Ухвала
від 25.11.2024 по справі 916/5128/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"25" листопада 2024 р.м. Одеса Справа № 916/5128/24Господарський суд Одеської області у складі судді Бездолі Ю.С.,

розглянувши матеріали позовної заяви за вх.№5260/24 від 20.11.2024

за позовом: Комунального підприємства МІСЬКЗЕЛЕНТРЕСТ (65031, Одеська обл., м. Одеса, вул. Хімічна, буд. 3, код ЄДРПОУ 31185820)

до відповідача: Компанії Demax Trade LTD (Компанія ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД (адреса: проспект Революції, Ансуя Естейт, офіс 9, Вікторія Мае, Сейшельські острови; адреса нерухомого майна (місцезнаходження в м. Одеса): м. Одеса, Аркадія пляж, №4 (кафе клуб ПАГО)

про стягнення 203577,90 грн., -

ВСТАНОВИВ:

Комунальне підприємство МІСЬКЗЕЛЕНТРЕСТ звернулось до Господарського суду Одеської області з позовом до Компанії ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД про стягнення до бюджету Одеської територіальної громади відновної вартості знищених зелених насаджень у розмірі 81431,16 грн. та штрафу у розмірі 122146,74 грн.

Відповідно до ч.1 ст. 176 ГПК України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

За ч.ч. 1, 3, 5 ст. 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку наказного або позовного провадження (загального або спрощеного). При цьому спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Для цілей цього Кодексу малозначними справами є: 1) справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; 2) справи незначної складності, визнані судом малозначними, крім справ, які підлягають розгляду лише за правилами загального позовного провадження, та справ, ціна позову в яких перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Згідно з ч.1 ст. 247 ГПК України у порядку спрощеного позовного провадження розглядаються малозначні справи.

При цьому, частиною 4 статті 247 ГПК визначено, що у порядку спрощеного позовного провадження не можуть бути розглянуті справи: 1) про банкрутство; 2) за заявами про затвердження планів санації боржника до відкриття провадження у справі про банкрутство; 3) у спорах, які виникають з корпоративних відносин, та спорах з правочинів щодо корпоративних прав (акцій); 4) у спорах щодо захисту прав інтелектуальної власності, крім справ про стягнення грошової суми, розмір якої не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; 5) у спорах, що виникають з відносин, пов`язаних із захистом економічної конкуренції, обмеженням монополізму в господарській діяльності, захистом від недобросовісної конкуренції; 6) у спорах між юридичною особою та її посадовою особою (у тому числі посадовою особою, повноваження якої припинені) про відшкодування збитків, заподіяних такою посадовою особою юридичній особі її діями (бездіяльністю); 7) у спорах щодо приватизації державного чи комунального майна; 8) в яких ціна позову перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; 9) інші вимоги, об`єднані з вимогами у спорах, вказаних у пунктах 3 - 8 цієї частини.

Питання про розгляд справи у порядку спрощеного позовного провадження, відповідно до ч.1 ст. 250 ГПК України, суд вирішує в ухвалі про відкриття провадження у справі.

Розглянувши матеріали позовної заяви та додаткові документи до неї, господарський суд дійшов висновку про достатність поданих матеріалів для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі. Приймаючи до уваги малозначність справи, ціну позову, а також враховуючи, що дана справа не відноситься до категорії справ, визначених ч.4 ст. 247 ГПК України, суд вважає необхідним розглядати справу №916/5128/24 у порядку спрощеного позовного провадження з повідомленням учасників справи.

Водночас, дослідивши матеріали позовної заяви та приймаючи до уваги, що за приписами ч.6 ст. 91 ГПК України якщо подано копію (електронну копію) письмового доказу, суд за клопотанням учасника справи або з власної ініціативи може витребувати у відповідної особи оригінал письмового доказу, господарський суд зобов`язує позивача надати суду для огляду оригінали всіх доданих позивачем в додатку до позовної заяви письмових доказів.

У позовній заяві позивачем заявлено клопотання про залучення до участі у справі третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача, а саме: Одеської міської ради (65026, Одеська обл., м. Одеса, площа Думська, буд. 1, код ЄДРПОУ 26597691), Державної аудиторської служби України (04070, м. Київ, вул. Петра Сагайдачного, буд. 4, код ЄДРПОУ 40165856) та Департаменту екології та розвитку рекреаційних зон Одеської міської ради (65074, Одеська обл., м. Одеса, вул. Косовська, буд. 2-Д, код ЄДРПОУ 25031496). В обґрунтування вказаного клопотання позивач вказує, зокрема, що:

- за результатами проведеної ДАСУ перевірки були виявлені порушення умов укладеного договору та пред`явлена вимога до позивача щодо здійснення заходів із стягнення відновної вартості зелених насаджень, а отже залучення ДАСУ до розгляду справи необхідне для підтвердження обставин виявлених правопорушень та їх обґрунтування;

- присутність у розгляді справи Одеської міської ради необхідна у зв`язку з тим, що за рішенням Одеської міської ради відповідачу надали в оренду земельну ділянку та зобов`язали укласти охоронний договір, за яким виявлені порушення;

- в межах реалізації покладених на Департамент екології та розвитку рекреаційних зон Одеської міської ради завдань, відповідно до Положення про Департамент, було проведено обстеження, на підставі якого виконувався проект розрахунку відновної вартості; окрім того, одним із завдань Департаменту є здійснення контролю за дотриманням вимог природоохоронного законодавства фізичними та юридичними особами на території міста Одеси.

Відповідно до ч.ч. 2,4 ст. 50 ГПК України якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов`язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору. Про залучення третіх осіб до участі у справі суд постановляє ухвалу, в якій зазначає, на які права чи обов?язки такої особи та яким чином може вплинути рішення суду у справі.

Розглянувши клопотання позивача про залучення до участі у справі третіх осіб, яке викладене у позовній заяві, дослідивши матеріали позовної заяви та доданих до неї документів, господарський суд визнає за необхідне задовольнити клопотання позивача та залучити до участі у справі в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача: Одеську міську раду (65026, Одеська обл., м. Одеса, площа Думська, буд. 1, код ЄДРПОУ 26597691), Державну аудиторську службу України (04070, м. Київ, вул. Петра Сагайдачного, буд. 4, код ЄДРПОУ 40165856) та Департамент екології та розвитку рекреаційних зон Одеської міської ради (65074, Одеська обл., м. Одеса, вул. Косовська, буд. 2-Д, код ЄДРПОУ 25031496), оскільки рішення суду у даній справі може вплинути на їх права та обов`язки.

У зв`язку з військовою агресією російської федерації проти України, Указом Президента України від 24 лютого 2022 року №64/2022 Про введення воєнного стану в Україні, затвердженим Законом України від 24.02.2022 №2102-IX, в Україні було введено воєнний стан із 05 години 30 хвилин 24 лютого 2022 року строком на 30 діб. Водночас, Указом Президента України від 14.03.2022 №133/2022 Про продовження строку дії воєнного стану в Україні воєнний стан в Україні продовжено з 05 години 30 хвилин 26 березня 2022 року строком на 30 діб. Указом Президента України від 18 квітня 2022 року №259/2022 Про продовження строку дії воєнного стану в Україні продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 25 квітня 2022 року строком на 30 діб. Указом Президента України від 17 травня 2022 року №341/2022 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 25 травня 2022 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 12 серпня 2022 року №573/2022 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 23 серпня 2022 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 7 листопада 2022 року №757/2022 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 21 листопада 2022 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 7 листопада 2022 року №757/2022 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 21 листопада 2022 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 6 лютого 2023 року №58/2023 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 19 лютого 2023 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 01 травня 2023 року №254/2023 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 20 травня 2023 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 26 липня 2023 року №451/2023 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 18 серпня 2023 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 06 листопада 2023 року №734/2023 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 16 листопада 2023 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 5 лютого 2024 року №49/2024 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 14 лютого 2024 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 06 травня 2024 року №271/2024 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 14 травня 2024 року строком на 90 діб. Указом Президента України від 23 липня 2024 року №469/2024 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 12 серпня 2024 року на 90 діб. Указом Президента України від 28 жовтня 2024 року №740/2024 продовжено строк дії воєнного стану в Україні з 05 години 30 хвилин 10 листопада 2024 року строком на 90 діб.

Суд звертає увагу учасників справи, що наказом Державної судової адміністрації України від 26.10.2021 №362 та рішенням Вищої ради правосуддя від 17.08.2021 №1845/0/15-21 затверджено Положення про порядок функціонування окремих підсистем (модулів) Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, яким визначено порядок функціонування в судах та органах системи правосуддя окремих підсистем (модулів) Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, зокрема підсистем Електронний кабінет, Електронний суд та підсистеми відеоконференцзв`язку; порядок вчинення процесуальних дій в електронній формі з використанням таких підсистем; особливості використання в судах та органах системи правосуддя іншого програмного забезпечення в перехідний період до початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи у складі всіх підсистем (модулів). Розділом 3 Підсистема відеоконференцзв`язку Положення роз`яснено учасникам справи про можливість брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.

Згідно зі ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Як вбачається з матеріалів справи, відповідач у цій справі - Компанія Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД) - є нерезидентом та знаходиться за адресою: проспект Революції, Ансуя Естейт, офіс 9, Вікторія Мае, Сейшельські острови. Враховуючи те, що в матеріалах справи відсутні документи, які підтверджують наявність у відповідача (нерезидента) представництв чи представників на території України, суд вважає за необхідне надсилати Компанії ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД судові документи відповідно до вимог процесуального законодавства.

Відповідно до ст. 1 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах - ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном. Ця Конвенція не застосовується, якщо адреса особи, якій необхідно вручити документ, невідома.

Згідно зі ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Положеннями ст. 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

У відповідності до ст. 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави. Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.

Статтею 7 Конвенції передбачено, що типові умови формуляру, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов`язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.

За ст. 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Згідно з ст. 15 Конвенції кожна договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача - Компанії Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД) про час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми ГПК України, ст.ст. 1-10 Конвенції, відправлення судових документів відповідачу здійснюється через центральний орган Республіки Сейшельських островів, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів.

Особливості звернення суду України з дорученням за кордон визначені розділом ІI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція) зі змінами та доповненнями.

Відповідно до п.2.1 розділу ІІ Інструкції у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (п.2.1.1).

Виходячи з наведеного, повідомлення відповідача - Компанії Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД) про розгляд даної справи шляхом направлення відповідних судових доручень з огляду на відсутність представництва компанії в Україні є обов`язковим.

Згідно з п.2.2.2 розділу ІІ Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Також у відповідності до п.2.3 Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.

Відповідне доручення про вручення складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: Прохання і Короткий виклад документа.

Пунктом 6.6 Інструкції встановлено, що у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Згідно з абз.1 п.6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Відповідно до відомостей, що містяться на офіційному сайті HCCH за електронною адресою: https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=293 центральним органом Республіки Сейшельських островів є The Registrar of the Supreme Court, Supreme Court (PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles) (Секретар Верховного Суду, Верховний Суд).

Враховуючи викладене та те, що відповідач - Компанія Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД) є іноземним суб`єктом, який не зареєстрований на території України, а матеріали справи не містять відомостей щодо його офіційного представництва на території України, з метою повного, всебічного та об`єктивного вирішення спору господарський суд дійшов висновку про необхідність призначення розгляду справи в межах строку, передбаченого ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах.

У абзаці 15 пункту 8 роз`яснення Президії Пленуму Вищого господарського суду України Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій від 31.05.2002 №04-5/608 зазначено, що витрати, пов`язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з цією Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах.

Таким чином, для забезпечення повідомлення відповідача - Компанії Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД) про розгляд справи в порядку, передбаченому Конвенцією, господарський суд вважає за необхідне покласти на позивача, як на зацікавлену особу, обов`язок щодо забезпечення виконання вимог Конвенції, зокрема, надання до суду нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову даної ухвали Господарського суду Одеської області в двох примірниках, нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову копій позовної заяви та доданих до неї документів в двох примірниках та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках, для направлення відповідачу в порядку, встановленому Конвенцією.

Відповідно до ч.4 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Так, у зв`язку з направленням Господарським судом Одеської області судового доручення компетентному органу іноземної держави, з метою належного повідомлення про час та місце розгляду даної справи відповідача - Компанії Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД), що є суб`єктом господарювання іноземної держави, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі №916/5128/24.

Керуючись ст.ст. 2, 4, 12, 50, 91, 120, 176, 228, 234, 247, 250, 252, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1.Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №916/5128/24.

2.Розглядати справу №916/5128/24 в порядку спрощеного позовного провадження з повідомленням сторін.

3.Судове засідання призначити на "18" квітня 2025 р. о 12:00 (резервна дата - 16 травня 2025 року о 12:00). Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань №4 (1 поверх), тел. 0(482)307-954.

4.Залучити Одеську міську раду (65026, Одеська обл., м. Одеса, площа Думська, буд. 1, код ЄДРПОУ 26597691), Державну аудиторську службу України (04070, м. Київ, вул. Петра Сагайдачного, буд. 4, код ЄДРПОУ 40165856) та Департамент екології та розвитку рекреаційних зон Одеської міської ради (65074, Одеська обл., м. Одеса, вул. Косовська, буд. 2-Д, код ЄДРПОУ 25031496) до участі у справі в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача.

5.Повідомити учасників справи про судове засідання.

6.Зобов`язати позивача до 18.04.2025 надіслати або вказати можливий термін надсилання оригіналів всіх поданих до суду в додатку до позовної заяви письмових доказів (для огляду суду).

7.Зобов`язати позивача в строк до 12.12.2024:

- надати до Господарського суду Одеської області нотаріально засвідчені переклади на англійську мову даної ухвали Господарського суду Одеської області від 25.11.2024 в двох примірниках;

- надати до Господарського суду Одеської області нотаріально засвідчені переклади на англійську мову копій позовної заяви та доданих до неї документів в двох примірниках;

- надати до Господарського суду Одеської області нотаріально засвідчені переклади на англійську мову прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках.

8.Звернутися до центрального органу Республіки Сейшельських островів - The Registrar of the Supreme Court, Supreme Court (PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles) (Секретар Верховного Суду, Верховний Суд) із судовим дорученням про вручення документів відповідачу - Компанії Demax Trade LTD (ДЕМАКС ТРЕЙД ЛТД) (адреса: проспект Революції, Ансуя Естейт, офіс 9, Вікторія Мае, Сейшельські острови).

8.Запропонувати відповідачу надати до суду відзив на позовну заяву з доказами направлення позивачу - протягом 15 днів з дня вручення даної ухвали та заперечення на відповідь на відзив (якщо така буде подана) - протягом 5 днів з дня отримання відповіді на відзив.

9.Запропонувати позивачу у строк протягом п`яти днів з дня отримання відзиву на позов надати суду відповідь на відзив на позов, а також докази направлення відповіді на відзив відповідачу.

10.Запропонувати залученим третім особам надати суду пояснення в порядку ст. 179 ГПК України.

11.Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

12.Запропонувати сторонам вжити можливих заходів до врегулювання спору мирним шляхом.

13.Зупинити провадження у справі №916/5128/24 у зв`язку з повідомленням Господарським судом Одеської області відповідача в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.

14.Поновити провадження у справі №916/5128/24 з 18.04.2025.

15.Дану ухвалу додатково направити відповідачу за адресою місцезнаходження його нерухомого майна в Україні: 65016, м. Одеса, Аркадія пляж, №4 (кафе клуб ПАГО).

Ухвала набирає чинності 25.11.2024 та оскарженню не підлягає.

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua

Суддя Ю.С. Бездоля

СудГосподарський суд Одеської області
Дата ухвалення рішення25.11.2024
Оприлюднено28.11.2024
Номер документу123320951
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань надання послуг

Судовий реєстр по справі —916/5128/24

Ухвала від 25.11.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Бездоля Ю.С.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні