Справа №461/9378/24
Провадження №3/461/3418/24
П О С Т А Н О В А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
04 грудня 2024 року, суддя Галицького районного суду м. Львова Радченко В.Є., за участю представника особи, що притягається до адміністративної відповідальності адвоката Синчук В.В., розглянувши матеріали справи про адміністративне правопорушення про притягнення до адміністративної відповідальності
ОСОБА_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 , громадянина Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, місце реєстрації: АДРЕСА_1 ; місце проживання: АДРЕСА_2 ; посвідка на тимчасове проживання: № НОМЕР_2 , дата видачі 18.08.2022, підстава видачі 04/04,-
за вчинення правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 41 КУпАП, -
ВСТАНОВИВ:
згідно протоколу про адміністративне правопорушення №3Х/ЛВ/34793/080/П/ПТ від 19.11.2024, під час проведення позапланового заходу зі здійснення державного нагляду (контролю) у формі перевірки 19.11.2024 року о 16:00 у Товариства з обмеженою відповідальністю «ОБРЕ» (ЄДРПОУ: 44703255), директором якого є ОСОБА_1 , встановлено, що у ТОВ «ОБРЕ» (ЄДРПОУ: 44703255) має місце порушення вимог ч.1 ст.21, ч.4 ст.24 КЗпП України, що полягає у фактичному допуску працівників ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , ОСОБА_7 до роботи без укладення трудового договору, оформленого наказом чи розпорядженням власника або уповноваженого ним органу, та повідомлення центрального органу виконавчої влади з питань забезпечення формування та реалізації державної політики з адміністрування єдиного внеску на загальнообов`язкове державне соціальне страхування про прийняття працівника на роботу в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
Зазначені в протоколі дії ОСОБА_1 кваліфіковані за ч. 3ст.41 КУпАП.
В судовому засіданні представник ОСОБА_1 вказаний протокол заперечила, вважає його винесеним безпідставно, виходячи з наступного. 18 листопада 2024 року за адресою м. Львів, вул. Шевська, 12 з`явились інспектори Західного міжрегіонального управління державної служби з питань праці, заблокували вихід з приміщення та звернулись до громадянина Сполученого Королівства Великобританії ОСОБА_8 з поясненнями, що буде здійснюватись позапланова перевірка інспекції праці та з вимогами надати усю необхідну документацію. Захисник наголошує, що перевірка здійснювалась без перекладача, та інспектори звертались на українській мові до ОСОБА_9 , який не володіє українською мовою.
Інспектором праці ОСОБА_10 , службове посвідчення №080 була надана Вимога №ЗХ/ЛВ/34793/080/НД про надання документів ТзОВ «ОБРЕ» (код ЄДРПОУ 44703255, адреса: м.Львів, вул.Джерельна,38).
Після того, як інспектори покинули приміщення, ОСОБА_1 проконсультувався з адвокатом, який йому і роз`яснив, що це за перевірка і що саме від нього вимагається. Тобто, під час знаходження інспекторів в офісному приміщенні ОСОБА_1 не розумів, що саме відбувається та не міг саме належно захистити чи надати належні пояснення.
На наступний день, згідно даної вимоги директор ТзОВ «ОБРЕ» (код ЄДРПОУ 44703255) ОСОБА_1 надав заяву з поясненнями та усі необхідні документи, про що засвідчено у Вимозі №ЗХ/ЛВ/34793/080/НД.
Також в заяві, що була надана на Вимогу №ЗХ/ЛВ/34793/080/НД про надання документів ТзОВ «ОБРЕ» нами було роз`яснено, що ТОВ «ОБРЕ» не має жодного відношення до осіб про яких було вказано перевіркою та які знаходились в даному приміщенні як і не має жодного відношення до адреси, за якою завітала перевірка.
Дослідивши матеріали справи, наявний в матеріалах справи відеозапис, заслухавши пояснення захисника особи, що притягається до відповідальності суд дійшов наступного висновку.
Відповідно до ст. 9 КУпАП адміністративним правопорушенням (проступком) визнається протиправна, винна (умисна або необережна) дія чи бездіяльність, яка посягає на громадський порядок, власність, права і свободи громадян, на встановлений порядок управління і за яку законом передбачено адміністративну відповідальність.
Відповідно до вимог ст. 252 КУпАП суддя при розгляді справи про адміністративне правопорушення оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об`єктивному дослідженні всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом і правосвідомістю.
Положеннями ст. 280 КУпАП передбачено, що необхідною умовою для притягнення особи до адміністративної відповідальності є встановлення на підставі належних та допустимих доказів факту вчинення певного діяння такою особою та наявність в діянні цієї особи, що є суб`єктом правопорушення, всіх обов`язкових ознак складу певного адміністративного правопорушення.
Обов`язок щодо збирання доказів покладається на осіб, уповноважених на складання протоколів про адміністративні правопорушення.
Відповідно до ст.280КУпАП орган (посадова особа) при розгляді справи про адміністративне правопорушення зобов`язаний з`ясувати: чи було вчинено адміністративне правопорушення, чи винна дана особа в його вчиненні, чи підлягає вона адміністративній відповідальності, чи є обставини, що пом`якшують і обтяжують відповідальність, чи заподіяно майнову шкоду, чи є підстави для передачі матеріалів про адміністративне правопорушення на розгляд громадської організації, трудового колективу, а також з`ясувати інші обставини, що мають значення для правильного вирішення справи.
Частина третя статті 41 КУпАП передбачає відповідальність за фактичний допуск працівника до роботи без оформлення трудового договору (контракту), допуск до роботи іноземця або особи без громадянства та осіб, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо надання статусу біженця, на умовах трудового договору (контракту) без дозволу на застосування праці іноземця або особи без громадянства.
Обґрунтовуючи правопорушення, інспектор праці зазначає, що під час проведення позапланового заходу зі здійснення державного нагляду (контролю) у формі перевірки 19.11.2024 року о 16:00 у Товариства з обмеженою відповідальністю «ОБРЕ» (ЄДРПОУ: 44703255) має місце порушення вимог ч.1 ст.21, ч.4 ст.24 КЗпП України, що полягає у фактичному допуску працівників ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , ОСОБА_7 до роботи без укладення трудового договору, оформленого наказом чи розпорядженням власника або уповноваженого ним органу, та повідомлення центрального органу виконавчої влади з питань забезпечення формування та реалізації державної політики з адміністрування єдиного внеску на загальнообов`язкове державне соціальне страхування про прийняття працівника на роботу в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
Судом встановлено, що 19.11.2024 року проводився позаплановий захід зі здійснення державного нагляду (контролю) у формі перевірки у Товариства з обмеженою відповідальністю «ОБРЕ», під час якого інспектори Західного міжрегіонального управління державної служби з питань праці, заблокували вихід з приміщення та звернулись до громадянина Сполученого Королівства Великобританії ОСОБА_8 з поясненнями, що буде здійснюватись позапланова перевірка інспекції праці та з вимогами надати усю необхідну документацію.
Як вбачається із матеріалів справи, ТзОВ «ОБРЕ» (код ЄДРПОУ 44703255) зареєстроване за адресою: м.Львів, вул.Джерельна,38, офіс 201.
Щодо юридичної природи адреси Шевська,12, за якою була здійснена позапланова перевірка № ЗХ/ЛВ/34793/080/П/ПТ Західним міжрегіональним управлінням державної служби з питань праці, встановлено наступне: Згідно п.2.1. Договору оренди торгової площі №4/1 від 01 травня 2024 року між ПП «Львівська міська агенція нерухомості» та 24 BRITISHBUILDERSLTD, яка зареєстрована в Англії та Уельсі, Орендодавець передає, а Орендар приймає в строкове, платне, тимчасове користування частину приміщення за адресою: м.Львів, вул.Шевська,12.
Отже, дане приміщення за адресою м.Львів, вул.Шевська,12 орендується компанією 24 BRITISHBUILDERSLTD, а не товариством ТзОВ «ОБРЕ».
Компанія 24 BRITISHBUILDERSLTD складається із групи дочірніх підприємств, однією з яких є компанія OBRELTD (зареєстрована за адресою: АДРЕСА_3 ), дана компанія хоча і має ідентичну назву з ТОВ «ОБРЕ», однак зареєстрована в Англії та має різних засновників, однак директором в ній також є Дональд Сміт.
Оскільки згідно п.2.2. Договору оренди торгової площі №4/1 від 01 травня 2024 року цільове призначення використання вказаного Приміщення здійснення господарської діяльності Орендарем та його партнерами, то дане офісне приміщення використовує для потреб і компанія OBRELTD, а зокрема її контрагенти, в якості офісного приміщення в якому можна здійснювати зустрічі, погоджувати співпрацю та здійснювати комунікацію між партнерами, які знаходяться на території України.
Саме з компанією OBRELTD, яка використовує офісне приміщення за адресою АДРЕСА_4 і співпрацюють майже усі особи вказані у протоколі на підставі Договорів про надання ІТ послуг.
Переговори щодо співпраці з ОСОБА_11 розпочались ще на початку жовтня, коли між OBRELTD та нею було підписано Угоду про нерозголошення №1 від 09.10.2024 року. Станом на момент проведення інспекції праці вона знаходилась в приміщенні та проходила попередні випробування на визначення кваліфікації та не ще не працювала в інтересах компанії з Великобританії. Однак після вказаного інциденту та ситуації спричиненої нерозумінням фактичних обставин справи, вона змінила свою думку та відмовилась підписувати Договір та співпрацювати з OBRELTD.
Згідно протоколу про адміністративне правопорушення №3Х/ЛВ/34793/080/П/ПТ від 19.11.2024 директор Товариства ОСОБА_1 не надав жодних підтверджуючих документів щодо укладення трудового договору з ОСОБА_12 , ОСОБА_3 , ОСОБА_13 та трьома особами-іноземцями: ОСОБА_5 , ОСОБА_14 , ОСОБА_15 .
Однак, директор ТзОВ «ОБРЕ» ОСОБА_1 не міг надати жодних документів щодо осіб, які перебували в орендованому приміщені підприємства 24 BRITISHBUILDERSLTD, оскільки дане приміщення за адресою: АДРЕСА_4 , орендується саме останнім, а не ТзОВ «ОБРЕ», та дані особи є партнерами, підрядниками та працівниками саме 24 BRITISHBUILDERSLTD та OBRELTD.
Крім того, як було встановлено, усі необхідні документи на вимогу інспектора директор ТзОВ «ОБРЕ» ОСОБА_1 щодо працівників саме ТзОВ «ОБРЕ» надав 19 листопада 2024 року, що і є зафіксованим у Вимозі №ЗХ/ЛВ/34793/080/НД про надання документів ТзОВ «ОБРЕ».
Важливим є і той факт, що на відео фіксації, а саме на відео під назвою « ІНФОРМАЦІЯ_1 » іноземні особи одягнуті в корпоративну форму компанії 24 BRITISHBUILDERSLTD, зокрема, це чітко видно з вишитого надпису на лівій стороні сорочки та на бейджиках даних осіб.
А отже, дані особи не можуть бути працівниками ТзОВ «ОБРЕ» не лише з тої підстави, що знаходяться в орендованому приміщенні компанії 24 BRITISHBUILDERSLTD, але й з тих очевидних підстав, що одягнуті у корпоративну форму саме компанії 24 BRITISHBUILDERSLTD.
Разом з тим, як вбачається із протоколу про адміністративне правопорушення №3Х/ЛВ/34793/080/П/ПТ від 19.11.2024, перевірка здійснювалась без перекладача, та інспектори звертались на українській мові до ОСОБА_9 , який не володіє українською мовою.
У разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
Відповідно до ч.1 ст. 268 Кодексу України про адміністративні правопорушення, особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право користуватись послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження. Особі, яка притягається до адміністративної відповідальності, в провадженні у справі про адміністративне правопорушення мають бути забезпечені права, передбачені ст.268 КУпАП, в тому числі право користуватись юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця в галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи; виступати рідною мовою і користуватись послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.
Разом з тим, працівниками поліції не було залучено перекладача при оформленні матеріалів про адміністративне правопорушення.
Викладене свідчить про те, що під час складання протоколу про притягнення до адміністративної відповідальності відносно гр. Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії ОСОБА_1 було істотно порушено та обмежено його процесуальні права, не виконано вимог щодо залучення перекладача під час складення протоколу та не були належним чином роз`яснені його права та обов`язки, в тому числі, гарантоване право користуватись юридичною допомогою захисника та інші істотні права, що передбачені ст.268 КУпАП.
Відповідно до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (підпункт «е» п. 3 ст. 6 Конвенції) та практики ЄСПЛ перекладач необхідний у кримінальному процесі, якщо особа не розуміє або не розмовляє мовою судочинства в обсязі, достатньому для розуміння перебігу судового процесу та участі в розв`язанні питання, яке для неї мало вирішальне значення, або особа за рівнем володіння мовою не здатна на ведення свого захисту та висувати на розгляд суду свою версію без допомоги перекладача.
Верховний суд в Постанові від 03.07.2018 року (справа №176/407/17) зробив правовий висновок: Розуміння зазначених обставин охоплює виключно їх мовно-комунікативний аспект, але не стосується правового механізму здійснення захисту, оскільки перекладач надає комунікативну, а не правову допомогу, що є функцією захисника. Для констатації факту порушення права особи на захист через незабезпечення обвинуваченого послугами перекладача установлення зазначених обставин має бути «поза розумним сумнівом». При цьому чинниками для з`ясування розуміння особою зазначених обставин Конвенція та практика ЄСПЛ визначають: 1) тривалість проживання у державі ведення судочинства; 2) рівень освіти, час та місце її здобуття; мова навчання; 3) рід занять, спосіб життя та обсяг комунікації.
Європейський Суд з прав людини має сталу практику щодо розгляду справ із дотриманням права на допомогу перекладача, як однієї зі складових прав обвинуваченого на захист у контексті дотримання права на справедливий судовий розгляд, що зафіксовано у декількох рішеннях цього Суду, зокрема: «В контексті права на справедливий судовий розгляд, гарантованого ст.6-3, підпункт (е), означає, що обвинувачений, який не розуміє мови, що використовується, або не розмовляє на ній, має право на безоплатну допомогу перекладача для письмового або усного перекладу всіх документів чи заяв по порушеній проти нього справі, що необхідні йому для розуміння того, що відбувається, та гарантувати його права» (Справа "Шабельник проти України", рішення від 19 лютого 2009 року).
Таким чином, відсутність перекладача при складанні відносно гр. Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії ОСОБА_1 протоколу у справі про адміністративне правопорушення свідчить про порушення вимог ст.268 КУпАП.
Відповідно дост.62 Конституції Україниособа вважається невинуватою у вчиненні злочину, доки її вину не буде доведено в законному порядку та обвинувачення не може ґрунтуватися на доказах, одержаних незаконним шляхом, а також на припущеннях. Усі сумніви щодо доведеності вини особи тлумачаться на її користь.
Статтею 7 КУпАПвизначено, що ніхто не може бути підданий заходу впливу в зв`язку з адміністративним правопорушенням інакше як на підставах і в порядку, встановлених законом.
Згідно п.1ст.247 КУпАП України, провадження в справі про адміністративне правопорушення не може бути розпочато, а розпочате підлягає закриттю у випадку відсутності події і складу адміністративного правопорушення.
З огляду на наведене, беручи до уваги те, що вина ОСОБА_1 у вчиненні правопорушення, передбаченого ч.3 ст.41 КУпАП, не знайшла свого підтвердження належними та достатніми доказами, тому провадження по справі підлягає закриттю за відсутності складу адміністративного правопорушення.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст. 221, 280, 283-284 Кодексу України про адміністративні правопорушення, суд
ПОСТАНОВИВ:
Провадження усправі проадміністративне правопорушеннявідносно ОСОБА_1 за ч. 3 ст. 41 КУпАП- закрити у зв`язку з відсутністю в його діях складу адміністративного правопорушення.
На постанову протягом десяти діб з дня її винесення може бути подана апеляція до Львівського апеляційного суду.
Суддя В.Є.Радченко
Суд | Галицький районний суд м.Львова |
Дата ухвалення рішення | 04.12.2024 |
Оприлюднено | 09.12.2024 |
Номер документу | 123542653 |
Судочинство | Адмінправопорушення |
Категорія | Адміністративні правопорушення в галузі охорони праці і здоров’я населення Порушення вимог законодавства про працю та про охорону праці |
Адмінправопорушення
Галицький районний суд м.Львова
Радченко В. Є.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні