Рішення
від 28.11.2024 по справі 925/432/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

28 листопада 2024 року Справа № 925/432/24

Господарський суд Черкаської області у складі головуючого судді Васяновича А.В.,

секретар судового засідання Ібрагімова Є.Р.,

за участі представників сторін:

від позивача представник не з`явився,

від відповідача представник не з`явився,

розглянувши у відкритому судовому засіданні справу

за позовом товариства з обмеженою відповідальністю ІСТ-ВУД-ТРЕЙД,

м. Черкаси

до фізичної особи-підприємця Олександри Ольшак OL-TECH

(ALEKSANDRA OLSZAK OL-TECH, Przedsiкbiorsa), село

Зельона Весь, місто Равич, Польща

про стягнення 57 625.83 євро,

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду Черкаської області з позовом звернулося товариство з обмеженою відповідальністю ІСТ-ВУД-ТРЕЙД до фізичної особи-підприємця Олександри Ольшак OL-TECH (ALEKSANDRA OLSZAK OL-TECH), Польща (назва відповідача з урахуванням заяви про уточнення від 11 квітня 2024 року) про стягнення 57 625.83 євро, з підстав неналежного виконання відповідачем умов контракту №IWT/24/10/23 від 24 жовтня 2023 року.

Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 16 квітня 2024 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі.

Справу вирішено розглядати за правилами загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на 10 год. 00 хв. 16 липня 2024 року.

Також судом було вирішено звернутися до уповноваженого Центрального органу Республіки Польща - Ministеrstwo Sprawiedliwoњci Departament Wspуіpracy Miкdzynarodowej i Praw Czіowieka, Al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warszawa з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі ALEKSANDRA OLSZAK OL-TECH, Przedsiкbiorsa (ідентифікаційний код 6991958404, номер в загальнопольському реєстрі суб`єктів народного господарства 365279605, адреса місцезнаходження: 63-900, Zielona Wieњ 77. Rawicz. Poland).

Провадження у справі №925/432/24 було зупинено до виконання судового доручення про вручення судового документу чи повідомлення про неможливість такого вручення.

Судове засідання, призначене на 10 год. 00 хв. 16 липня 2024 року не відбулося, у зв`язку з відсутністю електроенергії в приміщенні суду.

16 вересня 2024 року до суду надійшли письмові докази, що підтверджують виконання судового доручення про вручення відповідачу судового документу.

Ухвалою суду від 17 вересня 2024 року провадження у справі №925/432/24 поновлено, а підготовче засідання суду призначено на 10 год. 00 хв. 17 жовтня 2024 року.

Ухвалою суду від 17 жовтня 2024 року закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті.

Розгляд справи по суті призначено на 10 год. 30 хв. 28 листопада 2024 року.

Сторони в судове засідання не з`явилися, відповідач про причини неявки суд не повідомив.

Від позивача надійшло клопотання про розгляд справи за відсутності його представника.

Відповідач відзиву на позовну заяву суду не надав, своїм правом на захист не скористався.

Згідно ч. 9 ст. 165 ГПК України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

Розглянувши матеріали справи, а також дослідивши докази, суд вважає, що позовні вимоги слід задовольнити частково, виходячи з наступного:

Як вбачається з матеріалів справи, та було встановлено господарським судом під час її розгляду, 24 жовтня 2023 року між товариством з обмеженою відповідальністю ІСТ-ВУД-ТРЕЙД (продавець) та OL-TECH, в особі ALEKSANDRA OLSZAK (покупець) було укладено контракт за №IWT/24/10/23.

Відповідно до п. 1. 1. вищезазначеного контракту продавець продає або зобов`язується передати у власність покупця пиломатеріали в кількості і на умовах, викладених в цьому контракті, а покупець прийняти товар і заплатити за нього грошову суму в порядку та на умовах встановлених цим контрактом.

Найменування, точний обсяг, якість і асортимент товару, проданого згідно з цим контрактом, будуть вказані в рахунках-фактурах/інвойсах (п. 1.2. контракту).

Ціна товару, проданого згідно з цим контрактом, зазначена в рахунках-фактурах/інвойсах, і визначається в євро відповідно до цін, узгоджених на період поставки (п. 2.1. контракту).

Постачання товару здійснюється на умовах, зазначених у рахунках-фактурах/інвойсах, якщо інші умови не будуть зазначені в контракті та/або в додатках до нього (п. 2.2. контракту).

Пунктом 6.1. контракту визначено, що товар вважається поставленим продавцем і прийнятим покупцем щодо кількості та якості, якщо продавець передасть представнику покупця наступний перелік документів:

-комерційний рахунок-фактуру/інвойс;

-міжнародну товарно-транспортну накладну;

-митну декларацію (копія);

-сертифікат про походження лісоматеріалів (копія);

-фітосанітарний сертифікат (копія).

З матеріалів справи вбачається та підтверджується міжнародними товарно-транспортними накладними, що відповідно до рахунку-фактури (інвойсу) 001 від 24 жовтня 2023 року позивачем було поставлено товар на суму 17 638,17 євро, що також підтверджується митною декларацією 23UA205050070667U0 від 31 жовтня 2023 року та міжнародною товарно-транспортною накладною (CMR) №б/н від 26 жовтня 2023 року.

Товар було отримано відповідачем 11 грудня 2023 року згідно електронних даних митної декларації та відмітки в CMR.

Згідно рахунку-фактури (інвойсу) 002 від 07 листопада 2023 року було поставлено товар на суму 18 144,83 євро, що також підтверджується митною декларацією 23UA205180003072U8 від 10 листопада 2023 року та міжнародною товарно-транспортною накладною (CMR) № 151144 від 09 листопада 2023 року.

Товар було отримано відповідачем 04 грудня 2023 року згідно електронних даних митної декларації та відмітки в CMR.

Доказів оплати товару матеріали справи не містять.

Пунктом 8.3. контракту №IWT/24/10/23 від 24 жовтня 2023 року сторони обумовили, що правом, яке регулює даний договір, є матеріальне право України.

Також, пунктом 8.2. контракту №IWT/24/10/23 від 24 жовтня 2023 року, передбачено, що всі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим договором або у зв`язку з ним, зокрема ті, що стосуються його тлумачення, виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню за місцем реєстрації продавця в Господарському суді Черкаської області, Україна.

Згідно ст. 76 Закону України Про міжнародне приватне право суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

За своєю правовою природою укладений між сторонами договір є договором купівлі-продажу.

Згідно ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Відповідно до ч. 1 ст. 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Відповідно до ч.1 ст. 77 ГПК України обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.

Статтею 530 Цивільного кодексу України визначено, що якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Зобов`язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.

Якщо строк (термін) виконання боржником обов`язку не встановлений або визначений моментом пред`явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов`язок у семиденний строк від дня пред`явлення вимоги, якщо обов`язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства.

Відповідно до п. 5.2. контракту покупець здійснює оплату товару протягом 30-ти календарних днів з моменту фізичного отримання товару (це дата отримання товару зазначена покупцем в CMR).

Отже, строк оплати поставленого товару згідно інвойсу 001 від 24 жовтня 2023 року настав 09 січня 2024 року, а згідно інвойсу 002 від 07 листопада 2023 року 02 січня 2024 року.

Відповідно до ст. ст. 525, 526 Цивільного кодексу України зобов`язання повинні виконуватись належним чином і в установлений строк відповідно до умов договору та вимог чинного законодавства. Одностороння відмова від зобов`язання не допускається, якщо інше не передбачено договором або законом.

До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.

Згідно зі ст. 193 Господарського кодексу України суб`єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов`язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов`язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.

Статтею 610 Цивільного кодексу України передбачено, що порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).

Відповідно до ч. 1 ст. 612 Цивільного кодексу України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов`язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Відповідачем всупереч ч. 1 ст. 74, ст. ст. 76, 77 ГПК України не було доведено факту своєчасного здійснення, на підставі умов договору купівлі-продажу, розрахунку з позивачем.

Таким чином з відповідача підлягає стягненню 35 783 євро боргу.

Відповідно до ч. 1 ст. 546 та ст. 549 ЦК України виконання зобов`язання забезпечується, зокрема, неустойкою, яка визначається як пеня та штраф і є грошовою сумою або іншим майном, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення зобов`язання. Сплата неустойки є правовим наслідком у разі порушення зобов`язання (п. 3 ч. 1 ст. 611 ЦК України).

Згідно п. 5.5 контракту у разі, якщо покупець не здійснив 100% оплату протягом 20-ти календарних днів після отримання товару (це дата отримання товару, зазначена покупцем в CMR), на покупця накладається пеня в розмірі 1% від суми залишкової заборгованості замовлення за кожен день прострочення платежу.

Водночас, судом враховано, що з урахуванням умов п.5.2 контракту прострочення боржника наступає з 31 календарного дня з моменту отримання товару.

Позивачем заявлено вимогу про стягнення з відповідача 21 842,83 євро неустойки, нарахованої за період з 10 січня по 07 березня 2024 року на суму боргу 17 638,17 євро, та з 04 січня по 07 березня 2024 року на суму боргу 18 144,83 євро.

Відповідно до ч. 1 ст. 231 ГК України законом щодо окремих видів зобов`язань може бути визначений розмір штрафних санкцій, зміна якого за погодженням сторін не допускається.

Особливості застосування пені за несвоєчасне виконання саме грошового зобов`язання встановлено спеціальним Законом.

Згідно ст. 3 Закону України „Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов`язань розмір пені, передбачений статтею 1 цього Закону, обчислюється від суми простроченого платежу та не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня.

Оскільки сторони обумовили, що правом, яке регулює даний договір, є матеріальне право України, то суд дійшов висновку, що позивачем заявлено вимогу про стягнення пені у розмірі 1% від суми залишкової заборгованості замовлення за кожен день прострочення платежу всупереч положенням вищенаведеного спеціального Закону.

За приписом статті 3 Закону України Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов`язань та частини другої статті 343 ГК України розмір пені за прострочку платежу не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня. Якщо в укладеному сторонами договорі зазначено вищий розмір пені, ніж передбачений у цій нормі, застосуванню підлягає пеня в розмірі згаданої подвійної облікової ставки.

Таким чином, з урахуванням положень ст. 3 Закону України „Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов`язань розмір пені нарахований за період з:

з 10 січня по 07 березня 2024 року на суму боргу 17 638,17 євро складає 838,54 євро;

з 04 січня по 07 березня 2024 року на суму боргу 18 144,83 євро. 951,86 євро.

Отже, з урахуванням вищенаведеного розрахунку, розмір пені, який підлягає стягненню з відповідача складає 1 790, 40 євро, а в решті вимог щодо стягнення неустойки (пені) слід відмовити.

Судові витрати підлягають розподілу між сторонами відповідно до вимог ст. 129 ГПК України.

Представник позивача у клопотанні від 28 листопада 2024 року просив суд стягнути з відповідача витрати, понесені позивачем на переклад документів.

Судом враховано, що витрати, пов`язані із залученням перекладача, сплачуються у порядку, передбаченому статтею 127 ГПК України.

З положень статті 127 ГПК випливає, що перекладач отримує винагороду за виконану роботу, пов`язану із справою, якщо це не входить до його службових обов`язків. Розмір витрат на оплату робіт перекладача встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів. Розмір витрат на оплату робіт перекладача має бути співмірним із складністю відповідної роботи, її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт. У разі недотримання вимог щодо співмірності витрат суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на оплату послуг експерта, спеціаліста, перекладача, які підлягають розподілу між сторонами. Обов`язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат, які підлягають розподілу між сторонами. У випадках, коли сума витрат на оплату послуг перекладача повністю не була сплачена учасниками справи попередньо або в порядку забезпечення судових витрат, суд стягує ці суми на користь перекладача зі сторони, визначеної судом відповідно до правил про розподіл судових витрат, встановлених цим Кодексом.

В Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54, передбачено, що переклад документів, які підлягають врученню в порядку Конвенції, здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України згідно зі статтею 75 Цивільного процесуального кодексу України (відповідна норма міститься у статті 72 ГПК України), або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.

Відповідно до статті 72 ГПК перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду. Перекладач має право на оплату виконаної роботи. Перекладач зобов`язаний здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їхню рідну мову або мову, якою вони володіють.

Таким чином, суд з урахуванням обставин справи має право обрати один із варіантів:

- покласти на одну із сторін обов`язок з перекладу судових документів;

- самостійно залучити перекладача для перекладу судових документів відповідно до вимог Конвенції.

При цьому суд відповідно до статті 125 ГПК України може: 1) стягнути витрати на залучення перекладача (здійснення перекладу документів для направлення відповідачеві - нерезиденту) з самого відповідача як забезпечення судових витрат; 2) зобов`язати відповідну сторону внести на депозитний рахунок суду попередньо визначену суму судових витрат.

Однак відповідних доказів, що підтверджують розмір понесених витрат на переклад документів позивач суду не надав.

В зв`язку з чим підстав для стягнення з відповідача витрат понесених позивачем на переклад документів суд не вбачає.

На підставі викладеного, та керуючись ст. ст. 129, 237, 238, 240 ГПК України, суд

ВИРІШИВ:

1.Позов задовольнити частково.

2.Стягнути з фізичної особи-підприємця Олександри Ольшак OL-TECH (ALEKSANDRA OLSZAK OL-TECH, Przedsiebiorсa), село Зельона Весь, місто Равич, Польща, ідентифікаційний код НОМЕР_1 , номер в Загальному реєстрів суб?єктів народного господарства 365279605 на користь товариства з обмеженою відповідальністю ІСТ-ВУД-ТРЕЙД, вул. Благовісна, 210, кв. 31, м. Черкаси, ідентифікаційний код 43210032 35 783 євро боргу, 1 790, 40 євро пені та 23 440 грн. 33 коп. витрат на сплату судового збору.

3.В решті вимог в позові відмовити.

Видати відповідний наказ після набрання рішення законної сили.

Рішення суду набирає законної сили в порядку та строк визначені ст. 241 ГПК України.

Рішення суду може бути оскаржено до Північного апеляційного господарського суду в порядку та строки передбачені розділом ІV ГПК України.

Повне рішення складено 03 грудня 2024 року.

Суддя А.В.Васянович

СудГосподарський суд Черкаської області
Дата ухвалення рішення28.11.2024
Оприлюднено04.12.2024
Номер документу123462936
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності

Судовий реєстр по справі —925/432/24

Судовий наказ від 02.01.2025

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Васянович А.В.

Рішення від 28.11.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Васянович А.В.

Ухвала від 17.10.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Васянович А.В.

Ухвала від 17.09.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Васянович А.В.

Ухвала від 16.04.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Васянович А.В.

Ухвала від 10.04.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Васянович А.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні