Ухвала
від 25.11.2024 по справі 910/13538/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА вул. Б.Хмельницького, 44-В, м.Київ, 01054, тел. (044) 334 68 95 e-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua, web: ki.arbitr.gov.ua Код ЄДРПОУ 05379487

УХВАЛА

ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

м. Київ

25.11.2024Справа № 910/13538/24

Господарський суд міста Києва у складі судді Ващенко Т.М., розглянувши матеріали позовної заяви Компанії "МС Ассетс Менеджмент Лімітед" (MS Assets Management Limited) (Шелтон Стріт 71-75, Ковент Гарден, Лондон, Сполучене Королівство WC2H 9JQ (71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, United Kingdom, WC2H 9JQ; ідентифікаційний номер 15684951) до: 1. Державного реєстратора відділу з питань державної реєстрації юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців Голосіївської районної в місті Києві державної адміністрації Макарової Вікторії Миколаївни (03039, місто Київ, проспект Голосіївський, будинок 42), 2. Компанії "Джаззі Рок Хенделс ГмбХ" (Jazzy Rock Handels GmbH) (Хакхофергассе, 13/10, м. Відень, 1190, Австрія (Hackhofergasse 13/10, Wien, 1190, Austria; ідентифікаційний номер НОМЕР_1 ), 3. ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 ; реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_2 ), 4. ОСОБА_2 ( АДРЕСА_2 ; реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_3 ), 5. Товариства з обмеженою відповідальністю "Фортекс Альянс" (03150, місто Київ, вулиця Велика Васильківська, будинок 62-А; ідентифікаційний код 37318862), 6. Компанії "Мерчанус Інвестментс Лімітед" (Merchanus Investments Limited) (Кіпр, 3085, місто Лімасол, вулиця Аргирі Ефталіоті, 10 (Argyri Eftalioti, 10, Р.С. 3085, Limassol, Cyprus; ідентифікаційний номер НЕ 307418), про відміну державної реєстрації припинення юридичної особи, визначення розміру статутного капіталу та визначення розміру часток власників,

ВСТАНОВИВ:

Компанія "МС Ассетс Менеджмент Лімітед" (MS Assets Management Limited) звернулась до Господарського суду міста Києва з позовом до Державного реєстратора відділу з питань державної реєстрації юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців Голосіївської районної в місті Києві державної адміністрації Макарової Вікторії Миколаївни, Компанії "Джаззі Рок Хенделс ГмбХ", ОСОБА_1 , ОСОБА_2, Товариства з обмеженою відповідальністю "Фортекс Альянс" та Компанії "Мерчанус Інвестментс Лімітед" (Merchanus Investments Limited), відповідно до прохальної частини якої заявлено такі вимоги:

1) відмінити державну реєстрацію припинення приватного підприємства "Даско" (ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України 30187543), здійснену державним реєстратором відділу з питань державної реєстрації юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців Голосіївської районної в місті Києві державної адміністрації Макаровою Вікторією Миколаївною, запис №1000681110031029953 від 21 червня 2024 року;

2) визначити розмір статутного капіталу приватного підприємства "Даско" (ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України 30187543) в сумі 25000 (Двадцять п`ять тисяч) гривень;

3) визначити розмір частки компанії "МС Ассетс Менеджмент Лімітед" (MS Assets Management Limited) (місцезнаходження: Шелтон Стріт 71-75, Ковент Гарден, Лондон, Сполучене Королівство WC2H 9JQ (71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, United Kingdom, WC2H 9JQ), ідентифікаційний номер юридичної особи: 15684951) у статутному капіталі приватного підприємства "Даско" (ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України 30187543) у розмірі 100 (Сто) відсотків статутного капіталу, яка становить 25000 (двадцять п`ять тисяч) гривень.

Позовна заява відповідає вимогам, викладеним у ст. ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України.

Відповідно до частини 3 статті 12 ГПК України загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.

Приймаючи до уваги характер спірних правовідносин, предмет доказування, категорію і складність спору, суд згідно з ч. 3 ст. 247 ГПК України дійшов висновку про розгляд даної справи за правилами загального позовного провадження.

Судом встановлено, що компанія "Джаззі Рок Хенделс ГмбХ" (Jazzy Rock Handels GmbH) є юридичною особою, зареєстрованою за законодавством Австрії. Адресою місця проживання ОСОБА_1 є м. Відень, Австрія. Компанія "Мерчанус Інвестментс Лімітед" є юридичною особою, зареєстрованою за законодавством Кіпру.

Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відтак відповідачів -2, -3, -6 слід повідомити про дату, час і місце розгляду справи в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), учасником якої є Словаччина, та яка є чинною в Україні згідно із Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ст. 1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Статтями 2-3 Конвенції, визначено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

В силу приписів ст. 6 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.

Згідно зі ст. 17 Конвенції, позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.

За приписами ст. 18 Конвенції, кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.

Вся інформація, щодо вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року розміщена на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (www.hcch.net).

Австрією, при ратифікації Конвенції, було здійснено застереження, зокрема, щодо статті 8 Конвенції, а саме: Австрія заперечує проти вручення документів, передбачених пунктом 1 статті 8, дипломатичними або консульськими представниками інших договірних держав на її території, якщо документ не буде вручено громадянину країни походження.

Австрією здійснено застереження щодо вручення Центральним Органом документів, а саме: документ вручається, якщо він складений німецькою мовою або супроводжується перекладом на німецьку мову.

Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне здійснити повідомлення компанії "Джаззі Рок Хенделс ГмбХ" та ОСОБА_1 через Центральний Орган запитуваної Держави.

Крім того, компанія "Мерчанус Інвестментс Лімітед" (Merchanus Investments Limited) зареєстрована за законодавством Кіпру.

Уповноваженим органом Кіпру є Міністерство юстиції та Публічного порядку Кіпру (Ministry of Justice and Public Order), (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus), до якого слід направляти прохання про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав.

Відповідно до застереження Кіпру до Конвенції, усі документи, які мають бути вручені відповідно до будь-яких судових постанов або згідно з будь-яким законом, вручаються через суд лише після сплати фіксованої суми 21 євро. Оплата зборів здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на наступний банківський рахунок: Номер банківського рахунку: НОМЕР_5 - Міністерство юстиції та громадського порядку; IBAN: НОМЕР_4 ; Код Swift: CBCYCY2N (bank transfer to the Ministry of Justice and Public Order, at the following bank account: Bank Account Number: НОМЕР_5 - Ministry of Justice and Public Order; IBAN: НОМЕР_4 ; Swift Code: CBCYCY2N).

Сплату вказаного збору за вручення судових та позасудових документів слід покласти на позивача.

Пунктом а) статті 10 Конвенції передбачено, що, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

Зокрема, Нотою від 05.01.1984 року Уряд Республіки Кіпр зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у статті 10 Конвенції.

З огляду на зазначене, суд вважає за доцільне направити відповідні судові та позасудові документи також безпосередньо на адресу компанії "Мерчанус Інвестментс Лімітед" (Merchanus Investments Limited) відповідно до п. а) статті 10 Конвенції.

Відповідно до ч. 3 ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (п. 6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів).

Таким чином, для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання, відповідно до розділу ІХ Господарського процесуального кодексу України, пунктів 6.2-6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України, від 27.06.2008 № 1092/5/54, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати суду примірники нотаріально засвідчених перекладів на словацьку мову копій даної ухвали суду, позовної заяви з доданими до неї документами та прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів.

Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до ч. 1 ст. 117 Господарського процесуального кодексу України зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Таким чином, з огляду на необхідність належного повідомлення відповідачів -2, -3, -6 про дату, час та місце проведення наступного підготовчого засідання в порядку, встановленому Конвенцією, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідачів про розгляд даної справи, та зупинення провадження у справі до дати призначеного засідання.

Керуючись ст. ст. 12, 176, 182, 227, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд, -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі. Розгляд справи здійснювати у порядку загального позовного провадження.

2. Призначити підготовче засідання у справі на 24.06.25 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Б. Хмельницького 44-Б, зал судових засідань № 22.

3. Відповідачам в п`ятнадцятиденний строк з дня отримання даної ухвали надати суду обґрунтовані письмові відзиви на позовну заяву у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві. Звернути увагу відповідача, що відзив повинен містити мотиви повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на законодавство. Звернути увагу відповідачів на вимоги ст. 165 ГПК України щодо відзиву. Докази направлення відзиву з доданими до нього документами на адресу позивача подати до суду.

4. Запропонувати позивачу в п`ятиденний строк з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив із врахуванням вимог ст. 166 Господарського процесуального кодексу України, з урахуванням положень ч. 3-6 ст. 165 ГПК. Надати суду докази направлення відповіді на відзив з доданими до нього документами на адресу відповідача.

5. Попередити відповідачів, що в разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

6. Заяви, клопотання та заперечення (з процесуальних питань) подавати тільки в письмовій формі (ч. 2 ст. 169 ГПК України).

7. Учасникам справи направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити відповідно до вимог, викладених у статті 60 Господарського процесуального кодексу України, та надати суду документи, що підтверджують повноваження представників.

8. Повідомити, що сторони відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.

9. Довести до відома учасників судового процесу, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд має право стягувати в дохід Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов`язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.

10. Повідомити учасників справи про можливість участі в судових засіданнях в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів. У разі подання учасником справи відповідного клопотання з дотриманням вимог ст. ст. 170, 197 ГПК України, воно буде задоволено без постановлення додаткової ухвали.

11. Направити судове доручення про надання правової допомоги у справі №910/13538/24 щодо вручення компанії "Джаззі Рок Хенделс ГмбХ" та ОСОБА_1 судових та позасудових документів до Центрального Органу Австрії - Bundesministerium fur Justiz (1070, Austria, Wien, Museumstrasse, 7).

12. Зобов`язати позивача в строк до 19.12.2024 включно через канцелярію Господарського суду міста Києва надати по три примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову: позовної заяви з доданими до неї документами, даної ухвали Господарського суду міста Києва, прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів з підтвердженням про вручення документа, для вручення компанії "Джаззі Рок Хенделс ГмбХ".

13. Зобов`язати позивача в строк до 19.12.2024 включно через канцелярію Господарського суду міста Києва надати по три примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову: позовної заяви з доданими до неї документами, даної ухвали Господарського суду міста Києва, прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів з підтвердженням про вручення документа, для вручення ОСОБА_1 .

14. Направити судове доручення про надання правової допомоги у справі №910/13538/24 до Міністерства юстиції та Публічного порядку Кіпру (Ministry of Justice and Public Order), (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus).

15. Зобов`язати позивача в строк до 19.12.2024 включно через канцелярію Господарського суду міста Києва надати три примірники нотаріально засвідченого перекладу на грецьку мову прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів з підтвердженням про вручення документа, чотири примірники нотаріально засвідченого перекладу на грецьку мову позовної заяви з доданими до неї документами та даної ухвали Господарського суду міста Києва, квитанцію про сплату збору в розмірі 21 євро за вручення судових та позасудових документів на банківський рахунок Міністерства юстиції та громадського порядку Кіпр, для вручення компанії "Мерчанус Інвестментс Лімітед" (Merchanus Investments Limited).

16. Копію даної ухвали суду та позовної заяви з доданими до неї документами направити також безпосередньо на адресу компанії "Мерчанус Інвестментс Лімітед" (Merchanus Investments Limited).

17. Зупинити провадження у справі № 910/13538/24 до 24.06.2025.

Ухвала набрала законної сили 25.11.2024 та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду (в порядку ч. 3 ст. 255 Господарського процесуального кодексу України).

Суддя Т.М. Ващенко

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення25.11.2024
Оприлюднено29.11.2024
Номер документу123320442
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин пов’язані з правами на акції, частку у статутному капіталі

Судовий реєстр по справі —910/13538/24

Ухвала від 27.11.2024

Господарське

Господарський суд міста Києва

Ващенко Т.М.

Ухвала від 27.11.2024

Господарське

Господарський суд міста Києва

Ващенко Т.М.

Ухвала від 27.11.2024

Господарське

Господарський суд міста Києва

Ващенко Т.М.

Ухвала від 25.11.2024

Господарське

Господарський суд міста Києва

Ващенко Т.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні