Ухвала
від 16.08.2024 по справі 907/403/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88000, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

"16" серпня 2024 р. м. УжгородСправа № 907/403/24

Суддя Господарського суду Закарпатської області Лучко Р.М., розглянувши заяву позивача від 29.07.2024 № 10-25-20722

про продовження позивачу строку встановленого ухвалою суду від 27.05.2024 та продовженого ухвалою від 20.06.2024 для подання перекладів процесуальних документів у справі

за позовом Фонду державного майна України, м. Київ

до відповідача 1 Акціонерного товариства «Інтернешнл Трейдінг Партнерс АГ» (International Trading Partners AG), м. Санкт-Галлен, Швейцарська Конфедерація

до відповідача 2 Південно-Західного акціонерного товариства трубопровідного транспорту нафтопродуктів, м. Самара, Російська Федерація

до відповідача 3 Товариства з обмеженою відповідальністю «Прикарпатзахідтранс», м. Рівне

про визнання недійсним Договору купівлі-продажу та визнання права власності на нерухоме майно

ВСТАНОВИВ:

Фонд державного майна України звернувся до Господарського суду Закарпатської області з позовом до відповідача 1 Акціонерного товариства «Інтернешнл Трейдінг Партнерс АГ», відповідача 2 Південно-Західного акціонерного товариства трубопровідного транспорту нафтопродуктів та відповідача 3 Товариства з обмеженою відповідальністю «Прикарпатзахідтранс» в якому просить суд:

- визнати недійсним договір купівлі-продажу, серії та номер: 1716, 17171, виданий 04.10.2018 та посвідчений приватним нотаріусом Сохацькою Оленою Володимирівною;

- визнати за державою в особі Фонду державного майна України право власності на нерухоме майно, що складає технологічний комплекс розташованої на території України частини магістрального нафтопродуктопроводу «Самара - Західний напрямок», а саме: об`єкт нерухомого майна /комплекс будівель/, який розташований за адресою: АДРЕСА_1 (реєстраційний номер об`єкта 1591430321240), у т. ч.:

промблок, 4, загальною площею 238,8 кв. м.;

підпірна насосна, Б, загальною площею 1 178,6 кв. м.;

магістральна насосна, В, загальною площею 796,4 кв. м.;

камера регулятора тиску № 1, Г, загальною площею 19,7 кв. м.;

камера регулятора тиску № 2, Д, загальною площею 17,1 кв. м.;

прохідна, Е, загальною площею 15 кв. м.;

водопровідна насосна, Ж, загальною площею 71,2 кв. м.;

насосна піногасіння, З, загальною площею 50,9 кв. м.;

озонаторна, К, загальною площею 63, 7 кв. м.;

насосна з операторною, Л, загальною площею 46, 3 кв. м.;

блок вторинної очистки М, загальною площею 24,5 кв. м., технологічні колодязі 1-50, И;

шлаконакопичувач, І;

басейн допоміжного відстою ІІ;

буферні резервуари ІІІ, технологічні об`єкти, що необхідні для забезпечення експлуатації об`єктів:

- резервуари пожежного запасу води (підземний залізобетонний резервуар);

- об`єкт «Б» - технологічний трубопровід (бетонне підземне приміщення);

- об`єкт «А» - підземні стальні резервуари.

Автоматизованою системою документообігу суду для розгляду справи №907/403/24 визначено головуючого суддю Лучка Р.М., що підтверджується протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 24 квітня 2024 року.

Ухвалою від 29 квітня 2024 року суд залишив без руху позовну заяву №10-25-10533 від 17.04.2024 та встановив позивачу строк для усунення недоліків, виявлених судом.

У зв`язку з усуненням позивачем виявлених судом недоліків позовної заяви ухвалою від 27.05.2024 суд прийняв позовну заяву до розгляду, відкрив провадження у справі за правилами загального позовного провадження, призначив у справі підготовче засідання на 07 листопада 2024 р. об 11:00 год, встановив учасникам справи процесуальні строки для подання заяв по суті спору, зобов`язав позивача, у строк до 17.06.2024, надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу німецькою або англійською, або французькою мовою ухвали Господарського суду Закарпатської області від 27.05.2024, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, позовної заяви №10-25-10533 від 17.04.2024 та доданих до неї документів та заяви №10-25-12577 від 08.05.2024 про усунення недоліків позовної заяви у двох примірниках для направлення відповідачу 1 - Акціонерному товариству «Інтернешнл Трейдінг Партнерс АГ» (International Trading Partners AG) у порядку встановленому Конвенцією вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965).

Крім того, означеною ухвалою про відкриття провадження суд постановив звернутися до Центрального Органу Швейцарської Конфедерації - Office fйdйral de la Justice з судовим дорученням про вручення процесуальних документів відповідачу 1 International Trading Partners AG, здійснити офіційне оприлюднення оголошення на офіційному веб-сайті судової влади України про повідомлення відповідача 2 Південно-Західного акціонерного товариства трубопровідного транспорту нафтопродуктів про відкриття провадження, дату та час проведення підготовчого засідання у цій справі та зупинити провадження у справі № 907/403/24.

Ухвалою від 20 червня 2024 року суд поновив провадження у справі № 907/403/24, задовольнив заяву позивача від 14.06.2024 про продовження позивачу строку встановленого ухвалою суду від 27.05.2024 для подання перекладів процесуальних документів та продовжив Фонду державного майна України процесуальний строк для подання документів наведених у п. 4 резолютивної частини ухвали від 27.05.2024 до 29.07.2024 включно, а також зупинив провадження у справі.

13 серпня 2024 року на поштову адресу суду від Фонду державного майна України, на виконання ухвали суду від 27.05.2024, надійшли нотаріально завірені копії перекладу англійською мовою ухвали Господарського суду Закарпатської області від 27.05.2024, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, позовної заяви №10-25-10533 від 17.04.2024.

Одночасно з вказаними документами до суду надійшла заява від 29.07.2024 № 10-25-20722. Відповідно до змісту якої позивач просить суд продовжити Фонду державного майна України процесуальний строк встановлений ухвалою суду від 27.05.2024 та продовжений ухвалою від 20.06.2024 для подання частини перекладів процесуальних документів.

В обґрунтування необхідності продовження процесуального строку заявник звертає увагу суду на те, що Фондом вживаються заходи, спрямовані на повне виконання ухвали суду від 27.05.2024, зокрема здійснюються дії щодо перекладу решти документів (додатків до позовної заяви та заяви №10-25-12577 від 08.05.2024 про усунення недоліків), проте зазначена процедура потребує більше часу, аніж встановлений ухвалами Господарського суду Закарпатської області у справі № 907/403/24.

Пояснює також, що для здійснення перекладу решти документів Фондом було проведено закупівлю послуг пов`язаних із забезпеченням перекладу з однієї мови на іншу (згідно з ДК 021:2015 код 79530000-8 «Послуги з письмового перекладу»), 09.07.2024 були оголошені відкриті торги (UА-2024-07-09-007861-а). Через стислі строки та великий обсяг документів, на торги вийшла тільки одна компанія - товариство з обмеженою відповідальністю «ЛІНГАРД».

У зв`язку з викладеним позивач, просить продовжити процесуальний строк встановлений ухвалою про відкриття провадження у справі № 907/403/24 для подання документів.

З метою розгляду наведеної вище заяви, суд вважає за потрібне поновити провадження у справі № 907/403/24.

Розглянувши подану позивачем заяву, суд зважає на наступне.

Частиною 2 статті 119 ГПК України передбачено, що встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.

Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи (ч. 3 ст. 119 ГПК України).

Про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу (ч. 6 ст. 119 ГПК України).

Розглянувши заяву позивача про продовження строку для надання позивачем до суду належним чином нотаріально завірених копій перекладу англійською мовою доданих до позовної заяви №10-25-10533 від 17.04.2024 документів та заяви №10-25-12577 від 08.05.2024 про усунення недоліків позовної заяви, зважаючи на зазначені в ньому підстави, задля забезпечення можливості повідомлення відповідача 1 про розгляд цієї справи у встановленому процесуальним законом порядку, суд вважає обґрунтованою означену заяву, а відтак, з метою дотримання принципів рівності сторін перед законом і судом, змагальності та диспозитивності господарського судочинства, всебічного, повного та об`єктивного з`ясування всіх обставин справи, в порядку ст. 119 ГПК України, встановлений Фонду державного майна України строк для подання частини документів наведених у п. 4 резолютивної частини ухвали від 27.05.2024 продовжує до 10.09.2024 включно.

Разом з тим згідно зі ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України).

Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача 1 про дату, час та місце розгляду справи, з метою реалізації гарантованого Конвенцією про захист прав людини та основоположних свобод, а також враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965), суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Враховуючи викладене, керуючись статтями 119, 234, 235 ГПК України, господарський суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Поновити провадження у справі № 907/403/24.

2. Заяву від 29.07.2024 № 10-25-20722 про продовження позивачу строку встановленого ухвалою суду від 27.05.2024 для подання перекладів процесуальних документів задовольнити.

3. Продовжити Фонду державного майна України процесуальний строк для подання частини документів наведених у п. 4 резолютивної частини ухвали від 27.05.2024, а саме: належним чином нотаріально завірених копій перекладу англійською мовою доданих до позовної заяви №10-25-10533 від 17.04.2024 документів та заяви №10-25-12577 від 08.05.2024 про усунення недоліків позовної заяви до 10 вересня 2024 року включно.

4. Зупинити провадження у справі № 907/403/24.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Західного апеляційного господарського суду у строк, встановлений ч.1 ст. 256 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя Р.М. Лучко

СудГосподарський суд Закарпатської області
Дата ухвалення рішення16.08.2024
Оприлюднено19.08.2024
Номер документу121046532
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах щодо права власності чи іншого речового права на нерухоме майно (крім землі) про державну власність щодо визнання права власності

Судовий реєстр по справі —907/403/24

Ухвала від 16.12.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 07.11.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 07.11.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 25.10.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 16.08.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 20.06.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 27.05.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 29.04.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні