Ухвала
від 23.07.2024 по справі 924/1136/21
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84


УХВАЛА

"23" липня 2024 р. Справа № 924/1136/21

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Димбовського В.В., при секретарі судового засідання Нечаюк А.О., розглянувши матеріали справи

за позовом товариства з обмеженою відповідальністю "Вітамін 2015", м. Славута Хмельницької області

до Закритого акціонерного товариства "АзНар" імені Теймур Ахмедова, м. Гейчай, Азербайджанська Республіка

про стягнення 25150,00 доларів США заборгованості по Контракту на поставку № 14/11 від 01.02.2019р., що еквівалентно 655927,09 грн., 26191,17 грн. пені, 9811,95 грн. 3% річних

Представники сторін:

від позивача: Матущак В.І. - адвокат, представник згідно договору від 30.06.2022р.

від відповідача: не з`явився

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Вітамін 2015" звернулося до суду з позовом до Закритого акціонерного товариства "АзНар" імені Теймур Ахмедова, м. Гейчай, Азербайджанська Республіка про стягнення 25150,00 доларів США заборгованості по Контракту на поставку № 14/11 від 01.02.2019р., що еквівалентно 655927,09 грн., а також 26191,17 грн. пені, 9811,95 грн. 3% річних.

Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 18.11.2021р. справу №924/1136/21 передано для розгляду судді Димбовському В.В.

13.12.2023 ухвалою Господарського суду Хмельницької області закрито підготовче провадження по справі та призначено справу до розгляду по суті в судовому засіданні на 12.30 год. 23 липня 2024 року. Зупинено провадження у справі №924/1136/21 на період вручення документів відповідачу.

Відповідно до ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право" якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.

Як вбачається із матеріалів справи та встановлено судом, місцезнаходженням Закритого акціонерного товариства "АзНар" імені Теймур Ахмедова є Азербайджанська Республіка, м. Гейчай, вул. Натаван, будинок 120, AZ 2300 (ИНН 6000083631).

12.07.2024 Господарським судом Хмельницької області спрямовано лист до Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) ухвалу суду від 13.12.2023р.,№924/1136/21 українською мовою з перекладом на азербайджанську мову у 2 примірниках, а також доручення про вручення документів від 13.12.2023р. № 924/1136/21 українською мовою з перекладом на азербайджанську мову у 2 примірниках.

Іноземні суб`єкти господарювання на підставі ст. 365 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

У разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 ГПК України).

Пунктом. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що, суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

У п. 8.5, 8.6 контракту на поставку № 14/11 від 01.02.2019р. визначено, що у разі виникнення суперечок та розбіжностей щодо виконання цього Контракту, або у зв`язку з ним, Сторони вживуть усіх заходів для їх врегулювання на основі доброї волі, керуючись "Інко-термс-2010" та положеннями цього Контракту. Застосовне право - право України, Спори вирішуються в суді за місцезнаходженням Продавця.

Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі. При цьому, враховуючи матеріали позовної заяви, суд вважає за необхідне розгляд справи здійснювати в порядку загального позовного провадження, призначивши підготовче засідання.

Частиною 1 ст. 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ч.ч. 3, 4 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Відповідно до ст. 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року, ратифікованої 10.11.1994р. Верховною Радою України, яка набула чинності для України 14.04.1995 року і яка застосовується у відносинах України з Республікою Білорусь, Азербайджанською Республікою, Республікою Узбекистан, Російською Федерацією, Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Вірменія, Киргизькою Республікою, Республікою Молдова, Грузією, Туркменістаном, у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.

За умовами статей 4, 5 Конвенції установи юстиції Договірних Сторін надають правову допомогу у цивільних, сімейних і кримінальних справах відповідно до положень цієї Конвенції. При виконанні цієї Конвенції компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться один з одним через свої центральні органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлений інший порядок зносин.

Згідно ст. 6 Конвенції Договірні Сторони надають один одному правову допомогу шляхом виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання документів, проведення обшуків, вилучення, пересилання і видачі речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін, обвинувачених, свідків, експертів, порушення карного переслідування, розшуку і видачі осіб, що вчинили злочини, визнання і виконання судових рішень по цивільним справам, вироків у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом вручення документів.

За умовами ст. 10 Конвенції запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти. Якщо документи не можуть бути вручені за адресою, вказаній в дорученні, запитувана установа юстиції зі своєї ініціативи вживає заходів, необхідних для встановлення адреси. Якщо встановлення адреси запитуваною установою юстиції виявиться неможливим, вона повідомляє про це запитуючу установу і повертає їй документи, що підлягають врученню.

Згідно з ст. 11 Конвенції, вручення документів засвідчується підтвердженням, підписаним особою, якій вручений документ, і скріпленим офіційною печаткою запитуваної установи, із зазначенням дати вручення і підписом працівника установи, що вручає документ або виданий цією установою інший документ, у якому повинні бути зазначені спосіб, місце і час вручення.

Як зазначено вище, лише 12.07.2024 Господарським судом Хмельницької області спрямовано лист до Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) ухвалу суду від 13.12.2023р.,№924/1136/21 українською мовою з перекладом на азербайджанську мову у 2 примірниках, а також доручення про вручення документів від 13.12.2023р. № 924/1136/21 українською мовою з перекладом на азербайджанську мову у 2 примірниках.

Отже, суд приходить до висновку про те, що відповідач не повідомлений належним чином про судове засідання, яке призначено на12:30 год. 23.07.2024 .

З огляду на дотримання вимог щодо належного повідомлення відповідача суд приходить до висновку про необхідність оголошення перерви в судовому засіданні розгляду справи по суті та зупинення провадження у справі на період вручення документів відповідачу.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача, Закритого акціонерного товариства "АзНар" імені Теймур Ахмедова (Азербайджанська Республіка, м. Гейчай, вул. Натаван, будинок 120, AZ 2300, ИНН 6000083631), про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача, товариство з обмеженою відповідальністю "Вітамін 2015", здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів у цивільній справі азербайджанською мовою. Для цього господарський суд направляє позивачу два примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства), а також два примірники Доручення про вручення документів у цивільній справі.

Пунктом "b" частини 2 статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) зазначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Разом з тим, відповідно до положень статті 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.

Тобто положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.

Такий же правовий висновок викладено у постановах Верховного Суду від 11.10.2019р. у справі №911/165/18 та від 27.01.2020р. у справі №910/29287/15.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Як передбачено ч. 1 ст. 117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне оголосити перерву в судовому засіданні розгляду справи та зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись положеннями Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах та ст.ст. 228, 234, 365, 366, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Зупинити провадження у справі № 924/1136/21 на період вручення документів відповідачу.

Оголосити перерву в судовому засіданні розгляду справи по суті на 12:00 ''30'' вересня 2024 року.

Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.

Для належного повідомлення відповідача, Закритого акціонерного товариства "АзНар" імені Теймур Ахмедова (Азербайджанська Республіка, м. Гейчай, вул. Натаван, будинок 120, AZ 2300, ИНН 6000083631), про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача, товариство з обмеженою відповідальністю "Вітамін 2015", здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів у цивільній справі азербайджанською мовою.

Оформити Доручення про вручення документів у цивільній справі відповідно до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах 1993 року.

Відповідно до Конвенції з питань цивільного процесу від 01.03.1954 року та згідно Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 № 1092/5/54 направити до компетентного органу Азербайджанської Республіки доручення про вручення документів Закритому акціонерному товариству "АзНар" імені Теймур Ахмедова, (AZ 2300, Азербайджанська Республіка, м. Гейчай, вул. Натаван, будинок 120, код 6000083631) відповідачу у справі №924/1136/21.

Відповідачу - Закритому акціонерному товариству "АзНар" імені Теймур Ахмедова надати суду документи, що підтверджують правосуб`єктність відповідача за законодавством Азербайджанської Республіки на час пред`явлення позовної заяви (18.11.2021р.).

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена протягом 10 днів до Північно-західного апеляційного господарського суду (в частині зупинення провадження у справі).

повний текст ухвали складено 24.07.2024 року.

СуддяВ.В. Димбовський

СудГосподарський суд Хмельницької області
Дата ухвалення рішення23.07.2024
Оприлюднено26.07.2024
Номер документу120572510
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності

Судовий реєстр по справі —924/1136/21

Рішення від 30.09.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 30.09.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 24.09.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 23.07.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 23.07.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 13.12.2023

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 14.06.2023

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 14.06.2023

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 13.12.2022

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

Ухвала від 01.06.2022

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Димбовський В.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні