ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ПОЛТАВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
адреса юридична: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, 36000, адреса для листування: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, 36607, тел. (0532) 61 04 21, E-mail inbox@pl.arbitr.gov.ua, https://pl.arbitr.gov.ua/sud5018
Код ЄДРПОУ 03500004
УХВАЛА
19.09.2024 Справа № 917/1188/24
Суддя Киричук О.А. , розглянувши матеріали
за позовною заявою ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КАШКАН ЛОГІСТИК» (адреса 39800, Україна, Полтавська обл., м.Горішні Плавні, вул. Строни, буд. 5-А, ЄДРПОУ 36965823)
до ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДЖОРДЖІАН АЛКО ГРУП» (адреса 4600 Грузія, м Кутаїсі, вул.Чечелашвілі, 3-ий провулок, д.№4, ЄДРПОУ 412719312)
про стягнення 65 000,00 доларів США,
ВСТАНОВИВ:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КАШКАН ЛОГІСТИК» звернулося до Господарського суду Полтавської області з позовом до ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДЖОРДЖІАН АЛКО ГРУП» про стягнення заборгованості за Контрактом 01/06/20/1 від 01.06.2020 у розмірі 65 000,00 доларів США
Ухвалою від 26.07.24 суд постановив прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі; справу розглядати за правилами загального позовного провадження; судові засідання у справі призначити на 08.10.2024 о 10:00, на 26.11.24 о 10:00, на 20.12.24 о 10:00, на 28.01.25 о 10:00; зобов`язати позивача у 20-денний строк від дня отримання даної ухвали надати суду належним чином (нотаріально) посвідчений переклад грузинською документів (перелік в ухвалі від 26.07.24).
19.08.24 від представника позивача надійшла заява, в якій він просить продовжити на 20 днів, встановлений судом 20-ти денний процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу документів по справі.
Ухвалою від 02.09.24 суд постановив продовжити для позивача на 20 днів, встановлений судом 20-ти денний процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу документів по справі.
04.09.24 від представника позивача надійшла заява, в якій він просить продовжити до 20.09.2024, встановлений судом процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу.
Ухвалою від 04.09.24 суд постановив продовжити для позивача до 20.09.2024, встановлений судом процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу.
17.09.24 від представника позивача надійшла заява, в якій він просить продовжити до 27.09.2024, встановлений судом процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу.
В обгрунтування клопотання позивач посилається на те, що перекладач територіально знаходиться в місті Харків, а Позивач в місті Горішні Плавні, тому необхідний час для пересилання документів від перекладача Позивачу та час для надання Позивачем витребуваних документів Господарському суду Полтавської області. Таким чином, виникає потреба в продовженні процесуального строку, встановленого судом для надання позивачем нотаріально посвідченого перекладу.
Суд, розглянувши заяву представника, зазначає таке.
У відповідності до ч.1 ст.113 ГПК України строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені - встановлюються судом.
Суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства (ч. ч. 1, 2 ст. 114 ГПК України).
Відповідно до частини другої статті 119 ГПК України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.
Розглянувши клопотання позивача про продовження строку для надання до суду визначених судом в ухвалі документів, з огляду на наведені у заяві обставини та обґрунтування щодо необхідності продовжити строк на надання до суду визначених судом в ухвалі документів, суд дійшов висновку про її задоволення та продовження позивачу до 27.09.2024, встановлений судом процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу.
Згідно з ч. 6 ст. 119 ГПК України про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 12, 119, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Заяву ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КАШКАН ЛОГІСТИК» задовольнити.
2. Продовжити для позивача до 27.09.2024, встановлений судом процесуальний строк для надання нотаріально посвідченого перекладу.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Дата підписання ухвали: 19.09.2024.
Суддя Киричук О.А.
Суд | Господарський суд Полтавської області |
Дата ухвалення рішення | 19.09.2024 |
Оприлюднено | 23.09.2024 |
Номер документу | 121724861 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Полтавської області
Киричук О.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні