ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"12" вересня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/3793/24
Господарський суд Одеської області у складі судді Петрова В.С., розглянувши матеріали позовної заяви № 3847/24 Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна до Компанії Evaline Sp. z o.o. (30-554; Польща, м. Краків, вул. Замкнєнта, буд. 10, приміщення 1.6; реєстраційний номер 0000925734) про стягнення заборгованості у розмірі 74325,50 євро, -
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна звернулось до Господарського суду Одеської області з позовною заявою до Компанії Evaline Sp. z o.o. про стягнення заборгованості у розмірі 74325,50 євро. В обґрунтування заявлених позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем умов договору № SS-09/02/2022 від 09.02.2022 р. щодо здійснення оплати за поставлену (куплену) продукцію в обумовлені договором строки.
30.08.2024 р. від позивача надійшла до господарського суду заява про приєднання доказів до матеріалів справи (вх. № 31690/24), відповідно до якої позивач на виконання вимог ст. 164 ГПК України надає копії фіскальних чеків та опис вкладення до цінного листа як докази направлення позовної заяви з додатками відповідачу.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 02.09.2024 р. вказану позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна до Компанії Evaline Sp. z o.o. (вх. № 3847/24) залишено без руху, оскільки позивачем не надано належних доказів, що підтверджують правовий статус Компанії Evaline Sp. z o.o. як юридичної особи за законодавством країни, де її створено, зокрема Республіки Польщі, а саме оригіналу або нотаріально засвідченої копії сертифікатів реєстрації або витягу з торгового реєстру щодо вказаної особи.
Вказана ухвала суду була вручена 03.09.2024 о 03:24 год. позивачу, у якого наявний зареєстрований в системі Електронний суд електронний кабінет, в порядку ч.ч. 5, 7 ст. 6 ГПК України, про що свідчить довідка Господарського суду Одеської області про доставку електронного документу за вих. № 916/3793/24/53760/24 від 03.09.2024.
Відтак, з огляду на вказане, перебіг встановленого позивачу десятиденного строку для усунення недоліків позовної заяви розпочався з 04.09.2024 р., а останнім днем вказаного строку є 13.09.2024 р.
При цьому 05.09.2024 р. від представника позивача адвоката Кобилянського М.Ю. до господарського суду надійшла заява про усунення недоліків (вх. № 32381/24), до якої позивачем додано договір про створення Evaline Sp. z о.о. з нотаріально засвідченим перекладом на українську мову, звітню інформація про бенефіціарів з нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.
Таким чином, позивач у встановлений судом строк усунув виявлені недоліки позовної заяви, про які зазначено в ухвалі суду від 02.09.2024 р.
Так, відповідно до ч. 1 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Оскільки у визначений судом строк позивачем усунуті недоліки позовної заяви в порядку, передбаченому Господарським процесуальним кодексом України, господарський суд доходить до висновку про наявність підстав для прийняття позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна до розгляду та відкриття провадження у справі.
Відповідно до ч. 1, 3, 5 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку наказного або позовного провадження (загального або спрощеного). Спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Згідно ч. 3 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України при вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: ціну позову; значення справи для сторін; обраний позивачем спосіб захисту; категорію та складність справи; обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; кількість сторін та інших учасників справи; чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес; думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження.
Відповідно до п. 8 ч. 4 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України у порядку спрощеного позовного провадження не можуть бути розглянуті справи, в яких ціна позову перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Розглянувши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна, господарський суд визнав їх достатніми для розгляду справи за правилами загального позовного провадження з урахуванням положень ст.ст. 12, 247 Господарського процесуального кодексу України, враховуючи ціну позову.
При цьому з метою належного повідомлення про час та місце розгляду даної справи відповідача - Компанії Evaline Sp. z o.o., яка є юридичною особою (суб`єктом господарювання) іноземної держави, господарський суд вважає за необхідне направити компетентному органу Республіки Польщі відповідне судове доручення.
Згідно ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
До таких міжнародних договорів відноситься Договір між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, підписаний урядами України та Польщі 24.05.1993 р., ратифікована Верховною Радою України 04.02.1994 р., дата набуття чинності: 14.08.1994 р.
Частиною 2 статті 1 Договору зазначено, що громадяни однієї договірної сторони мають право вільно і без перешкод звертатися до органів іншої договірної сторони, до компетенції яких відносяться цивільні та кримінальні справи, можуть виступати в них, подавати клопотання, пред`являти позови, а також здійснювати інші процесуальні дії за тих же умов, що і громадяни цієї договірної сторони.
Відповідно до ч. 4 ст. 2 Договору положення цього договору щодо громадян договірних сторін поширюються також на юридичних осіб, які утворені відповідно до законодавства тієї договірної сторони, на території якої вони знаходяться.
Згідно зі ст. 2 Договору суди і органи прокуратури договірних сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи договірних сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.
Положеннями ч. 2 ст. 3 Договору визначено, що в розумінні цього договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції.
Статтею 4 Договору передбачено, що договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
Відповідно до ч. 4 ст. 2 Договору у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську.
Згідно зі ст. 6 Договору клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, заняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину. Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи. Договірні сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.
Частиною 5 статті 7 Договору зазначено, що після виконання клопотання запитувана установа пересилає документ запитуючій установі. У випадку, коли клопотання не може бути виконане, запитувана установа повертає клопотання запитуючій установі, повідомляючи про причину невиконання клопотання.
Статтею 9 Договору передбачено, що запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.
Положеннями ст. 10 Договору визначено, що підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної договірної сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.
Згідно зі статтею 15 Договору документи, які підготував або засвідчив відповідний орган однієї з договірних сторін, скріплені гербовою печаткою і підписом уповноваженої особи, мають силу документа на території іншої договірної сторони без потреби будь-якого іншого засвідчення. Це стосується також копій і перекладів документів, які засвідчені відповідним органом. Документи, які на території однієї з договірних сторін визнаються офіційними, вважаються такими ж на території іншої договірної сторони.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача Компанії Evaline Sp. z o.o. про час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми ст.ст. 1-15 Договору, відправлення судових документів відповідачу здійснюється через Міністерство юстиції України до Центрального органу Республіки Польщі Міністерство юстиції.
При цьому, з огляду на відсутність представництва компанії в Україні, повідомлення відповідача Компанії Evaline Sp. z o.o. про розгляд даної справи шляхом направлення відповідного судового доручення є обов`язковим.
Особливості звернення суду України з дорученням за кордон визначені розділом ІI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54 (далі - Інструкція) зі змінами та доповненнями.
Відповідно до п. 2.1 розділу ІІ Інструкції (із змін. та доповнен.) у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (п. 2.1.1).
У відповідності з п. 2.1.3. розділу ІІ Інструкції (із змін. та доповнен.) якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.
При цьому господарський суд зазначає, що до міжнародних договорів, передбачених ч.ч. 1, 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України, відноситься й Угода між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах, підписана урядами України та Польщі 10.01.2011 р., дата набрання чинності для України: 08.02.2011 р.
Так, Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Республіки Польща, з метою налагодження та прискорення надання правової допомоги у цивільних справах, діючи на підставі пункту 3 статті 6 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, укладеного у місті Києві 24 травня 1993 року, домовилися про те, що при оформленні клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки (стаття 1 Угоди).
Статтею 2 Угоди передбачено, що форма двомовних бланків визначається згідно з додатками до цієї Угоди. Для цілей клопотання про вручення документів у цивільній справі суд використовує бланки згідно з додатками 1і 2 до цієї Угоди. Для цілей клопотання про виконання дій у цивільній справі суд використовує бланк згідно з додатком 3 до цієї Угоди.
Враховуючи викладене та те, що відповідач Компанія Evaline Sp. z o.o. є іноземним суб`єктом, який не зареєстрований на території України, а матеріали справи не містять відомостей щодо його офіційного представництв на території України, з метою повного, всебічного та об`єктивного вирішення спору, господарський суд дійшов висновку про необхідність призначення розгляду справи в межах строку, який буде достатнім для належного повідомлення відповідача про розгляд справи Господарським судом Одеської області.
Таким чином, для забезпечення повідомлення відповідача Компанії Evaline Sp. z o.o. про розгляд справи в порядку, передбаченому зазначеною Угодою, господарський суд вважає за необхідне покласти на позивача, як на зацікавлену особу, обов`язок щодо надання до суду нотаріально засвідчених перекладів на польську мову позовної заяви з додатками (у 2-х примірниках), даної ухвали Господарського суду Одеської області від 12.09.2024 р. (у 2-х примірниках), виклику (повідомлення) про день судового розгляду (у 2-х примірниках).
Відповідно до ч. 4 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Так, у зв`язку з направленням Господарським судом Одеської області судового доручення компетентному органу іноземної держави Республіки Польщі з метою належного повідомлення про час та місце розгляду даної справи відповідача - Компанію Evaline Sp. z o.o., що є суб`єктом господарювання іноземної держави, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі № 916/3793/24.
Керуючись ст.ст. 12, 176, п. 4 ч. 1 ст. 228, 229, ст. ст. 367, 368, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд -
У Х В А Л И В:
1.Прийняти позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна (вх. № 3847/24 від 28.08.2024) до розгляду та відкрити провадження у справі № 916/3793/24 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна до Компанії Evaline Sp. z o.o. (30-554; Польща, м. Краків, вул. Замкнєнта, буд. 10, приміщення 1.6; реєстраційний номер 0000925734) про стягнення заборгованості у розмірі 74325,50 євро.
2. Справу № 916/3793/24 розглядати за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на "24" квітня 2025 р. о 10:30. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань № 404 (4-й поверх), тел. 0(482)307-959.
4.Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 ГПК України до 15.04.2025 р. з наданням до відзиву доказів в обґрунтування заперечень на позов, якщо такі докази не надані позивачем.
5. Викликати учасників справи у підготовче засідання.
6. Звернутися до Компетентного органу Республіки Польщі із судовим дорученням про вручення відповідачу - Компанії Evaline Sp. z o.o. (30-554; Польща, м. Краків, вул. Замкнєнта, буд. 10, приміщення 1.6; реєстраційний номер 0000925734) копії позовної заяви з додатками та ухвали суду від 12.09.2024 р. через Міністерство юстиції України.
7. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна в строк до 26.09.2024 р. подати до Господарського суду Одеської області нотаріально засвідчені переклади на польську мову позовної заяви з додатками (у 2-х примірниках), даної ухвали Господарського суду Одеської області від 12.09.2024 р. (у 2-х примірниках), виклику (повідомлення) про день судового розгляду (у 2-х примірниках).
8. Зупинити провадження у справі № 916/3793/24 на строк до 24.04.2025 р.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua
Ухвала набирає законної сили в порядку ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня її постановлення.
Суддя В.С. Петров
Суд | Господарський суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 12.09.2024 |
Оприлюднено | 16.09.2024 |
Номер документу | 121591326 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Петров В.С.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні