Ухвала
від 15.08.2024 по справі 916/3583/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"15" серпня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/3583/24

Суддя Господарського суду Одеської області Шаратов Ю.А. розглянувши матеріали позовної заяви (вх. № 3660/24 від 14.08.2024) Товариства з обмеженою відповідальністю «ПРОГРЕС .» (11034, Житомирська обл., Олевський р-н, с. Лопатичі, вул. Гагаріна, буд. 66, код ЄДРПОУ 39002838) до YIWU YUKEXIANG IMPORT EXPORT CO., LTD (офіс 3-й поверх № 622, CHENGXIN, дорога місто Іу, Китайська Народна Республіка)

про стягнення заборгованості 4 369 898,55 доларів США

в с т а н о в и в:

Товариство з обмеженою відповідальністю «ПРОГРЕС .» звернулось до Господарського суду Одеської області із позовом до YIWU YUKEXIANG IMPORT EXPORT CO., LTD про стягнення заборгованості в розмірі 4 369 898,55 доларів США за Договором купівлі-продажу № 0104-1/24 від 01.04.2024, Договору про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-1/24 до договору купівлі-продажу № 0904-1/24 від 09.04.2024, Договором про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-2/24 до договору № 2503 від 25.03.2024, Договором про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-3/24 до договору № 0504-1 від 05.04.2024, Договору про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-4/24 до договору № 0104-1 від 05.04.2024.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем умов Договору купівлі-продажу № 0104-1/24 від 01.04.2024, Договору про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-1/24 до договору купівлі-продажу № 0904-1/24 від 09.04.2024, Договору про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-2/24 до договору № 2503 від 25.03.2024, Договору про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-3/24 до договору № 0504-1 від 05.04.2024, Договору про заміну сторони у зобов`язанні від 01.06.2024 № 0106-4/24 до договору № 0104-1 від 05.04.2024 щодо оплати товару постачання якого було оформлено вантажними митними деклараціями, а саме:

від 29.04.2024 № 24UA500090004653U6 на суму 637 538,85 доларів США;

від 26.04.2024 № 24UA500090004534U9 на суму 350 000,00 доларів США;

від 26.04.2024 № 24UA500090004535U8 на суму 73 920,00 доларів США;

від 01.04.2024 № 24UA500090003536U3 на суму 56 000,00 доларів США;

від 01.04.2024 № 24UA500090003537U2 на суму 350 000,00 доларів США;

від 01.04.2024 № 24UA500090003550U8 на суму 434 000,00 доларів США;

від 01.04.2024 № 24UA500090003523U1 на суму 560 000,00 доларів США;

від 01.04.2024 № 24UA500090003527U8 на суму 693 000,00 доларів США;

від 25.04.2024 № 24UA500090004502U7 на суму 716 800,00 доларів США;

від 25.04.2024 № 24UA500090004504U5 на суму 108 639,70 доларів США;

від 25.04.2024 № 24UA500090004505U4 на суму 390 000,00 доларів США, а всього, 4 369 898,55 доларів США.

Відповідно до статті 366 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Пунктом 2 Додаткової угоди № 1 від 01.04.2024 до договору купівлі-продажу № 0104-1/24 від 01.04.2024 встановлено, що сторони погодили пункт 10 Договору № 0104-1/24 від 01.04.2024 викласти в такій редакції: усі спори і розбіжності чи вимоги, які виникають із цього договору або у зв`язку з ним, у тому числі щодо його укладання, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності, підлягають вирішенню у Господарському суді Одеської області із застосуванням матеріального і процесуального права (законодавства) України. Мова судочинства українська.

Пунктом 2 Додаткової угоди № 1 від 09.04.2024 до договору купівлі-продажу № 0904-1/24 від 09.04.2024 встановлено, що сторони погодили пункт 10 Договору № 0904-1/24 від 09.04.2024 викласти в такій редакції: усі спори і розбіжності чи вимоги, які виникають із цього договору або у зв`язку з ним, у тому числі щодо його укладання, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності, підлягають вирішенню у Господарському суді Одеської області із застосуванням матеріального і процесуального права (законодавства) України. Мова судочинства українська.

Пунктами 11.1, 11.2, 11.3 Додаткової угоди № 1 від 25.03.2024 до Договору № 2503 від 25.03.2024, Додаткової угоди № 1 від 05.04.2024 до Договору № 0504-1 від 05.04.2024, Додаткової угоди № 2 від 02.04.2024 до Договору № 0104-1 від 02.04.2024 встановлено, що усі спори і розбіжності чи вимоги, які виникають із цього договору або у зв`язку з ним, у тому числі щодо його укладання, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності підлягають вирішенню у Господарському суді Одеської області із застосуванням матеріального і процесуального права (законодавства) України. Мова судочинства українська. Українське законодавство регулює цей договір і застосовується у разі виникнення будь-яких суперечок між сторонами. У разі будь-яких суперечок між сторонами мова арбітражу українська.

Отже ця справа підсудна Господарському суду Одеської області.

Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та розгляду справи за правилами загального позовного провадження, оскільки відсутній жоден з передбачених законом критеріїв для розгляду справи в порядку спрощеного позовного провадження, або визнання її судом малозначною.

Відповідно до частин першої та другої статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно із частиною першою та третьою статті 368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до пунктів 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7 6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 за №1092/5/54, у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (далі - Конвенція про вручення), застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції. Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. У разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

За таких обставин, оскільки відповідачем у справі є нерезидент України, суд зобов`язує позивача надати суду у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на китайську або англійську мову позовної заяви із доданими документами, даної ухвали суду для вручення їх у порядку визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 1965 року.

Враховуючи те, що відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, провадження у справі № 916/3583/24 підлягає зупиненню.

Керуючись статтями 12, 120, 176, 228, 234, 235, 366, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на "21" березня 2025 р. о 10:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т. Шевченка, 29, в залі судових засідань № 530 (5 поверх), тел. 0(482)307-986.

4. Призначити додаткову дату на випадок відкладення підготовчого засідання на "11" квітня 2025 р. о 10:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т. Шевченка, 29, в залі судових засідань № 530 (5 поверх), тел. 0(482)307-986.

5. Призначити судове засідання для розгляду справи по суті на "24" квітня 2025 р. о 10:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т. Шевченка, 29, в залі судових засідань № 530 (5 поверх), тел. 0(482)307-986.

6. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов із урахуванням вимог статті 165 ГПК України до 14.03.2025.

7. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю «ПРОГРЕС .» (11034, Житомирська обл., Олевський р-н, с. Лопатичі, вул. Гагаріна, буд. 66, код ЄДРПОУ 39002838) у строк до 04.09.2024 надати у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на китайську або англійську мову позовної заяви із доданими документами, даної ухвали суду.

8. До уваги сторін: відповідно до статті 46 Господарського процесуального кодексу України Сторони користуються рівними процесуальними правами. Крім прав та обов`язків, визначених у статті 42 цього Кодексу: 1) позивач вправі відмовитися від позову (всіх або частини позовних вимог), відповідач має право визнати позов (всі або частину позовних вимог) - на будь-якій стадії судового процесу; 2) позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог - до закінчення підготовчого засідання або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження; 3) відповідач має право подати зустрічний позов у строки, встановлені цим Кодексом. До закінчення підготовчого засідання позивач має право змінити предмет або підстави позову шляхом подання письмової заяви. У справі, що розглядається за правилами спрощеного позовного провадження, зміна предмета або підстав позову допускається не пізніше ніж за п`ять днів до початку першого судового засідання у справі. У разі направлення справи на новий розгляд до суду першої інстанції зміна предмета, підстав позову не допускаються, крім випадків, визначених цією статтею. Зміна предмета або підстав позову при новому розгляді справи допускається в строки, встановлені частиною третьою цієї статті, лише у випадку, якщо це необхідно для захисту прав позивача у зв`язку із зміною фактичних обставин справи, що сталася після закінчення підготовчого засідання, або якщо справа розглядалася за правилами спрощеного позовного провадження - після початку першого судового засідання при первісному розгляді справи. У разі подання будь-якої заяви, передбаченої пунктом 2 частини другої, частиною третьою або четвертою цієї статті, до суду подаються докази направлення копії такої заяви та доданих до неї документів іншим учасникам справи. У разі неподання таких доказів суд не приймає до розгляду та повертає заявнику відповідну заяву, про що зазначає в ухвалі. Суд не приймає відмови від позову, зменшення розміру позовних вимог, визнання позову відповідачем у справі, в якій особу представляє її законний представник, якщо його дії суперечать інтересам особи, яку він представляє. Сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.

9. Надіслати судове доручення до компетентного іноземного органу International Legal Cooperation Center (ILCC) Ministry of Justice of China 33, Pinganli Xidajie Xicheng District BEIJING 100035 People's Republic of China, щодо вручення документів по даній справі YIWU YUKEXIANG IMPORT EXPORT CO., LTD (OFFICE ADD: 3RD FLOOR NO. 622 CHENGXIN ROAD YIWU CHINA).

10. Зупинити провадження у справі до 21.03.2025.

Ухвала набирає законної сили з дня її постановлення і може бути оскаржена, в частині зупинення провадження у справі, в апеляційному порядку до Південно-західного апеляційного господарського суду протягом десяти днів з дня її постановлення.

Суддя Ю.А. Шаратов

СудГосподарський суд Одеської області
Дата ухвалення рішення15.08.2024
Оприлюднено16.08.2024
Номер документу121020896
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу

Судовий реєстр по справі —916/3583/24

Ухвала від 15.08.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Шаратов Ю.А.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні