2023 вартість кукурудзи українського походження насипом 95752358, 95713632, кількістю 125 т., становить 28 750, 00 USD.

2.12. Відповідно до рахунку-фактури LV1003202302 від 10.03.2023 вартість кукурудзи українського походження насипом 95368825, 95759759, 53200457, 95689170, 95759908, 95619110, 95325601, кількістю 504 т., становить 113 904, 00 USD.

2.13. Відповідно до рахунку-фактури LV1003202303 від 10.03.2023 вартість кукурудзи українського походження насипом 95543047, 95392809, 95540712, 95354825, 53200044, 95351144, 95332060, 95801775, 95682639 95712626, кількістю 626 т., становить 141 476, 00 USD.

2.14. У матеріалах справи наявні копії посвідчень про якість зерна: серії ВАТ №003319 від 10.03.2023 вагон №95752358, серії ВАТ №003320 від 10.03.2023 вагон №95713632, серії ВАТ №003317 від 10.03.2023 вагон №95619110, серії ВАТ №003315 від 10.03.2023 вагон №95689170, серії ВҐАТ №003318 від 10.03.2023 вагон №95325601, серії ВАТ №003313 від 10.03.2023 вагон №95759759, серії ВАТ №003325 від 10.03.2023 вагон №53200044, серії ВАТ №003321 від 10.03.2023 вагон №95543047.

2.15. Також, у матеріалах справ наявні копії фітосанітарних сертифікатів на зерно: №13/13-6008/ЕВ-271869 від 10.03.2023 вагон №95752358, №13/13-6008/ЕВ-271870 від 10.03.2023 вагон №95713632, №13/13-6008/ЕВ-271867 від 10.03.2023 вагон №95619110, №13/13-6008/ЕВ-271865 від 10.03.2023 вагон №95689170, №13/13-6008/ЕВ-271868 від 10.03.2023 вагон №95325601, №13/13-60087/ЕВ-271863 від 10.03.2023 вагон №95759759, №13/13-6008/ЕВ-271875 від 10.03.2023 вагон №53200044, №13/13-6008/ЕВ-271871 від 10.03.2023 вагон №95543047.

2.16. На виконання умов двох вищенаведених Контрактів між позивачем, як клієнтом, та відповідачем, як експедитором, укладено договір експедирування. Зокрема, 30.01.2023 між позивачем та відповідачем укладено Договір транспортного експедирування № 30/01/2023-ПВТ/ТДЛ від 30.01.2023 (далі Договір транспортного експедирування) за умовами п. 1.2. якого послуги за цим Договором надаються експедитором на підставі заявки клієнта на організацію перевезення вантажу, в якій зазначаються: дата надання та номери заявки; дата та номер договору, згідно якого надано заявку; найменування клієнта та експедитора; вид (найменування) послуг експедитора та умови кожного конкретного перевезення, в тому числі: найменування вантажу, його кількість/вагу (кількість вагонів); ставки за перевезення однієї тони вантажу; пункти/станція відправлення/ завантаження (станція/дорога відправлення) та пункти призначення/розвантаження (станція/дорога призначення) вантажу; найменування код ЄДРПОУ вантажовідправника та реквізити вантажоодержувача; період відвантаження; умови перевезення, а також інструкції по заповненню залізничної накладної та/або інформацію про властивості вантажу, умови його перевезення чи інші умови на розсуд клієнта. Заявка має бути засвідчена підписом та печаткою (за наявності) клієнта.

2.17. На підставі вищевказаного пункту Договору позивачем було подано заявку на надання послуг № 1 від 20.02.2023, відповідно до якої позивач звернувся до відповідача з метою отримання послуг транспортного експедирування вантажу по маршруту зі - ст. Рудки філії «Львівська залізниця» (Україна) до ст. DOBRA TKD (Словаччина) в межах території України до ст. Чоп (експ. ЖСР) філії «Львівська залізниця».

2.18. 01.03.2023 між сторонами укладено Додаткову угоду № 2 до Договору транспортного експедирування з погодженням істотних умов перевезення. За умовами додаткової угоди загальна сума за надані послуги, що включає винагороду експедитора та компенсацію залізничного тарифу за експедирування вантажу по території України у складі міждержавного сполучення за маршрутом Рудки-Чоп (станція призначення ТКД DOBRA) становить 1 100, 00 грн з ПДВ.

2.19. Відповідачем прийнято заявку позивача, в результаті чого було подано під навантаження рухомий склад в кількості 20 одиниць (вагони №№ 95752887, 95713632, 95689170, 95759759, 95752358, 95759908, 53200457, 95325601, 95619110, 95368825, 95682639, 95354825, 95332060, 95543047, 95540712, 95351144, 95801775, 95392809, 53200044, 95712626), в які було завантажено вантаж - кукурудзу.

2.20. 10.03.2023 частину вантажу відповідно до заявки було відвантажено у вагони №№ 95752887, 95713632, 95689170, 95759759, 95752358, 95759908, 53200457, 95325601, 95619110, 95368825, 11.03.2023 іншу частину вантажу - відповідно до заявки було завантажено у вагони №№ 95682639, 95354825, 95332060, 95543047, 95540712, 95351144, 95801775, 95392809, 53200044, 95712626 та відправлено по маршруту перевезення, що вбачається з перевізних документів (залізничні накладні №№ 38682670 та 38687794).

2.21. 13.03.2023 вантаж доставлено до ст. Чоп філії «Львівська залізниця» АТ «Укрзалізниця». 20.03.2023 вантаж передано перевізником по території України (АТ «Укрзалізниця») перевізнику по території Словаччини. В свою чергу вантаж прийнято до перевезення Словацьким перевізником без зауважень щодо технічного та/або комерційного стану.

2.22. Щодо правовідносин експедитора (відповідача) із перевізником - АТ «Українська залізниця», слід зазначити, що 25.02.2020 перевізником - Акціонерне товариство «Українська залізниця» оприлюднено Договір про надання послуг з організації перевезення вантажів залізничним транспортом (https://uz-cargo.uz.gov.ua/contracts/nova-redaktsiia-dohovoru-pro-nadannia-posluh-z-orhanizatsii-perevezen-vantazhiv-zaliznychnym-transportom-vid-25022020) (далі - Договір карго).

2.23. Відповідно до п. 1.1 Договору карго, предметом Договору є організація та здійснення перевезень вантажів, надання вантажного вагону для перевезення, інших послуг, пов`язаних з організацією перевезення вантажів у внутрішньому та міжнародному сполученні (експорт, імпорт) у власних вагонах перевізника, вагонах залізниць інших держав та/або вагонах Замовника і проведення розрахунків за ці послуги.

2.24. Договір з урахуванням змін до нього оприлюднюється Перевізником як публічна пропозиція для укладення на вебсайті http://uz-cargo.com/, з накладенням кваліфікованого електронного підпису (КЕП), що передбачено п. 1.6 Договору карго.

2.25. Згідно з п. 1.7 Договору карго Договір укладається шляхом надання перевізником пропозиції укласти Договір (оферти) і прийняття в цілому пропозиції (акцепту) другою стороною. Приймаючи пропозицію укласти Договір друга сторона засвідчує, що ознайомилась та згодна з усіма умовами Договору.

2.26. 03.03.2020 ТОВ «Промвагонтранс», як замовником, подано Заяву про прийняття в цілому пропозиції (акцепт) укладення Договору про надання послуг з організації перевезення вантажів залізничним транспортом № 35617553-2020-02.

2.27. 03.03.2020 відповідачем направлено позивачу повідомлення про укладення Договору про надання послуг з організації перевезення вантажів залізничним транспортом № 32-35617553/2020-02 та присвоєно Замовнику код платника - 8258580.

2.28. Відповідно до п. 9.4 Договору карго, зміни (доповнення) до Договору перевізник здійснює шляхом викладення в новій редакції Договору в цілому або окремих його частин та їх оприлюднення на веб-сайті http://uz-cargo.com/, з накладенням КЕП.

2.29. Зміни до Договору поширюються на всіх осіб, що приєднались до Договору (абз. 2 п. 9.4 Договору карго). Замовлення та / або отримання послуг та / або їх оплата за Договором засвідчує повну згоду Замовника з Договором та змінами до нього (абз. 4 п. 9.4 Договору карго).

2.30. На виконання умов Договору карго, АТ «Укрзалізниця» надавались послуги відповідачу з організації перевезення вантажів залізничним транспортом за межами України протягом березня 2023 року.

2.31. АТ «Укрзалізниця» прийнято до перевезення вагони з вантажем «Кукурудза» за перевізними документами СМГС № 38687794 від 11.03.2023, № 38682670 від 10.03.2023, за якими: вантажовідправник - ТОВ «Промвагонтранс»; станція відправлення - Рудки Львівська залізниця; вантажоодержувач - Randli Agrar Kft. (Словаччина); станція призначення - ТКД Добра (Словаччина); станція здачі вагонів по Україні - Чоп (експ.), станція приймання вагонів по Словаччині - Чіерна.

2.32. Відповідно до графи 15 перевізних документів № 38687794, № 38682670 відповідальний за навантаження вагонів представник власника вантажу ТОВ «Торговий Дім Лемберг» Подібко О.М. 20.03.2023 вагони за перевізними документами № 38687794, № 38682670 прийнято інозалізницею Словаччини на станції Чіерна за передавальною поїзною відомістю № 287 в складі поїзда 3709 (лист АТ «Українська залізниця» №90 від 12.09.2023).

2.33. Звертаючись з позовом до суду позивач стверджує, що при транспортуванні вантажу було використано пошкоджені вагони, у яких виявлено отвори різних розмірів, що спричинило затікання води до середини, що призвело до зіпсуття частини вантажу (кукурудзи).

2.34. Інспектор SGS Slovakia spol.s.r.o. провів перевірку 12 вагонів завантажених кукурудзою та виявив наявність пошкоджень вагонів. Відповідно до звіту про інспекцію №0786/NR/23/182501 від 05.05.2023 - 8 вагонів за №№ 95752358, 95325601, 95619110, 95689170, 95759759, 95713632, 95543047, 53200044 мали пошкодження.

2.35. Окрім того, позивач зазначає, що під час розвантаження даних залізничних вагонів лабораторія Mertcontrol Group у місті Черна на Тісоу, Словаччина, помітила моменти, які є шкідливими для правильного визначення якості. Компанія Mertcontrol Group надала лист протесту від 02.05.2023 про те, що у вагонах було виявлено зіпсутий вантаж. Окрім того, у вагонах виявлено просочування води, виявлено розмоклий, гнилий, запліснявілий товар; в товарі виявлено сторонній запах; у кількох патчах товари були затверділими та твердими.

2.36. У зв`язку із зіпсуттями вантажу, контрагент позивача - Компанія Randli Agrar Kft відмовилася оплачувати вантаж по ціні, обумовленій у Контрактах. Між позивачем та покупцем товару укладено дві додаткові угоди до Контрактів, якими зменшено ціну товару у зв`язку з його зіпсуттям.

2.37. Додатковою угодою б/н від 23.06.2023 до Контракту №С1 140223 від 14.02.2023 ТОВ «Торговий дім Лемберг», як продавець, та Компанія Dandli Agrar Kft, як покупець, у зв`язку з прибуттям та отриманням покупцем неякісної кукурудзи українського походження, у промоклому стані, вкритою пліснявою та зі стороннім запахом, погодили переглянути ціну за отриманий товару, виклавши п. 5.1. Контракту у наступній редакції:

« 5.1. 226,00 Доларів США за одну метричну тонну (яка дорівнює сто кілограмам) на умовах DAP - Chop-Cierna nad Tisou. Вартість кукурудзи українського походження, що прибула у неякісному стані, згідно інвойсу №LV1003202302, урожаю 22/23 року, насипом 95325601, 956519110, 95689170, 95759759, загальною кількістю 252 тони, становить 110, 00 євро за одно метричну тонну на умовах DAP - Chop-Cierna nad Tisou.

Вартість кукурудзи українського походження, що прибула у неякісному стані, згідно інвойсу №LV1003202303, урожаю 22/23 року насипом 95543047, 53200044 загальною кількістю 125 тони становить 110, 00 євро за одну метричну одну метричну тону на умовах DAP - Chop-Cierna nad Tisou.»

2.38. Додатковою угодою б/н від 23.06.2023 до Контракту №С2 200123 від 20.01.2023 ТОВ «Торговий дім Лемберг», як продавець, та Компанія Dandli Agrar Kft, як покупець, у зв`язку з прибуттям та отриманням покупцем неякісної кукурудзи українського походження,у промоклому стані, вкритою пліснявою та зі стороннім запахом, погодили переглянути ціну за отриманий товару, виклавши п. 5.1. Контракту у наступній редакції:

« 5.1. 230, 00 Доларів США за одну метричну тону на умовах DAP TKD Dobra. Добра Словаччина, код 138719. Країна отримувача (імпорту) - Словаччина. Вартість кукурудзи українського походження, що прибула у неякісному стані, згідно інвойсу №LV1003202301, урожаю 2022 року насипом 95752358, 95713632, загальною кількістю 125 тонн становить 110, 00 євро за одну метричну тонну на умовах DAP TKD Dobra. Добра Словаччина, код 138719. Країна отримувача (імпорту) - Словаччина».

2.39. Отже, за твердженнями позивача, саме внаслідок недобросовісного виконання обов`язків відповідачем, ввірений відповідачеві товар (кукурудза) був зіпсований. Позивач поніс матеріальний збиток у розмірі 48 616,88 євро (що еквівалентно 1 935 924, 16 грн станом на день написання позову) через неодержаний прибуток (втрачена вигода), на якій позивач розраховував при укладенні Контрактів з Компанією Dandli Agrar Kft .

3. СТИСЛИЙ ВИКЛАД ПОЗИЦІЇ ПОЗИВАЧА. ЗАЯВИ, КЛОПОТАННЯ ПОЗИВАЧА.

3.1. Предметом даного позову є стягнення з відповідача майнової шкоди у розмірі 48 616, 88 євро, що на день написання позовної заяви еквівалентно 1 935 924, 16 гривень.

3.2. Юридичними підставами позову є статті 929, 932, 934 ЦК України, стаття 11 Закону України «Про транспортно-експедиторську діяльність».

3.3. Фактичними підставами позову є використання відповідачем пошкоджених вагонів, у яких було виявлено отвори різних розмірів, що спричинило затікання води до середини, що призвело до зіпсуття частини вантажу і що призвело до завдання позивачеві майнової шкоди.

3.4. 20.02.2024 до суду від позивача надійшла заява на усунення недоліків позовної заяви.

4. СТИСЛИЙ ВИКЛАД ПОЗИЦІЇ ВІДПОВІДАЧА. ЗАЯВИ, КЛОПОТАННЯ ВІДПОВІДАЧА.

4.1. Відповідач заперечив проти задоволення позову, посилаючись на те, що:

1) перевезення вантажу відбувалось з дотриманням умов Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення від 01.11.1951 (яка встановлює єдині правові норми договору перевезення вантажу у прямому міжнародному залізничному сполученні та в прямому міжнародному залізнично-паромному сполученні) (надалі по тексту - УМВС), стороною в якій є Україна. А отже оформлення перевезення та всіх обставин, які можуть вплинути на права та обов`язки учасників перевезення повинні здійснюється з дотриманням умов УМВС;

2) відповідно до абз.3 ст.18 розділу ІІ УМВС, якщо при зовнішньому огляді тари (упаковки) пред`явленого до перевезення вантажу будуть помічені недоліки, які викликають побоювання неможливості перевантаження, втрати, недостачі, пошкодження (псування) вантажу та транспортних засобів, перевізник відмовляє у прийманні вантажу до перевезення або приймає його до перевезення на особливих договірних умов;

3) факт приймання АТ «Укрзалізниця» вантажу у вищевказаному рухомому складі та відсутність зауважень зі сторони перевізника, за результатами огляду рухомого складу з вантажем до початку перевезення, свідчать про належний комерційний та технічний стан вагонів на момент приймання рухомого складу з вантажем від вантажовідправника (Відповідача) до перевізника (АТ «Укрзалізниця»). Аналогічне положення стосується також приймання вантажу Словацьким перевізником від АТ «Укрзалізниця»;

4) 13.03.2023 вантаж доставлено до ст. Чоп філії «Львівська залізниця» АТ «Укрзалізниця». 20.03.2023 вантаж передано перевізником по території України (АТ «Укрзалізниця») перевізнику по території Словаччини. В свою чергу вантаж прийнято до перевезення Словацьким перевізником без зауважень щодо технічного та/або комерційного стану;

5) на цьому етапі, зобов`язання Відповідача перед Позивачем з організації перевезень вантажів, згідно з умовами Додаткової угоди №2 завершились;

6) отже, перевезення вантажу по території Словаччини та видача вантажу одержувачу знаходиться поза межами регулювання договірних відносин, та здійснювались третьою особою;

7) відповідач належним чином виконав взяті за Договором зобов`язання та надав послуги належним чином, що підтверджується прийманням Позивачем вказаних послуг за актами наданих послуг;

8) зі змісту позовної заяви не зрозуміло, коли вагони з вантажем прибули в кінцевий пункт призначення, оскільки ця обставина знаходилась поза межами договірних відносин між Позивачем та Відповідачем. З наданих Позивачем додатків до позовної заяви відомо лише, що 20.04.2023 (додаток 14 до позовної заяви, лист протесту) були відібрані проби вантажу. При цьому в матеріалах справи немає інформації, що відбувалось з вантажем протягом місяця з 20.03.2023 (вагони були передані Словацькій залізниці) по 20.04.2023 (відібрання проб). Також не ясно, чому звіт про інспекцію складено лише 10.05.2023 та в яких умовах до цієї дати зберігався вантаж, чи вчиняли Позивач або інші треті особи певні дії для недопущення подальшого псування вантажу з часу, коли виявили недоліки вагонів;

9) звіт про інспекцію лише встановлює факт пошкодження рухомого складу на дату складання такого Звіту про інспекцію, проте не містить жодної інформації про час виникнення пошкодження та винну особу, яка несе відповідальність за таке пошкодження та, як наслідок, псування вантажу. А отже Звіт про інспекцію є недопустимим доказом для цієї категорії спорів, в розумінні ст. 77 ГПК України;

10) оскільки предметом позову є не компенсація вартості втраченого майна, а саме компенсація доходів, не отриманих в результаті продажу вантажу за меншою вартістю, такі збитки не є реальними (прямими) збитками позивача.

5. СТИСЛИЙ ВИКЛАД ПОЗИЦІЇ ТРЕТЬОЇ ОСОБИ. ЗАЯВИ, КЛОПОТАННЯ ТРЕТЬОЇ ОСОБИ.

5.1. Третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідача заперечила проти задоволення позовних вимог, вказавши:

1) претензій і заперечень щодо комерційних та технічних несправностей на вагони, які подавались під навантаження зі сторони відповідача не надходило;

2) вагони за накладними УМВС курсували в міжнародному залізничному сполученні, тому АТ «Укрзалізниця» не є стороною перевезення вантажу до станції призначення та не відповідає за строки доставки вантажу по інозалізницям;

3) оскільки вагони було подано під навантаження в комерційно придатному та технічно справному стані, що свідчить про належне виконання договірних зобов`язань АТ «Укрзалізниця» перед Відповідачем;

4) вимоги про відшкодування збитків у вигляді упущеної вигоди мають бути обґрунтовані, підтверджені конкретними підрахунками і доказами про реальну можливість отримання позивачем відповідних доходів, але не отриманих через винні дії відповідача;

5) жодних доказів, які б підтверджували реальну можливість позивача одержати заявлені до стягнення доходи, до матеріалів справи не долучено, а розрахунок є абстрактним;

6) позивачем не доведено наявність усіх елементів складу цивільного правопорушення, що є беззаперечною підставою для відмови у позові.

6.ІНШІ ПРОЦЕСУАЛЬНІ ДІЇ У СПРАВІ.

6.1. Ухвалою Господарського суду Львівської області від 02.01.2024 передано за територіальною юрисдикцією (підсудністю) до Господарського суду міста Києва позовну заяву ТОВ «Торговий дім Лемберг» з доданими до неї документами.

6.2. Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.0.2024 залишено без руху позовну заяву та встановлено позивачеві спосіб та строк усунення недоліків позовної заяви.

6.3. Ухвалою Господарського суду міста Києва від 26.02.2024 прийнято справу до свого провадження та відкрито провадження у справі, вирішено здійснювати розгляд справи в порядку загального позовного провадження, призначено підготовче засідання на 19.03.2024.

6.4. Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.03.2024 суд ухвалив залучити до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідача - Акціонерне товариство «Українська залізниця» та відкласти підготовче засідання на 18.04.2024.

6.5. Підготовче засідання 18.04.2024 не відбулось. Ухвалою Господарського суду міста Києва від 22.04.2024 визначено нову дату підготовчого засідання, про що повідомлено учасників справи.

6.6. У підготовчому засіданні 01.05.2024 судом оголошувалась перерва.

6.7. У підготовчому засіданні 08.05.2024 суд ухвалив закрити підготовче провадження та призначив справу до судового розгляду по суті на 06.06.2024.

6.8. У судовому засіданні 06.06.2024 судом оголошено перерву.

6.9. Судове засідання 02.07.2024 відкладено судом.

6.10. У судовому засіданні 11.07.2024 судом оголошено перерву.

6.11. У судовому засіданні 18.07.2024, відповідно до положень ст. 233, 240 ГПК України, було оголошено вступну та резолютивну частини рішення, повідомлено представників учасників справи, коли буде складено повне рішення.

МОТИВУВАЛЬНА ЧАСТИНА

7. ПЕРЕЛІК ОБСТАВИН, ЯКІ Є ПРЕДМЕТОМ ДОКАЗУВАННЯ У СПРАВІ.

7.1. З урахуванням предмету позовних вимог, їх юридичних та фактичних підстав, суд визначає, що перелік обставин, які є предметом доказування у справі, становлять обставини, від яких залежить відповідь на такі ключові питання:

- Чи наявний у діях відповідача склад господарського правопорушення (протиправна поведінка відповідача; наявність негативних наслідків у вигляді шкоди; причинний зв`язок між протиправною поведінкою відповідача і шкодою; вина)?

7.2. У відповідності до статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Відповідно позивач має довести наявність обставин, що дають ствердну відповідь на ключові питання, а відповідач - негативну.

8. ВИСНОВОК СУДУ ПРО ВІДСУТНІСТЬ ПІДСТАВ ДЛЯ СТЯГНЕННЯ ЗБИТКІВ.

8.1. Позивач стверджує про наявність правових підстав для відшкодування відповідачем завданих збитків у зв`язку з недобросовісним виконанням обов`язків відповідачем, що призвело до зіпсуття товару (кукурудзи).

8.2. Суд не погоджується з наведеним твердженням позивача, виходячи з наступного.

8.3. Учасник господарських відносин, який порушив господарське зобов`язання або установлені вимоги щодо здійснення господарської діяльності, повинен відшкодувати завдані цим збитки суб`єкту, права або законні інтереси якого порушено (ч.1 ст. 224 ГК України).

8.4. На підставі викладеного, з урахуванням правових позицій Верховного Суду, викладених у справах про стягнення збитків (постанови від 04.12.2020 №910/8124/19, від 18.02.2020 №910/7984/16), суд зазначає, для застосування такого виду господарської санкції як стягнення збитків, необхідна наявність усіх елементів складу цивільного (господарського) правопорушення: протиправної поведінки, збитків, причинного зв`язку між протиправною поведінкою і збитками, вини.

8.5. При цьому, відсутність хоча б одного з вказаних елементів, що утворюють склад правопорушення, не дає підстави кваліфікувати поведінку боржника як правопорушення та, відповідно, не може бути підставою застосування відповідальності за порушення у сфері господарської діяльності.

8.6. Суд зазначає, що саме на позивача покладається обов`язок довести наявність збитків, протиправність поведінки заподіювача збитків та причинний зв`язок такої поведінки із заподіяними збитками. Збитки мають реальний характер та у разі, якщо сторона, яка вважає, що її права були порушені та нею понесені збитки, повинна довести як розмір збитків, так і факт їх понесення. У свою чергу, відповідач повинен довести, що в його діях відсутня вина у заподіянні збитків.

8.7. Проте, цей тягар доказування позивачем не витриманий. Ним не було доведено належними та допустимими доказами наявності усіх елементів складу господарського правопорушення, а саме, протиправних дій відповідача, розміру збитків, а також наявності прямого причинного зв`язку між допущеним порушенням та наявністю збитків, з огляду на наступне.

8.8. Відповідно до ст. 11 ЦК України цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки; підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, є договори та інші правочини.

8.9. Як передбачено ст. 908 ЦК України перевезення вантажу, пасажирів, багажу, пошти здійснюється за договором перевезення.

8.10. Загальні умови перевезення визначаються цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них.

8.11. Умови перевезення вантажу, пасажирів і багажу окремими видами транспорту, а також відповідальність сторін щодо цих перевезень встановлюються договором, якщо інше не встановлено цим Кодексом, іншими законами, транспортними кодексами (статутами), іншими нормативно-правовими актами та правилами, що видаються відповідно до них.

8.12. Відповідно до статті 2 Статуту залізниць України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 06.04.1998 № 457 (далі - Статут), статут залізниць України визначає обов`язки, права і відповідальність залізниць, а також підприємств, організацій, установ і громадян, які користуються залізничним транспортом. Статутом регламентуються порядок укладання договорів, організація та основні умови перевезення вантажів, пасажирів, багажу, вантажобагажу і пошти, основні положення експлуатації залізничних під`їзних колій, а також взаємовідносини залізниць з іншими видами транспорту.

8.13. Перевезення залізницями вантажів, пасажирів, багажу і вантажобагажу у міжнародному сполучені здійснюється відповідно до угод про залізничні міжнародні сполучення (ст. 4 Статуту). Відповідно до ст. 129 Статуту обставини, що можуть бути підставою для матеріальної відповідальності залізниці, вантажовідправника, вантажоодержувача, пасажирів під час залізничного перевезення засвідчуються комерційними актами або актами загальної форми, які складаються станціями залізниць.

8.14. Перевезення вантажів у міжнародному сполученні здійснюється, зокрема, відповідно до Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (далі УМВС).

8.15. Так, УМВС являє собою міжнародну угоду про пряме вантажне сполучення між станціями, які відкриті для вантажних операцій у внутрішньому залізничному сполученні країн, яка розроблена і діє в рамках організації співпраці залізниць (ОСЖД), членом якої є і Україна.

8.16. УМВС є чинною з 01.11.1951 для УРСР, а для України УМВС є чинною з 05.06.1992 та відповідно до Закону України "Про правонаступництво України" та "Віденської конвенції про правонаступництво держав щодо договорів", тобто, міжнародні перевезення вантажу здійснюються відповідно до правил міжнародних договорів, які відповідно ст. 9 Конституції України та ст. 10 ЦК України, є частиною національного законодавства України та підлягає застосуванню до спірних правовідносин.

8.17. Матеріали справи свідчать, що відповідно до умов договору транспортного експедирування та накладних мало місце міжнародне перевезення вантажу, а отже, до відносин сторін, що виникли між сторонами внаслідок цього перевезення, застосовуються положення УМВС.

8.18. Відповідно до § 1 ст. 3 УМВС ця Угода встановлює єдині правові норми договору перевезення вантажу в прямому міжнародному сполученні та в прямому міжнародному залізнично-поромному сполученні.

8.19. У § 1 ст. 8 УМВС передбачено, що порядок застосування умов дійсної Угоди, а також спеціальні умови перевезення окремих видів вантажів встановлюються «Правилами перевезень вантажів» (додаток 1 до цієї угоди).

8.20. Згідно з § 1, 3 та 5 ст. 14 УМВС відповідно до договору перевезення перевізник зобов`язується за плату перевезти вантаж відправника до станції призначення по маршруту, визначеному відправником та договірним перевізником, та видати його отримувачу. Укладення договору перевезення підтверджується накладною. Кожний наступний перевізник, який приймає вантаж до перевезення разом з накладною, вступає в договір перевезення та приймає на себе відповідні зобов`язання.

8.21. Відповідно до § 1, 2 ст. 15 УМВС у накладній повинні міститися обов`язкові відомості: найменування відправника та його адресу; найменування одержувача та його адресу; спосіб визначення маси вантажу; найменування залізниці і станції відправлення; найменування залізниці і станції призначення; найменування прикордонних станцій переходів; найменування вантажу і його код; номер відправки; рід упаковки; кількість місць вантажу; маса вантажу; номер вагона ( контейнера), ким надано вагон для перевезення вантажу (відправником або перевізником) перелік супровідних документів, прикладених відправником до накладної; про оплату провізних платежів; кількість і знаки пломб; спосіб визначення маси вантажу; дата укладення договору. В накладній крім відомостей, зазначених у § 1 цієї стаття, у разі необхідності повинні міститися такі відомості: найменування наступних перевізників; заяви відправника, що стосуються вантажу; припортові залізничні станції і порти передачі на водний транспорт; інші відомості, передбачені Правилами перевезення вантажів ( далі - Правила).

8.22. Стаття 21 УМВС передбачає, що прийом вантажу до перевезення від відправника здійснюється договірним перевізником.

8.23. Відповідно до § 1 ст. 23 УМВС перевізник має право перевіряти, чи виконані відправником умови перевезення та чи відповідає відправлення відомостям, які вказані відправником в накладній.

8.24. Згідно з § 1, 2 статті 37 УМВС перевізник несе відповідальність перед відправником або отримувачем, передбачену договором перевезення, у відповідності до встановлених цією Угодою. Перевізник несе відповідальність за втрату, недостачу, пошкодження (псування) вантажу з моменту приймання вантажу до перевезення до моменту його видачі. Обставини, які є підставою для виникнення відповідальності перевізника за втрату, недостачу, пошкодження (псування) вантажу, підтверджується комерційним актом.

8.25. Згідно з приписами § 2 ст. 39 УМВС перевізник звільняється від відповідальності за втрату, нестачу, ушкодження (псування) вантажу, прийнятого до перевезення, якщо вони сталися:1) внаслідок обставин, які перевізник не міг запобігти, та усунення яких від нього не залежало; 2) внаслідок неналежної якості вантажу, тари та упаковки або внаслідок особливих природних та фізичних властивостей вантажу, тари та упаковки, що спричинили їх пошкодження (псування); 3) з вини відправника чи одержувача або внаслідок їх вимог, в силу яких не можна покласти провину на перевізника; 4) з причин, пов`язаних з навантаженням або вивантаженням вантажу, якщо навантаження або вивантаження проводилася відправником чи одержувачем; 5) внаслідок відсутності у вантажу тари або упаковки, необхідної для його перевезення; 6) внаслідок того, що відправник здав до перевезення предмети під неправильним, неточним чи неповним найменуванням або без дотримання умов сьогодення Угоди; 7) внаслідок того, що відправник зробив навантаження вантажу в непридатний для перевезення даного вантажу вагон чи контейнер; 8) внаслідок неправильного вибору відправником способу перевезення швидкопсувного вантажу чи роду вагона (контейнера); 9) внаслідок невиконання чи неналежного виконання митних чи інших адміністративних формальностей відправником, одержувачем; 10) внаслідок перевірки, затримання, конфіскації вантажу державними органами причин, які залежать від перевізника.

8.26. З наявних у накладних №3868779 та №38682670 накладних вбачається що по території України перевізником було АТ «Українська залізниця», а за межами території України АО ЗССК КАРГО - BUDAMAR LOGISTICS a.s. Horarska 12, 82109, Bratislava carrier contract number on SK part - D407335.

8.27. Слід зазначити, в § 5 ст. 14 УМВС вказано, що кожен наступний перевізник, приймаючи до перевезення вантаж разом з накладною, вступає тим самим у договір перевезення і приймає на себе зобов`язання, що виникають із договору перевезення.

8.28. Відповідно до ст. 54 УМВС відносини між перевізниками регулює Службова інструкція до Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (СІ до УМВС), (далі - Інструкція). СІ до УМВС не застосовується при регулюванні правових взаємовідносин між відправником і отримувачем, з одного боку, і перевізником - з іншого.

8.29. Згідно з п. 10.1 Інструкції передача вантажу між перевізниками проводиться на передавальних станціях, що знаходиться на території держави перевізника, який його приймає. За погодженням між перевізником, який передає вантаж до подальшого перевезення і приймаючим перевізником, передача вантажу може здійснюватися на передавальних станціях, що знаходиться на території держави перевізника, який передає вантаж. Передача вантажу здійснюється щодня і цілодобово.

8.30. Відповідно до § 1, 2, 3 статті 19 УМВС навантаження вантажу повинне проводитися в технічно справні, придатні для перевезення даного вантажу та очищені вагони.

8.31. Умови розміщення вантажів, які перевозяться навалом або насипом у напіввагонах, встановлено главою 14 додатку 3 до УМВС «Технічні умови розміщення та кріплення вантажів», який є невід`ємною частиною УМВС.

8.32. Згідно з пунктом 2 «Підготовка вагону під навантаження» глави 14 додатку 3 до УМВС «Технічні умови розміщення та кріплення вантажів» конструктивні зазори кузову вагону, які можуть стати причиною втрати вантажу, мають бути закладеними з середини вагону. Спосіб закладення зазорів повинен забезпечувати збереження вагону, можливість відновлення початкового працездатного стану вагону після перевезення вантажу та не вносити зміни в конструкцію вагону. Як ущільнювачі зазорів повинні застосовуватись матеріали, не забруднюючі рухомий склад.

8.33. Відповідно до абз.3 ст.18 розділу ІІ УМВС, якщо при зовнішньому огляді тари (упаковки) пред`явленого до перевезення вантажу будуть помічені недоліки, які викликають побоювання неможливості перевантаження, втрати, недостачі, пошкодження (псування) вантажу та транспортних засобів, перевізник відмовляє у прийманні вантажу до перевезення або приймає його до перевезення на особливих договірних умов.

8.34. Параграфом 1 статті 29 УМВС визначено, що перевізник складає комерційний акт, якщо при перевірці вантажу під час його перевезення чи видачі констатує: 1) невідповідність найменування, маси чи кількості місць вантажу відомостям, вказаним у накладній; 2) невідповідність маркування на місцях вантажу відомостям, вказаним у накладній про знаки (марки) місць вантажу, станції і залізниці призначення, отримувача, кількості місць вантажу; 3) пошкодження (псування) вантажу; 4) відсутність накладної чи окремих її аркушів по даному вантажу або вантажу по даній накладній (втрата).

8.35. Обставини які є підставою для виникнення відповідальності перевізника за втрату, нестачу, пошкодження (псування) вантажу, засвідчуються комерційним актом (§ 2 статті 37 УМВС). Порядок оформлення комерційного акту визначено розділом VII УМВС, пункт 35.

8.36. Комерційний акт має містити такі відомості: (1) дату фактичного встановлення обставин, що є підставою для складання комерційного акта (2) найменування станції та скорочене найменування залізниці, де складається комерційний акт, найменування перевізника, складового комерційного акта (3) найменування відправника, одержувача, станції відправлення, станції призначення, а також найменування вантажу кількість місць, рід упаковки, масу вантажу в кг, дані про тому, ким завантажений вантаж, номер відправки, номер вагона, ІТЕ, АТС, вантажопідйомність вагона та дату укладення договору перевезення відповідно до накладної (4) дату прибуття вантажу на станцію складання комерційного акта, номер поїзда (5) кількість та знаки пломб, що є на вагоні, ІТЕ, АТС (6) результати перевірки вантажу; номер акта експертизи та дату його складання (у у разі, якщо такий акт складався); (7) найменування та кількість доданих до комерційного акту документів, кількість та знаки прикладених пломб.

8.37. Комерційний акт підписується представниками перевізника та представником одержувача вантажу, якщо він брав участь у перевірці вантажу.

8.38. Комерційний акт складається на кожне відправлення окремо. При перевезенні кількох відправлень з вантажем однієї назви від одного відправника з однієї станції відправлення на адресу одного одержувача на одну станцію призначення допускається складання на станції призначення одного комерційного акта на кілька відправок, якщо обставини, що стали підставою для складання комерційного акта, що мали однаковий характер.

8.39. Якщо під час перевірки маси вантажу констатують невідповідність маси вантажу даним, зазначеним у накладній, комерційний акт становлять лише у тому випадку, коли зменшення маси вантажу чи збільшення перевищує норми, встановлені у статті 43 "Обмеження відповідальності за нестачі маси вантажу" СМГС.

8.40. При складанні комерційного акта перевізник у графі "Комерційний акт" накладний вказує номер та дату складання комерційного акту, найменування станції та скорочене найменування залізниці, на якій він складався, проставляє відбиток штемпеля перевізника.

8.41. Форма бланка комерційного акта наведена у додатку 7 до цих Правил. Бланк комерційного акта друкується, і його заповнення провадиться на одному з робочих мов ОСЗ із застосуванням положень статті 15 "Накладна" СМГС. Бланк комерційного акта, а також заповнення всіх чи окремих граф комерційного акта можуть мати переклад іншою мовою. Заповнення комерційного акта може здійснюватися національною мовою перекладом однією з робочих мов ОСЗ із застосуванням положень статті 15 "Накладна" СМГС.

8.42. Якщо бланк комерційного акта друкується на окремих аркушах, кожний аркуш акту нумерується, підписується, засвідчується календарним штемпелем перевізника на станції складання комерційного акта, у верхній частині кожного листа вказується номер комерційного акта Усі листи комерційного акта після його складання скріплюються.

8.43.При нестачі місця для запису даних у відповідних графах комерційного акта перевізник вносить ці відомості до додаткового листа окремо за кожною графою, який прикріплюється до комерційного акту та стає його складовою. Додаткові листи мають бути такого самого розміру, як і комерційний акт. У відповідних графах комерційного акта робиться відмітка: "Дані дивись у додатковому аркуші". У верхній частині додаткового аркуша вказується номер комерційного акту, все додаткові листи підписуються тими самими особами, які підписали комерційний акт, проставляється відбиток календарного штемпеля перевізника.

8.44. Один із примірників комерційного акта видається одержувачу.

8.45. З матеріалів справи вбачається, що обидва перевізника (на території України та поза її межами) без зауважень прийняли вагони з товаром.

8.46. При цьому, суд зазначає, що у правовідносинах з перевезення вантажів, в тому числі поза межами України, пошкодження вантажу засвідчуються комерційним актом, підписаним перевізником та отримувачем. Проте, складений у відповідності до УМВС вантажоотримувачем та перевізником комерційний акт, який би засвідчував факт пошкодження вантажу у матеріалах справи відсутній, що позбавляє можливості суд встановити обставини псування вантажу саме під час його фактичного перебування у віданні перевізника - АТ «Українська залізниця» та АО ЗССК КАРГО - BUDAMAR LOGISTICS a.s. Horarska 12, 82109, Bratislava carrier contract number on SK part - D407335.

8.47. Натомість, наявний у матеріалах справи звіт про інспекцію №0786/NR/23/182501, а також лист протесту, складені особами, які не є учасниками правовідносин з перевезення, не підписані, ні зі сторони перевізника АО ЗССК КАРГО - BUDAMAR LOGISTICS, ні зі сторони вантажоодержувача - Компанії Dandli Agrar Kft, як учасників спірних правовідносин у міжнародному вантажному сполученні .

8.48. За наведених обставин суд дійшов висновку що матеріали справи свідчать про недотримання порядку засвідчення факту псування вантажу, а отже позивач не довів наявність у діях відповідача складу правопорушення, що могло бути підставою для відшкодування відповідачем заявленої суми.

8.49. Крім того судом враховано, що лист протесту, а також звіт, складені у травні 2023 року, в той час коли товар за умовами договору повинен був прибути не пізніше 31 березня 2023 року. Відомостей про те, де був товар за період з 31 березня 2023 року, чи прибув він до цієї дати та, коли був фактично отриманий вантажоодержувачем - матеріали справи встановити не надають можливість.

8.50. Отже, з вищевикладеного не вбачається за можливе встановити, на якому етапі відбулось псування вантажу, чи з вини вантажоотримувача у зв`язку із затягуванням строків отримання товару, чи з вини перевізника (відсутній комерційний акт, який би засвідчував факт пошкодження товару на шляху слідування).

8.51. З наведеного вбачається, що позивачем не доведено факту подачі під навантаження пошкоджених вагонів, а вказане твердження ґрунтується виключно на припущеннях ТОВ «Торговий дім Лемберг». Не доведено позивачем причинно-наслідкового зв`язку між діями/бездіяльністю відповідача та псуванням вантажу; не доведено вини відповідача у пошкодженні вантажу; в матеріалах справі відсутні документи, які б підтверджували факт пошкодження вантажу до моменту його видачі одержувачу, складені відповідно до вимог УМВС (комерційний акт). Не доведено, що пошкодження взагалі сталось під час транспортування вантажу, а не після прийняття його одержувачем.

8.52. Усі інші доводи та міркування сторін, окрім зазначених у мотивувальній частині рішення, взяті судом до уваги, однак не спростовують вищенаведених висновків суду про відсутність підстав для задоволення позовних вимог.

8.53. Зважаючи на вищевикладене підстави для стягнення з відповідача грошових коштів - відсутні, відповідно позовні вимоги ТОВ «Торговий дім Лемберг» до ТОВ «Промвагонтранс» задоволенню не підлягають.

9. СУДОВІ ВИТРАТИ.

9.1. Частиною четвертою статті 129 ГПК України визначено, що судові витрати, пов`язані з розглядом справи, покладаються у разі відмови в позові - на позивача. Таким чином, витрати по сплаті судового збору за подання позовної заяви залишаються за позивачем.

На підставі викладеного, керуючись статтями 1, 4, 13, 73, 74, 76-79, 86, 123, 129, 236-238 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

1. Відмовити в позові повністю.

2. Судові витрати залишити за позивачем.

Оригінали доказів повернути позивачу в порядку ст.92 ГПК України.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається до Північного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повне судове рішення складено 23.07.2024.

Суддя Ігор Курдельчук

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення18.07.2024
Оприлюднено25.07.2024
Номер документу120542144
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань перевезення, транспортного експедирування

Судовий реєстр по справі —914/3782/23

Постанова від 25.11.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 25.11.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 04.11.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 08.10.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 26.09.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 10.09.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 09.09.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Ухвала від 06.08.2024

Господарське

Північний апеляційний господарський суд

Сітайло Л.Г.

Рішення від 18.07.2024

Господарське

Господарський суд міста Києва

Курдельчук І.Д.

Ухвала від 02.07.2024

Господарське

Господарський суд міста Києва

Курдельчук І.Д.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні