Ухвала
від 10.09.2024 по справі 921/521/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

10 вересня 2024 року м. ТернопільСправа №921/521/24 Господарський суд Тернопільської області

Суддя Боровець Я.Я.

розглянувши матеріали позовної заяви (вх.№603 від 29.08.2024)

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "І.Т.-БЕРЕЗОВИЦЯ", вул. С.Будного, 2, м. Тернопіль

до відповідача RITKO EXIM Ltd. Private limited Company, PO Box 4385, 11021671: Companies House Default Address, Cardiff, CF14 8LH, адреса згідно контракту: 20-22 Wenlock Road London, England N1 7GU

про стягнення основного боргу у розмірі 25 887,00 Євро.

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "І.Т.-БЕРЕЗОВИЦЯ" звернулося до Господарського суду Тернопільської області з позовом до відповідача RITKO EXIM Ltd. Private limited Company, PO Box 4385, 11021671: Companies House Default Address, Cardiff, CF14 8LH про стягнення основного боргу у розмірі 25 887,00 Євро ( еквівалентно 1 122 323,12 грн).

Відповідно до Протоколу автоматизованого розподілу судових справ між суддями від 29.08.2024, для розгляду справи №921/521/24 визначено суддю Боровця Я.Я.

Як вбачається із позовної заяви відповідач - RITKO EXIM Ltd. Private limited Company є нерезидентом України.

За змістом статті 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Так, позивач звернувся до Господарського суду Тернопільської області про стягнення з відповідача, який є нерезидентом України та адреса місцезнаходження якого є Лондон, Англія.

Як визначено п.8.2, п. 8.3 Контракту №1/03/2023 від 03.03.2023 у випадку, якщо сторони не можуть дійти згоди , всі суперечки, розбіжності або вимоги , що виникають за цим договором або у зв"язку з ним, у тому числі стосовно його виконання, порушення, припинення або недійсності , підлягають розгляду за місцем знаходження позивача. Спірні справи на тлі Угоди будуть вирішені через відповідний Загальний Суд в Україні з опорою на право цієї Країни.

Подаючи даний позов до Господарського суду Тернопільської області, позивач посилається на п.8.2, п. 8.3 Контракту №1/03/2023 від 03.03.2023.

Разом з тим, суд зазначає, що якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків виключної підсудності, переданий на розгляд спір підлягає вирішенню в господарських судах України з урахуванням вимог глави 2 Господарського процесуального кодексу України, зокрема з дотриманням правил територіальної юрисдикції (підсудності).

Статтею 27 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що позов пред`являється до господарського суду за місцезнаходженням чи місцем проживання відповідача, якщо інше не встановлено цим Кодексом.

Згідно статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону, дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.

Отже, враховуючи наведене, суд вважає, що позовна заява підсудна Господарському суду Тернопільської області.

Позовна заява відповідає вимогам, встановленим статтею 162 Господарського процесуального кодексу України.

У відповідності до вимог частини 1 статті 176 ГПК України, провадження у даній справі підлягає відкриттю.

Згідно вимог Господарського процесуального кодексу України, враховуючи предмет спору, категорію справи та її складність, значення справи для сторін, обраний позивачем спосіб захисту, можливий обсяг і характер доказів у справі, з метою забезпечення принципів змагальності сторін, диспозитивності та пропорційності у господарському судочинстві, суд вважає, що дану справу слід розглядати за правилами загального позовного провадження.

Так, відповідач є нерезидентом України, а є резидентом Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії , достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент відкриття провадження у справі у суду відсутні, а тому до правовідносин по повідомленню іноземної юридичної особи про розгляд справи, у якій остання виступає відповідачем (вручення судового документа) необхідно застосовувати положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965, учасниками якої є Україна та Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії.

Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року), до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" ( надалі Конвенція) застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Відповідно до статті 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Статтею 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Як визначено статтею 5 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.

За приписами статті 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Статтею 2 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, зокрема, підсудності судам України справ з іноземним елементом.

За змістом статті 7 ГПК України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.

Статтею 365 ГПК України визначено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до статті 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

При цьому за змістом положень статті 368 ГПК України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.

У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: 1) назва суду, що розглядає справу; 2) за наявності міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; 3) найменування справи, що розглядається; 4) прізвище, ім`я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; 5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; 6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; 7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.

Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Відповідно до статті 368 ГПК України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Перелік обов`язків позивача, який відповідно до ч. 1 ст. 41 ГПК України, є учасником справи, визначений, зокрема, ст. 42 ГПК України, в силу п. 7 ч. 2 якої, учасники справи, зобов`язані виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.

З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов`язок надати до суду нотаріально засвідчений переклад процесуальних документів у справі на державну мову Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

Враховуючи викладені обставини, з огляду на положення Господарського процесуального кодексу України, Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового розгляду справи, суд дійшов висновку про необхідність направлення документів із нотаріальним засвідченням перекладу англійською мовою безпосередньо до компетентного органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) для вручення таких документів - RITKO EXIM Ltd. Private limited Company, PO Box 4385, 11021671: Companies House Default Address, Cardiff, CF14 8LH, адреса згідно контракту: 20-22 Wenlock Road London, England N1 7GU у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (b) через Міністерство юстиції України судового доручення про вручення відповідачу відповідних процесуальних документів.

Статтею 74 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що процесуальна правоздатність і дієздатність іноземних осіб в Україні визначаються відповідно до права України. На вимогу суду, який розглядає справу, іноземна юридична особа має представити оформлений з урахуванням статті 13 цього Закону документ, що є доказом правосуб`єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).

Документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні в разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України ( стаття 13 Закону України "Про міжнародне приватне право").

У відповідності до частини 4 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Судове доручення - це процесуальна дія, що передбачає передачу повноважень суду іншому компетентному органу на вчинення певних процесуальних дій, і саме вона є підставою такого зупинення провадження у справі.

Згідно статті 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Враховуючи звернення Господарського суду Тернопільської області з судовим дорученням про надання правової допомоги, а тому провадження у справі 921/521/24 підлягає зупиненню.

Відповідно до статей 176, 228, 229, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №921/521/24.

2. Здійснювати розгляд справи №921/521/24 за правилами загального позовного провадження.

3. Призначити підготовче засідання на "21" січня 2025 року о 14:30 год., яке відбудеться в приміщенні Господарського суду Тернопільської області за адресою: 46000, м. Тернопіль, вул. Князя Острозького, 14 а, зал судових засідань № 4, 5 поверх.

4. Зобов`язати позивача - ТОВ "І.Т.-БЕРЕЗОВИЦЯ" подати /надіслати до суду (протягом 14 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі):

- належним чином засвідчені (нотаріально) переклади на англійську мову: ухвали Господарського суду Тернопільської області про відкриття провадження у справі № 921/521/24 та позовної заяви з додатками, в трьох примірниках;

- оригінали всіх документів по суті спору, доданих до позовної заяви (для огляду);

- документ, що є доказом правосуб`єктності юридичної особи - RITKO EXIM Ltd. Private limited Company, PO Box 4385, 11021671: Companies House Default Address, Cardiff, CF14 8LH, адреса згідно контракту: 20-22 Wenlock Road London, England N1 7GU (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо) за законодавством Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

5. Звернутися до Центрального органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section), обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, через Міністерство юстиції України, з судовим дорученням про вручення відповідачу - RITKO EXIM Ltd. Private limited Company, PO Box 4385, 11021671: Companies House Default Address, Cardiff, CF14 8LH, адреса згідно контракту: 20-22 Wenlock Road London, England N1 7GU: ухвали Господарського суду Тернопільської області про відкриття провадження у справі №921/521/24 та позовної заяви з додатками.

6. Запропонувати учасникам справи подати (надіслати) до суду:

Відповідачу:

- документ, що є доказом правосуб`єктності юридичної особи - RITKO EXIM Ltd. Private limited Company (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо) за законодавством Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

- відзив на позов із врахуванням вимог статті 165 ГПК України (протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі), копію якого надіслати позивачу, докази надіслання надати суду; заперечення з врахуванням вимог статті 167 ГПК України.

Позивачу: відповідь на відзив (у разі отримання відзиву) - 5 днів з дня його отримання, з врахуванням вимог статті 166 ГПК України, копії відповіді на відзив надіслати відповідачу, докази надіслання надати суду.

7. Зобов"язати учасників судового процесу подати (надіслати) до суду:

- заяви з процесуальних питань (за наявності) передбачених Господарським процесуальним кодексом України у підготовчому засіданні.

8. При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до статті 60 ГПК України документи, що підтверджують повноваження представників.

9. Зупинити провадження у справі №921/521/24 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

10. Довести до відома учасників справи про можливість надіслання на електронну адресу суду (inbox@te.arbitr.gov.ua) заяв, клопотань, документів у справі з власних адрес електронної пошти в електронній формі з використанням (накладенням) власного електронного цифрового підпису (https://czo.gov.ua/sign), прирівняного до власноручного підпису з урахуванням вимог Закону України "Про електронні довірчі послуги".

8. Повідомити учасників справи, що у випадку неможливості забезпечити явку уповноважених представників безпосередньо в судове засідання, сторони мають право на звернення до суду з заявою про проведення судового засідання в режимі відеоконференції поза межами приміщенням суду з дотриманням вимог ст.197 ГПК України.

13. Копію ухвали надіслати позивачу до електронного кабінету в електронній формі із застосуванням ЄСІТС в порядку, визначеному ГПК України.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею з "20" вересня 2024 року та не підлягає оскарженню.

Учасники справи можуть отримати інформацію у справі №921/521/24 на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб - адресою - https://te.court.gov.ua/sud5022.

Суддя Я.Я. Боровець

СудГосподарський суд Тернопільської області
Дата ухвалення рішення10.09.2024
Оприлюднено23.09.2024
Номер документу121753398
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —921/521/24

Ухвала від 10.09.2024

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Боровець Я.Я.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні