ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"23" вересня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/4124/24
Господарський суд Одеської області у складі:
судді Малярчук І.А.,
дослідивши матеріали справи №916/4124/24 Товариства з обмеженою відповідальністю Формоза Компаунд Україна (65042, м. Одеса, вул. 2-а Пересипська, буд. 21, офіс 2, код ЄДРПОУ 38948464) до Компанії Evaline Sp. z o.o. (Польща, м. Краків, вул. Замкнута, 10/1.6, 30-554, номер ПДВ: PL6793224707, реєстраційний номер 0000925734) про стягнення заборгованості у розмірі 77836 євро,
ВСТАНОВИВ:
18.09.2024 за вх.№4228/24 до Господарського суду Одеської області звернулось ТОВ Формоза Компаунд Україна до Компанії Evaline Sp. z o.o. про стягнення 77836 євро.
Положення статті 12 Господарського процесуального кодексу визначають, серед іншого, наступні форми господарського судочинства.
Так, спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні. Умови, за яких суд має право розглядати вимоги про стягнення грошових сум у наказному провадженні, а справи - у загальному або спрощеному позовному провадженні, визначаються цим Кодексом. Для цілей цього Кодексу малозначними справами є: справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; справи незначної складності, визнані судом малозначними, крім справ, які підлягають розгляду лише за правилами загального позовного провадження, та справ, ціна позову в яких перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб. Для цілей цього Кодексу розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб вираховується станом на 1 січня календарного року, в якому подається відповідна заява або скарга, вчиняється процесуальна дія чи ухвалюється судове рішення (ч.ч.3, 4, 5, 7 ст.12 Господарського процесуального кодексу України).
У порядку спрощеного позовного провадження розглядаються малозначні справи. У порядку спрощеного позовного провадження може бути розглянута будь-яка інша справа, віднесена до юрисдикції господарського суду, за винятком справ, зазначених у частині четвертій цієї статті. При вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: ціну позову; значення справи для сторін; обраний позивачем спосіб захисту; категорію та складність справи; обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; кількість сторін та інших учасників справи; чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес; думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження. У порядку спрощеного позовного провадження не можуть бути розглянуті, зокрема, справи: у спорах, які виникають з корпоративних відносин, та спорах з правочинів щодо корпоративних прав (акцій); у спорах щодо захисту прав інтелектуальної власності, крім справ про стягнення грошової суми, розмір якої не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; у спорах, що виникають з відносин, пов`язаних із захистом економічної конкуренції, обмеженням монополізму в господарській діяльності, захистом від недобросовісної конкуренції; у спорах між юридичною особою та її посадовою особою (у тому числі посадовою особою, повноваження якої припинені) про відшкодування збитків, заподіяних такою посадовою особою юридичній особі її діями (бездіяльністю); у спорах щодо приватизації державного чи комунального майна; в яких ціна позову перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб (ч.ч.1, 2, 3, п.п.4, 5, 6, 7, 8 ч.4 ст.247 Господарського процесуального кодексу України).
Наразі, у справі №916/3219/24 позивачем заявлено вимогу майнового характеру у розмірі 77836 євро, що згідно курсу НБУ станом на день подання позовної заяви (1 Євро-46,1245грн) складає 3590146,58грн, що перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, у зв`язку з чим дана справа, підлягає судом розгляду у порядку загального позовного провадження та у ній призначається підготовче засідання суду.
Як вбачається із позовної заяви та доданих до неї документів, адресою реєстрації відповідача Компанії Evaline Sp. z o.o. є Польща.
Пунктом 10.2. зовнішньоекономічного контракту №SS-09/02/2022 від 09.02.2022 в редакції додаткової угоди №1 від 24.02.2022 визначено договірну підсудність, а саме Господарський суд Одеської області із застосуванням матеріального та процесуального законодавства України.
Згідно ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
До таких міжнародних договорів відноситься Договір між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, підписаний урядами України та Польщі 24.05.1993, ратифікована Верховною Радою України 04.02.1994, датою набуття законної сили є 14.08.1994.
Частиною 2 статті 1 Договору зазначено, що громадяни однієї договірної сторони мають право вільно і без перешкод звертатися до органів іншої договірної сторони, до компетенції яких відносяться цивільні та кримінальні справи, можуть виступати в них, подавати клопотання, пред`являти позови, а також здійснювати інші процесуальні дії за тих же умов, що і громадяни цієї договірної сторони.
Відповідно до ч. 4 ст. 2 Договору положення цього договору щодо громадян договірних сторін поширюються також на юридичних осіб, які утворені відповідно до законодавства тієї договірної сторони, на території якої вони знаходяться.
Згідно зі ст. 2 Договору суди і органи прокуратури договірних сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи договірних сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.
Положеннями ч. 2 ст. 3 Договору визначено, що в розумінні цього договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції.
Статтею 4 Договору передбачено, що договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
Відповідно до ч. 4 ст. 2 Договору у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську.
Згідно зі ст. 6 Договору клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, заняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину. Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи. Договірні сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.
Частиною 5 статті 7 Договору зазначено, що після виконання клопотання запитувана установа пересилає документ запитуючій установі. У випадку, коли клопотання не може бути виконане, запитувана установа повертає клопотання запитуючій установі, повідомляючи про причину невиконання клопотання.
Статтею 9 Договору передбачено, що запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.
Положеннями ст. 10 Договору визначено, що підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної договірної сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.
Згідно зі статтею 15 Договору документи, які підготував або засвідчив відповідний орган однієї з договірних сторін, скріплені гербовою печаткою і підписом уповноваженої особи, мають силу документа на території іншої договірної сторони без потреби будь-якого іншого засвідчення. Це стосується також копій і перекладів документів, які засвідчені відповідним органом. Документи, які на території однієї з договірних сторін визнаються офіційними, вважаються такими ж на території іншої договірної сторони.
Враховуючи те, що відповідачем у справі є нерезидент України, єдиною відомою суду реєстрацією місцезнаходження якого є Польща, суд вважає за доцільне вчинити заходів згідно положень Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, підписаного урядами України та Польщі 24.05.1993, та надіслати відповідачу ухвалу суду від 23.09.2024 та позовну заяву від 18.09.2024 за вх.№4228/24 разом з доданими до неї доказами за судовим дорученням до уповноваженого органу Польщі, у зв`язку з чим, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати до суду позовну заяву від 18.09.2024 за вх.№4228/24 разом з доданими до неї доказами, дану ухвалу, доручення з підтвердженням та виклик (повідомлення) про день судового розгляду (у 2-х примірниках) в нотаріально засвідченому перекладі на польську мову.
Згідно п.4 ч.1 ст.228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Як передбачено п.8 ч.1 ст.229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи подальше надсилання судом судового доручення до уповноваженого органу Польщі, провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись п.4 ч.1 ст.228, 367, 368, 229, 232, 233,234, 247 Господарського процесуального кодексу України, суд
ПОСТАНОВИВ:
1. Відкрити провадження по справі №916/4124/24
2. Розглядати справу №916/4124/24 в порядку загального позовного провадження в судовому засіданні.
3. Призначити підготовче засідання суду на "28" квітня 2025 р. о 10:00. Резервною датою встановити 02.06.2024 о 10.00.
4.Засідання відбуватиметься у залі судових засідань №12(ВКЗ) у приміщенні Господарського суду Одеської області, за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка,29, тел. (0482) 307-976.
5. Зобов`язати позивача надати до суду протягом 15 днів з моменту винесення даної ухвали позовну заяву від 18.09.2024 за вх.№4228/24 разом з доданими до неї доказами, дану ухвалу, доручення з підтвердженням та виклик (повідомлення) про день судового розгляду (у 2-х примірниках) в нотаріально засвідченому перекладі на польську мову.
6. Після надходження вказаних у п. 5 даної ухвали документів судом буде направлено процесуальні документи для вручення відповідачу у справі - Компанії Evaline Sp. z o.o. (Польща, м. Краків, вул. Замкнута, 10/1.6, 30-554, номер ПДВ: PL6793224707, реєстраційний номер 0000925734) через Компетентний орган - Польщі на підставі судового доручення про вручення судових документів відповідачу.
7. Зобов`язати відповідача надати суду: адресу електронної пошти; номери засобів зв`язку.
8. Запропонувати відповідачу надати суду: відзив на позов у порядку ст.165 ГПК України, попередній (орієнтовний) розрахунок сум судових витрат, докази їх надсилання іншим учасникам справи.
9.Встановити відповідачу строк: до 21.04.2025 включно для реалізації процесуального права на подання до суду відзиву на позов, попереднього (орієнтовного) розрахунку сум судових витрат.
10. Повідомити учасників по справі, що отримати інформацію по справі можна на офіційному веб-порталі судової влади в мережі Інтернет за наступною веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua/sud5017/pro_sud/judge/.
11. До уваги учасників по справі: учасники справи мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді. Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно: зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua; подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в заявці.
12. Зобов`язати представників учасників справи з`явитися в судове засідання.
13. Зупинити провадження по справі №916/4124/24 до 28.04.2025.
14. У відповідності до ч.2 ст.235 ГПК України ухвала набрала законної сили 23.09.2024 та згідно ч.2 ст.254, ст.255 ГПК України оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.
Суддя І.А. Малярчук
Суд | Господарський суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 23.09.2024 |
Оприлюднено | 26.09.2024 |
Номер документу | 121846047 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Малярчук І.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні