Ухвала
від 03.10.2024 по справі 947/28554/24
КИЇВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. ОДЕСИ

Справа № 947/28554/24

Провадження № 1-кп/947/1169/24

УХВАЛА

про залучення перекладача

03.10.2024 року м.Одеса

Суддя Київського районного суду міста Одеси ОСОБА_1 , за участю секретаря судового засідання ОСОБА_2 ,

розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду питання, щодо залучення для обвинуваченого ОСОБА_3 перекладача у кримінальному провадженні №12024164480000037 від 23.01.2024 року,

за участю: прокурора ОСОБА_4 , обвинуваченого ОСОБА_5 ,

В С Т А Н О В И В:

У провадженні Київського районного суду міста Одеси перебуває кримінальне провадження №12024164480000037 від 23.01.2024 року за обвинуваченням ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1, ч.2 ст.190 КК України.

У судовому засіданні 03.10.2024 року обвинувачений ОСОБА_6 заявив, що не розуміє українську мову та просив залучити для нього перекладача з української на російську мову.

Прокурор ОСОБА_4 не заперечував щодо залучення перекладача для обвинуваченого ОСОБА_7 .

Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.

Згідно з ч.4 ст.29 КПК України, судові рішення, якими суд закінчує судовий розгляд по суті, надаються сторонам кримінального провадження або особі, стосовно якої вирішено питання щодо застосування примусових заходів виховного або медичного характеру, а також представнику юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, у перекладі на їхню рідну або іншу мову, якою вони володіють. Переклад інших процесуальних документів кримінального провадження, надання копій яких передбачено цим Кодексом, здійснюється лише за клопотанням зазначених осіб. Переклад судових рішень та інших процесуальних документів кримінального провадження засвідчується підписом перекладача.

Частина 1 ст. 68 КПК України передбачає, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Таким чином, суддя вважає, що з метою забезпечення обвинуваченому ОСОБА_8 можливості отримання процесуальних документів мовою, якою він володіє, та за потреби здійснення перекладу пояснень, необхідно залучити для участі у судовому розгляді обвинуваченому ОСОБА_8 перекладача з української на російську мову.

Відповідно до ч.2ст.122 КПК України, витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показів обвинуваченого здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст.29, 68, 369-372 КПК України, суддя

П О С Т А Н О В И В:

1. Залучити перекладача у кримінальному провадженні №12024164480000037від 23.01.2024року за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.1, ч.2 ст.190 КК України, для здійснення усного та письмового перекладу з української на російську мову обвинуваченому

ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

2. Повідомити ТОВ «Колегія судових перекладачів» про необхідність прибуття перекладача у судове засідання, яке відбудеться 05.11.2024 о 14:00 год., у приміщенні Київського районного суду м.Одеси, за адресою: м.Одеса, вул.Варненська 3-Б (каб. для довідок 213).

3.Виплату винагороди перекладачу провести в порядку і розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою постановою КМУ від 01.07.1996 року №710.

4.Копію цієї ухвали направити до ТОВ «Колегія судових перекладачів» для відома та виконання.

5. Ця ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та оскарженню не підлягає.

Суддя ОСОБА_1

СудКиївський районний суд м. Одеси
Дата ухвалення рішення03.10.2024
Оприлюднено07.10.2024
Номер документу122067303
СудочинствоКримінальне
КатегоріяЗлочини проти власності Шахрайство

Судовий реєстр по справі —947/28554/24

Ухвала від 26.12.2024

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 09.12.2024

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 03.10.2024

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 12.09.2024

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні