ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
м. Київ
23.07.2024Справа № 910/5402/24
Суддя Господарського суду міста Києва Морозов С.М., розглянувши
позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Авіакомпанія Скайап» (02121, м. Київ, Харківське шосе, 201-203, літ. 2А)
до Linhas Aereas de Mocambique (Largo de Deta n. 113, 2060, Maputo, Mozambique)
про стягнення 2 833 125,00 доларів США
ВСТАНОВИВ:
01.05.2024 року Товариства з обмеженою відповідальністю «Авіакомпанія Скайап» (позивач) подало до Господарського суду міста Києва позовну заяву про стягнення з Linhas Aereas de Mocambique (відповідач) суму заборгованості в розмірі 2 833 125,00 доларів США, у зв`язку з невиконанням відповідачем умов Генеральної угоди про надання повітряних транспортних послуг на умовах АСМІ від 06.12.2023 року, в частині оплати за блок-години за період з грудня 2023 року по квітень 2024 року.
Ухвалою від 06.05.2024 року відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження, підготовче провадження призначено на 22.10.2024 року, зобов`язано позивача здійснити переклад ухвали та позовної заяви на офіційну мову Республіки Мозамбік, вирішено звернутись до Міністерства юстиції для направлення судового доручення про надання правової допомоги через дипломатичні канали відповідачу та зупинено провадження у справі.
31.05.2024 позивачем надано до суду запитувані судом матеріали.
11.06.2024 року судом направлено до Міністерства юстиції України пакет документів для вручення відповідачу.
17.07.2024 року від Міністерства юстиції України до суду надійшов лист, в якому зазначено, що у зв`язку з відсутністю між Україною та Республікою Мозамбік міжнародного договору, судове доручення про надання правової допомоги необхідно оформити у відповідності до частини 2-4 статті 368 Господарського процесуального кодексу України та Розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008.
Розглянувши вказаний лист, Господарський суд міста Києва зазначає наступне.
Частиною 1 ст. 365 Господарського процесуального кодексу України унормовано, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Оскільки відповідачем у даній справі визначено особу нерезидента - Linhas Aereas de Mocambique, інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованих представництв у справі відсутні, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, а також відповідно до положень статті 367 Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до положень статті 366 Господарського процесуального кодексу України Зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються:
1) назва суду, що розглядає справу;
2) за наявності міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення;
3) найменування справи, що розглядається;
4) прізвище, ім`я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення;
5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії;
6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити
7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Відповідно до Розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008, У разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Враховуючи те, що між Україною та Республікою Мозамбіком відсутній міжнародний договір, на підставі якого можливо було б вручити документи особі, яка проживає на території цієї держави, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється відповідно до вимог ст. 368 ГПК України та Розділу II Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень та надсилається до Міністерства юстиції України для направлення через дипломатичні канали.
Враховуючи те, що заінтересованою стороною у розгляді даної справи є позивач, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача здійснити переклад необхідних для вручення відповідачу документів на португальську мову.
Приписами ч. 1 ст. 228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З врахуванням вищевикладених обставин щодо необхідності повідомлення сторони у спорі, що є нерезидентом, про розгляд справи та вручення їй процесуальних документів, та необхідності звернутися до Міністерства юстиції України з метою направлення судового доручення через дипломатичні канали про надання правової допомоги, виходячи із необхідності часу для здійснення перекладу судового доручення та документів, що до нього додаються, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі № 910/5402/24 до надходження відповіді від Міністерства юстиції України або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Керуючись ст. ст. 12, 176-178, 181, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
УХВАЛИВ:
1. Поновити провадження у справі №910/5402/24.
2. Зобов`язати позивача протягом 20 днів з моменту отримання ухвали, надати суду: нотаріально засвідчені переклади на офіційну мову Республіки Мозамбік копії ухвали суду у справі №910/5402/24 від 23.07.2024, судового доручення про вручення документів від 23.07.2024 та підтвердження про вручення документа у 3 примірниках, для направлення до Міністерства юстиції України.
3. Попередити позивача, що у разі невиконання цієї вимоги судом буде застосовано пункт 4 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України, а саме залишення позову без розгляду.
4. Звернутись з дорученням до Міністерства юстиції України (01001 м. Київ, вул. Городецького, 13) для направлення судового доручення про надання правової допомоги через дипломатичні канали юридичній особі - Linhas Aereas de Mocambique, яка зареєстрована у Республіці Мозамбік (Largo de Deta n. 113, 2060, Maputo, Mozambique).
5. Зупинити провадження у справі №910/5402/24 до надходження відповіді на судове доручення Господарського суду міста Києва про вручення судових документів у справі, або надходження повідомлення про неможливість такого виконання.
6. Згідно з ч. 1 ст. 235 Господарського процесуального кодексу України дана ухвала набирає законної сили негайно з моменту її підписання та може бути оскаржена в апеляційному порядку шляхом подачі апеляційної скарги до Північного апеляційного господарського суду протягом 10 днів з дня її підписання.
Суддя C. МОРОЗОВ
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 23.07.2024 |
Оприлюднено | 26.07.2024 |
Номер документу | 120571715 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Морозов С.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні