ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
У Х В А Л А
п р о в і д к р и т т я п р о в а д ж е н н я у с п р а в і
16 жовтня 2024 року м. ЧернівціСправа № 926/2601/24
Господарський суд Чернівецької області у складі судді Ярошенко В.П., дослідивши матеріали позовної заяви за вх. № 2601 від 11.10.2024 за позовом:
Товариства з обмеженою відповідальністю «Рестлайн Україна» (58023, м. Чернівці, вул. Комунальників, буд. 4-Б, код ЄДРПОУ 37931334)
до Товариства з обмежено відповідальністю «Tianjin Richpeace AI» CO Limited (China, Tianjin city, Baodi economy zone, Baozhong road, #6)
про стягнення попередньої оплати в сумі 82630,00 доларів США
В С Т А Н О В И В:
Товариство з обмеженою відповідальністю «Рестлайн Україна» (58023, м. Чернівці, вул. Комунальників, буд. 4-Б, код ЄДРПОУ 37931334) звернулося до Господарського суду Чернівецької області з позовом до Товариства з обмежено відповідальністю «Tianjin Richpeace AI» CO Limited (China, Tianjin city, Baodi economy zone, Baozhong road, #6) про стягнення попередньої оплати за контрактом № RP2024 від 10.04.2024 в сумі 82630,00 доларів США (еквівалентно 3 402 339, 83 грн).
Позов мотивується тим, що 10.04.2024 між сторонами було укладено контракт № RP2024. Відповідно до вказаного контракту відповідач направив позивачу інвойс №CIRPAS231019UA та зобов`язався поставити позивачу товар на суму 82630,00 доларів США, а саме автоматичну швейну машину для окантовки ковдр власного виробництва RPAS-NM-B4E-1-2400X2600-SU-VR2-3P380.
Після чого позивач 19.04.2024 вніс першу суму передплати за виробниче обладнання в розмірі - 41315,00 доларів США, а 21.08.2024 вніс другу частину передплати за виробниче обладнання в розмірі - 41315,00 доларів США.
Однак, відповідач порушив взяті на себе зобов`язання щодо поставки вищевказаного товару, чим заборгував позивачу 82630,00 доларів США, що еквівалентно 3 402 339, 83 грн.
Позовна заява та додані до неї документи відповідають вимогам положень ст.ст.162, 163, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України (надалі - ГПК України), та вона подана з додержанням встановлених, зокрема, ст.ст. 20, 27 цього ж Кодексу правил юрисдикції суду, у зв`язку з чим наявні підстави для відкриття провадження у справі.
Підстави для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження у справі, відсутні.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку, що справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Крім того, судом встановлено, що відповідачем у справі є іноземний суб`єкт господарювання - «Tianjin Richpeace AI» CO Limited.
Місцезнаходженням відповідача є: China, Tianjin city, Baodi economy zone, Baozhong road, #6, юридична особа яка створена та діє за законодавством Китайської Народної Республіки та є нерезидентом, яка не має свого представництва на території України.
Статтею 365 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з приписами статті 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до пункту 9 додатку 1 від 01.09.2024 до контракту №RP2024 від 10.04.2024, сторони погодили, що суперечності, які Сторони не можуть вирішити шляхом переговорів, підлягають вирішенню за місцезнаходженням Покупця в Господарському суді Чернівецької області. Застосовним правом, процесуальним та по суті, яким має керуватися господарський суд у разі судової суперечки, є право України.
Відповідно до статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд), у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться (Китайська Народна Республіка) регулюється Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах від 31.10.1992, ратифікований Постановою Верховної Ради №2996-XII (2996-12) від 05.02.1993 (далі - Договір).
Відповідно до статей 2-8 договору, встановлено порядок при наданні правової допомоги, обсяг правової допомоги, форма доручення про надання правової допомоги, виконання доручення, повідомлення про результати виконання, мову, вручення документів та виконання окремих процесуальних дій через дипломатичні представництва чи консульські установи.
Згідно з п. 1 ст.2 договору, при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи Договірних Сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим Договором не встановлено інше. До центральних установ, згаданих в пункті 1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Відповідно до статті 7 договору, при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої Сторони або на англійську мову.
Відповідно до пункту 2.5. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд України направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін`юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи, необхідно вручити судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через органи юстиції.
Також, суд вважає за необхідне визначити достатній термін розгляду справи у відповідності з Конвенцією Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965, а саме встановити достатній строк розгляду справи, що становить шість місяців з дати направлення цієї ухвали на адресу відповідача у встановленому порядку.
Згідно пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, у зв`язку із зверненням із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів, провадження у справі слід зупинити до отримання доказів виконання компетентним органом судового доручення про вручення «Tianjin Richpeace AI» CO Limited документів.
Керуючись статтями 12, 176, 228, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
У Х В А Л И В :
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 14 травня 2025 року о 10:00 годині. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернівецької області за адресою: м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 14, зал судових засідань № 1.
4. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю Рестлайн Україна протягом десяти днів з дня вручення ухвали здійснити переклад цієї ухвали, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа на англійську мову, позовної заяви з додатками та надати по 3 (три) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів суду.
5. Встановити відповідачу строк у 15 (п`ятнадцять) календарних днів з моменту отримання цієї ухвали для подання відзиву на позов;
- одночасно надіслати позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, докази такого направлення надати суду до початку підготовчого засідання.
6. Встановити позивачу 5 (п`ятиденний) строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання до суду відповіді на відзив.
7. При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до статті 60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.
8. Після надходження від позивача документів з перекладом звернутись до Південно-західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (76018, м. Івано-Франківськ, вул. Грюнвальдська, 11, info@if.minjust.gov.ua), для подальшої передачі до відповідного компетентного органу КНР (Міністерства юстиції КНР, Верховного Суду КНР і Верховної Народної прокуратури КНР), із проханням про вручення відповідачу «Tianjin Richpeace AI» CO Limited (China, Tianjin city, Baodi economy zone, Baozhong road, #6) ухвали Господарського суду Чернівецької області від 16.10.2024 у справі № 926/2601/24 та копії позовної заяви з додатками.
9. Роз`яснити Товариству з обмеженою відповідальністю «Рестлайн Україна», що у випадку невиконання вимог суду, викладених у пункті 4 резолютивної частини цієї ухвали, позовну заяву може бути залишено без розгляду на підставі пункту 4 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України.
10. У зв`язку зі зверненням Господарського суду Чернівецької області до компетентного органу іноземної держави із судовим дорученням про надання правової допомоги, провадження у справі №926/2601/24 зупинити.
Звернути увагу сторін на те, що відповідно до статті 135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
Ухвалу складено та підписано 16.10.2024.
Суддя Вікторія ЯРОШЕНКО
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://cv.arbitr.gov.ua/sud5027/.
Суд | Господарський суд Чернівецької області |
Дата ухвалення рішення | 16.10.2024 |
Оприлюднено | 17.10.2024 |
Номер документу | 122319109 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Чернівецької області
Ярошенко Вікторія Петрівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні