Справа № 301/3458/24
2-о/301/403/24
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
"22" жовтня 2024 р. м. Іршава
Іршавський районний суд Закарпатської області в складі головуючої Пітерських М.О., при секретарі Чийпеш А.П., розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Іршава цивільну справу за заявою ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , заінтересована особа: Іршавський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Хустському районі Закарпатської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції, про встановлення фактів, що мають юридичне значення,
в с т а н о в и в :
ОСОБА_1 та ОСОБА_2 звернулися в Іршавський районний суд із заявою про встановлення фактів, що мають юридичне значення. Заінтересованою особою по справі вказано Іршавський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Хустському районі Закарпатської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції.
Заявлені вимоги мотивовано тим, що ОСОБА_3 , який є чоловіком заявниці ОСОБА_1 та батьком заявника ОСОБА_2 , є особою з інвалідністю першої Б групи по зору.
28 серпня 2024 року заявники звернулися в Іршавський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Хустському районі Закарпатської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції для отримання повторного свідоцтва про народження ОСОБА_3 .
Під час перевірки поданих документів виявилося, що у паспорті ОСОБА_3 його прізвище записано як « ОСОБА_4 », а тому заявникам відмовили у видачі повторного свідоцтва про його народження, оскільки вони не можуть підтвердити ступінь родинних зв`язків із ОСОБА_3 , так як їхнє прізвище вказано як « ОСОБА_5 ».
Так, у паспорті громадянина України серії НОМЕР_1 , виданому 08.02.2000 року Іршавським РВ УМВС України в Закарпатській області, заявник вказаний як « ОСОБА_2 ».
У свідоцтві про народження серії НОМЕР_2 від 27.10.1998 року, заявник вказаний як « ОСОБА_2 », а його батьками вказані ОСОБА_3 та ОСОБА_1 . Остання є також заявницею по даній справі.
Згідно свідоцтва про одруження батьків заявника ОСОБА_2 серії НОМЕР_3 від 27.10.1998 року, 07 листопада 1981 року одружились ОСОБА_3 та ОСОБА_6 , яка у зв`язку із укладенням шлюбу змінила прізвище з « ОСОБА_7 » на « ОСОБА_5 ».
У паспорті громадянина України серії НОМЕР_4 , виданому 17.11.1998 року Іршавським РВ УМВС України в Закарпатській області, заявниця вказана як « ОСОБА_1 ».
Згідно свідоцтва про народження серії НОМЕР_5 від 19.06.1961 року, чоловік та батько заявників зазначений як « ОСОБА_3 ».
Однак, у паспорті громадянина України серії НОМЕР_6 , виданому 13.12.2001 року Мукачівським МВ УМВС України в Закарпатській області, та у Довідці до акта огляду медико-соціальною експертною комісією серії 12 ААГ №892301 від 06.08.2024 року, він вказаний як « ОСОБА_3 ».
Вказані розбіжності у зазначенні прізвища « ОСОБА_4 » та « ОСОБА_5 » виникли через здійснення перекладу цього прізвища з російської мови на українську мову.
Розбіжності у зазначенні прізвища заявників « ОСОБА_5 » та прізвища їхнього чоловіка та батька « ОСОБА_4 » унеможливлюють встановлення родинного зв`язку між ОСОБА_3 та його сином заявником ОСОБА_2 , а також унеможливлюють отримання повторного свідоцтва про народження ОСОБА_3 , подачу документів для отримання пенсії по інвалідності і виправити дані розбіжності іншим чином неможливо.
ОСОБА_1 просила встановити факт, що ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , є її чоловіком.
ОСОБА_2 просив встановити факт родинних відносин між ним та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , як між сином та батьком.
Ухвалою Іршавського районного суду від 08.10.2024 року відкрито провадження у справі та призначено справу до судового розгляду в порядку окремого провадження.
Заявники ОСОБА_1 та ОСОБА_2 у судове засідання не з`явилися, про день, час та місце розгляду справи були належним чином повідомлені, подали до суду заяву, в якій заявлені вимоги підтримали, справу просили розглянути по суті без їхньої участі (а.с. 25, 26, 27).
Заінтересована особа представник Іршавського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Хустському районі Закарпатської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції Микита Н. у судове засідання не з`явилася, про день, час та місце розгляду справи була належним чином повідомлена, подала до суду заяву, в якій дану справу просила розглянути без її участі (а.с. 29).
Дослідивши матеріали справи, з`ясувавши повно і всебічно обставини, на які сторона посилалася, як на підставу своїх вимог, оцінивши докази на підтвердження цих обставин в їх сукупності, суд вважає заявлені вимоги задовольнити, на підставі таких висновків.
Відповідно доп.1ч.1та ч.2ст.315ЦПК України,суд розглядаєсправи провстановлення факту: родинних відносин між фізичними особами. У судовому порядку можуть бути встановлені також інші факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення.
Судом встановлено, що у свідоцтві про народження серії НОМЕР_7 від 27.10.1998 року, заявник зазначений як « ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 », його батьком вказаний ОСОБА_3 , а матір`ю вказана ОСОБА_1 (а.с.8).
У паспорті громадянина України серії НОМЕР_1 , виданому 08 лютого 2000 року Іршавським РВ УМВС України в Закарпатській області, заявник українською мовою вказаний як « ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 », а російською мовою його прізвище зазначено як « ОСОБА_4 » (а.с.6).
Згідно свідоцтва про одруження батьків заявника ОСОБА_2 серії НОМЕР_3 від 27.10.1998 року, 07 листопада 1981 року зареєстрували шлюб ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , яка у зв`язку із реєстрацією шлюбу змінила прізвище із « ОСОБА_7 » на « ОСОБА_5 » (а.с.10).
У паспорті громадянина України серії НОМЕР_4 , виданому 17.11.1998 року, заявниця вказана українською мовою як « ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 », а російською мовою її прізвище зазначено як « ОСОБА_4 » (а.с.9).
Згідно свідоцтва про народження серії НОМЕР_5 від 19.06.1961 року, батько заявника ОСОБА_2 та чоловік заявниці ОСОБА_1 зазначений як « ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 » (а.с.13).
Натомість у паспорті громадянина України серії НОМЕР_6 , виданому 13.12.2001 року Мукачівським МВ УМВС України в Закарпатській області українською мовою він зазначений як « ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 », російською мовою його прізвище також зазначено як « ОСОБА_4 » (а.с.11).
Довідка до акта огляду медико-соціальною експертною комісією серії 12 ААГ №892301 від 06.08.2024 року також видана « ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 » (а.с.14).
Розбіжності у зазначенні прізвища заявників « ОСОБА_5 » та у прізвищі їхнього чоловіка та батька « ОСОБА_4 » у різних документах є результатом перекладу цього прізвища з російської мови на українську. Такі розбіжності перешкоджають заявнику ОСОБА_2 у доведенні родинного зв`язку з батьком ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , а також унеможливлюють отримання повторного свідоцтва про народження ОСОБА_3 , подачу документів для отримання пенсії по інвалідності і виправити дані розбіжності іншим шляхом не має можливості.
Спору про право не має, встановлення даних фактів не суперечить закону і ніяким чином не порушує прав і законних інтересів інших осіб. Представник Іршавського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Хустському районі Закарпатської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції не заперечував проти задоволення заяви.
Враховуючи наведене суд вважає, що заява ОСОБА_1 та ОСОБА_2 є обґрунтованою і такою, що підлягає задоволенню.
Керуючись ст.4,13,76-80,223,247ч.2,263-265,315,319,352 ЦПК України,
р і ш и в :
Заяву задовольнити.
Встановити факт родинних відносин між ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , уродженцем с. Перекрестне, Воловецького району, Закарпатської області, та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , уродженцем міста Іршава, Іршавського району, Закарпатської області, як між батьком і сином.
Встановити факт, що ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , уродженець с. Перекрестне, Воловецького району, Закарпатської області, є чоловіком ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , уродженки села Доробратово, Іршавського району, Закарпатської області.
Апеляційну скаргу на рішення суду може бути подано протягом тридцяти днів з дня його проголошення безпосередньо до Закарпатського апеляційного суду.
Учасник справи, якому повне рішення суду не було вручено у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.
Повне судове рішення складено 22 жовтня 2024 року.
Головуюча: М. О. Пітерських
Суд | Іршавський районний суд Закарпатської області |
Дата ухвалення рішення | 22.10.2024 |
Оприлюднено | 23.10.2024 |
Номер документу | 122451692 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи окремого провадження Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них: інших фактів, з них:. |
Цивільне
Іршавський районний суд Закарпатської області
Пітерських М. О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні