Справа № 286/3967/24
Р І Ш Е Н Н Я
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
08 листопада 2024 року м. Овруч
Овруцький районний суд Житомирської області в складі:
головуючого судді Кулініча Я. В.
з секретарем Грищенко Н. А.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у м. Овруч цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту належності правовстановлюючого документу; заінтересована особа: Овруцька державна нотаріальна контора Житомирської області , -
В С Т А Н О В И В:
24.10.2024 ОСОБА_1 , який зареєстрований в АДРЕСА_1 та проживає за адресою: АДРЕСА_2 , звернувся до суду із заявою, в якій просить встановити факт належності йому договору купівлі продажу 26/100( двадцяти шести сотих) частин житлового будинку АДРЕСА_3 , посвідченого державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Житомирської області Шевчуком В.Ю., який укладений 11 жовтня 1986 року за реєстром № 3403. Встановити факт належності йому договору купівлі продажу 24/100( двадцяти чотири сотих) частин житлового будинку АДРЕСА_3 , посвідченого державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Житомирської області Шевчуком В.Ю., який укладений 19 травня 1995 року за реєстром №2-2627. Мотивує це тим, що 11 жовтня 1986 року між ним та ОСОБА_2 було укладено договір купівлі-продажу, відповідно до якого він отримав у власність 26/100 частин будинку АДРЕСА_4 ) з відповідними до них надвірними будинками, договір посвідчений державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Шевчуком В.Ю. 11.10.1986 та зареєстрований в реєстрі за№ 3403. 19 травня 1995 року між ним та ОСОБА_3 було укладено договір купівлі-продажу, відповідно до якого він отримав у власність 24/100 частин будинку АДРЕСА_4 ) з відповідними до них надвірними будинками, договір посвідчений державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Шевчуком В.Ю. 19.05.1995 року та зареєстрований в реєстрі за № 2-2627. В даних договорах неправильно зазначено його прізвище як « ОСОБА_4 », оскільки на момент посвідчення вказаних договорів у нього був паспорт зразка СРСР і прізвище було записане на російській мові «Рыбинский», (разом з тим договори купівлі-продажу складалися на українській мові), коли насправді українською мовою його прізвище є « ОСОБА_5 ».
Заявник в заяві просить розгляд справи провести без його участі.
В.о.завідувача Овруцької державної нотаріальної контори надала листа про розгляд справи у їх відсутність, щодо розгляду справи та винесення рішення покладається на погляд суду.
Суд, вивчивши матеріали справи, вважає, що заява підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до ч. 1 ст. 4 ЦПК України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Як передбачено ст. 5 ЦПК України, здійснюючи правосуддя, суд захищає права, свободи та інтереси фізичних осіб, права та інтереси юридичних осіб, державні та суспільні інтереси у спосіб, визначений законом або договором. У випадку, якщо закон або договір не визначають ефективного способу захисту порушеного, невизнаного або оспореного права, свободи чи інтересу особи, яка звернулася до суду, суд відповідно до викладеної в позові вимоги такої особи може визначити у своєму рішенні такий спосіб захисту, який не суперечить закону.
Відповідно до ч. 1 ст. 293 ЦПК України окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.
Суд розглядає в порядку окремого провадження, зокрема, справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, що визначено п. 5 ч. 2 ст. 293 ЦПК України.
Як передбачено ч. 3 ст. 294 ЦПК України, справи окремого провадження розглядаються судом з додержанням загальних правил, встановлених цим Кодексом, за винятком положень щодо змагальності та меж судового розгляду. Інші особливості розгляду цих справ встановлені цим розділом.
Відповідно до п.6 ч. 1 ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з ім`ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеними у свідоцтві про народження або в паспорті.
Відповідно до копій: паспорта НОМЕР_1 , виданого 13.11.1997, довідки про присвоєння ідентифікаційного номера, виданої 07.12.2000 та посвідчення потерпілого від Чорнобильської катастрофи, виданого 01.07.2021 прізвище заявника вказано як « ОСОБА_5 », в той час, як в договорі купівлі-продажу від 11.10.1986, який посвідчувався державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Шевчуком В.Ю. 11.10.1986 та зареєстрований в реєстрі за №3403 та в договорі купівлі-продажу від 19.05.1995, який посвідчувався державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Шевчуком В.Ю. 19.05.1995 та зареєстрований в реєстрі за №2-2627, його прізвище зазначено як « ОСОБА_4 ».
З повідомлення завідувача Овруцької державної нотаріальної контори ОСОБА_6 від 22.10.2024 №2004/01-16 щодо внесення змін на виправлення помилки (а саме: виправити прізвище з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 ») в договорі купівлі-продажу 24/100 частин житлового будинку АДРЕСА_3 від 19.05.1995 за реєстром №2-2627, та в договорі купівлі-продажу 26/100 частин житлового будинку АДРЕСА_3 від 11.10.1986 за реєстром №3403 видно, що на день посвідчення вказаних вище документів, було пред`явлено паспорт зразка СРСР , в якому прізвище було записано на російській мові "Рыбинский", але діловодство вже велося на українській мові, тому у вказаних вище договорах прізвище надрукували " ОСОБА_4 ".
Вказані обставини не викликають у суду сумніви щодо належності вищевказаних договорів купівлі-продажу ОСОБА_1 , а тому суд вважає факт належності правовстановлюючих документів доведеним.
Керуючись ст.ст. 4, 13, 81, 263-265, 268, 315 ЦПК України, суд
В И Р І Ш И В:
Заяву ОСОБА_1 задовольнити.
Встановити факт належності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який зареєстрований в АДРЕСА_1 , проживає за адресою: АДРЕСА_2 , РНОКПП НОМЕР_2 , договору купівлі продажу 26/100 (двадцяти шести сотих) частин житлового будинку АДРЕСА_3 , який посвідчувався державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Житомирської області Шевчуком В.Ю. 11 жовтня 1986 року та зареєстрований в реєстрі за № 3403.
Встановити факт належності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , договору купівлі продажу 24/100 (двадцяти чотирьох сотих) частин житлового будинку АДРЕСА_3 , який посвідчувався державним нотаріусом Овруцької державної нотаріальної контори Житомирської області Шевчуком В.Ю. 19 травня 1995 року та зареєстрований в реєстрі за №2-2627.
Апеляційна скарга на рішення може бути подана безпосередньо до Житомирського апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня його ухвалення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Суддя: Я. В. Кулініч
Суд | Овруцький районний суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 08.11.2024 |
Оприлюднено | 12.11.2024 |
Номер документу | 122916490 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи окремого провадження Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них: інших фактів, з них:. |
Цивільне
Овруцький районний суд Житомирської області
Кулініч Я. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні