ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Пирогова, 29, м. Вінниця, 21018, тел./факс (0432)55-80-00, (0432)55-80-06 E-mail: inbox@vn.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про залишення позовної заяви без руху
"23" жовтня 2024 р.Cправа № 902/1095/24
Суддя Господарського суду Вінницької області Виноградський О.Є., розглянувши позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" (місцезнаходження: вул. Батозька, буд. 16Б, м. Вінниця, Вінницький р-н, Вінницька обл., 21015; ідентифікаційний код юридичної особи: 35370339) б/н від 18.10.2024 (вх. канц. суду № 1143/24 від 18.10.2024)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "KazSmartSupport" (місцезнаходження: вул. Алатау, буд. 30А, м. Кокшетау, Акмолінська обл., Республіка Казахстан, 020005; ідентифікаційний номер: 230340009239)
про стягнення 61000,00 доларів США заборгованості за контрактом,
УСТАНОВИВ:
18.10.2024 до Господарського суду Вінницької області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" до Товариства з обмеженою відповідальністю "KazSmartSupport" про стягнення 61000,00 доларів США заборгованості за контрактом № 258/30-01-24 від 16.01.2024.
Розглянувши матеріали позовної заяви б/н від 18.10.2024 (вх. канц. суду № 1143/24 від 18.10.2024), суд дійшов висновку, що вказана позовна заява підлягає залишенню без руху з огляду на таке.
Положеннями статей 162, 164 та 172 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) визначено вимоги щодо форми та змісту позовної заяви.
Встановлюючи вимоги до змісту та форми позовної заяви, а також до документів, які мають бути до неї додані, ГПК України покладає на суд обов`язок перевірити виконання позивачем цих вимог та прийнятності позовної заяви на стадії вирішення питання про відкриття провадження по справі.
Приписами частини першої статті 10 Конституції України передбачено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до частини першої статті 12 Закону України "Про судоустрій статус суддів", судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Між тим, до позовної заяви в якості доказів, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, позивачем надано документи, що викладені російською мовою, а саме: Контракт № 258/30-01-24 від 16.01.2024; Додаткова угода до Контракту № 258/30-01-24 від 16.08.2024; Специфікація № 1 від 16.01.2024; рахунок-фактура № ТД66 від 16.01.2024; Специфікація № 2 від 02.08.2024; рахунок-фактура № ТД985 від 02.08.2024, - а також викладену англійською мовою платіжну інструкцію SWIFT-переказу коштів.
Рішенням Конституційного Суду України № 8-рп/2008 від 22.04.2008 у справі № 1-18/2008 встановлено, що відповідно до статті 124 Конституції України, Конституційний Суд України та суди загальної юрисдикції здійснюють правосуддя, яке стосується конституційного, адміністративного, господарського, кримінального та цивільного судочинства. Ці види судочинства є процесуальними формами правосуддя та охоплюють порядок звернення до суду, процедуру розгляду судом справи та ухвалення судового рішення. Суди реалізують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян щодо використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють, відповідно до Конституції і законів України. Таким чином, Основним Законом України закладено конституційні основи для використання української мови як мови судочинства та одночасно гарантовано рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою.
Разом з тим, суд зазначає, що забезпечення рівності прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою, гарантування права громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють, не означають абсолютного права сторони (учасника справи) подавати відповідні процесуальні документи мовою, якою вона володіє, якому кореспондує безумовний обов`язок суду приймати такі документи до розгляду.
Згідно з частиною першою статті 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою, а відповідний механізм забезпечення рівності прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою передбачено у частинах третій та четвертій статті 10 ГПК України, відповідно до якої суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Враховуючи викладене, а також беручи до уваги положення частини першої статті 10 ГПК України та частини першої статті 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" суд зауважує, що докази надані до позовної заяви повинні бути подані державною (українською) мовою.
Статтею 79 Закону України "Про нотаріат" передбачено, що нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Враховуючи вищенаведене, вважаю, що при зверненні із позовною заявою позивачем разом із документами, які виготовлені на російській та англійській мові, повинні бути подані належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на державну мову.
Дана позовна заява подана всупереч наведених приписів процесуального закону, оскільки позивачем подано зазначені вище додатки до позовної заяви без нотаріально засвідченого перекладу на українську мову.
З урахуванням викладеного, відповідно до частини першої статті 174 ГПК України, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви без руху із встановленням позивачу строку для усунення виявлених недоліків шляхом надання нотаріально посвідченого перекладу на українську мову: Контракту № 258/30-01-24 від 16.01.2024; Додаткової угоди до Контракту № 258/30-01-24 від 16.08.2024; Специфікації № 1 від 16.01.2024; рахунку-фактури № ТД66 від 16.01.2024; Специфікації № 2 від 02.08.2024; рахунку-фактури № ТД985 від 02.08.2024 та платіжної інструкції SWIFT-переказу коштів.
Суд звертає увагу позивача на те, що за умовами частини третьої-четвертої статті 174 ГПК України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього кодексу. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Керуючись статтями 162, 174, 234, 235 ГПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
1. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" б/н від 18.10.2024 (вх. канц. суду № 1143/24 від 18.10.2024) залишити без руху.
2. Встановити позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви - протягом десяти днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху. В разі не усунення недоліків позовної заяви у вказаний строк заява буде вважатись неподаною і підлягає поверненню позивачеві.
3. За приписами частини першої статті 255 ГПК України ухвала про залишення позовної заяви без руху оскарженню не підлягає.
4. Примірник ухвали надіслати позивачу та адвокату Браславцю Я. Ю. до електронних кабінетів ЄСІТС.
Суддя Олег ВИНОГРАДСЬКИЙ
віддрук. прим.:
1 - до справи
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 23.10.2024 |
Оприлюднено | 24.10.2024 |
Номер документу | 122497189 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Виноградський О.Є.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні