ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
пр. Волі, 54а, м. Луцьк, 43010, тел./факс 72-41-10
E-mail: inbox@vl.arbitr.gov.ua Код ЄДРПОУ 03499885
УХВАЛА
17 грудня 2024 року Справа № 903/680/23 Суддя Господарського суду Волинської області Слободян О.Г., розглянувши матеріали справи №903/680/23
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" (Україна)
до відповідача: Фірми PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI (Туреччина)
про стягнення 29550дол. США, що еквівалентно 1080602грн. 13коп.
за відсутності сторін
встановила: позивач - ТОВ "Маст Компані" звернувся до Господарського суду Волинської області з позовом про стягнення з Фірми PASHA JENERATOR SAN.VE.TIC.LTD.STI (відповідача) 29550дол. США, що еквівалентно 1080602грн. 13коп., заборгованості за оплачений та непоставлений товар. Також, просить стягнути з відповідача судові витрати по справі.
В обгрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем своїх зобов`язань згідно контракту №2411-1 від 24.11.2022р. в частині повернення коштів, перерахованих позивачем відповідачу за товар, який не був поставлений відповідачем в узгоджений строк.
Господарським судом встановлено, що позов подано до іноземної особи (нерезидента), а саме до Фірми PASHA JENERATOR SAN.VE.TIC.LTD.STI, Туреччина.
Ухвалою суду від 05.07.2023 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі; постановлено справу розглядати за правилами загального позовного провадження.
Ухвалою суду від 01.08.2023 відкладено підготовче засідання на "17" січня 2024 р. Зобов`язано позивача - ТОВ "Маст Компані" здійснити у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на турецьку мову наступних документів: позовної заяви з доданими до неї документами, ухвал Господарського суду Волинської області від 05.07.2023 та від 01.08.2023 по справі №903/680/23, прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження про їх вручення, короткий виклад документів, що підлягають врученню та у строк до 31 серпня 2023 року подати їх до Господарського суду Волинської області. Постановлено, що після надходження від ТОВ "Маст Компані" документів з перекладом звернутись до General Directorate of International Law and Foreign Relations Ministry of Justice (Adalet Bakanliрi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mьdafaa Caddesi No:22 Зankaya / Ankara Turkey) із судовим дорученням про вручення відповідачу - Фірмі PASHA JENERATOR SAN.VE.TIC.LTD.STI документів у господарській справі №903/680/23. Встановлено відповідачу - Фірмі PASHA JENERATOR SAN.VE.TIC.LTD.STI строк до 15 днів з дня отримання ухвали, для подання відзиву на позов, із урахуванням вимог ст.165 ГПК України. Надати суду відзив та докази надіслання відзиву позивачам; всі письмові, електронні та інші докази, що підтверджують заперечення проти позову. Відповідачу надати суду - документи на підтвердження правового статусу відповідача (докази правосуб`єктності) Фірми PASHA JENERATOR SAN.VE.TIC.LTD.STI (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), оформлені з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право".
Роз`яснено відповідачу, що у разі ненадання у встановлений судом строк без поважних причин відзиву, суд вирішує справу за наявними у справі матеріалами. Встановлено позивачу строк в 5 днів з дня отримання відзиву, для подання відповіді на відзив (за наявності), із урахуванням вимог ст.166 ГПК України. Явка представників сторін у підготовче судове засідання визнана необов`язковою. Провадження у справі №903/680/23 зупинено.
07.09.2023 на адресу Центрального органу Туреччини - Ministry of Justice
General Directorate for International Law and Foreign Relations судом було надіслано судове доручення про вручення відповідачу документів у господарській справі №903/680/23.
17.01.2024 від позивача надійшло клопотання, в якому він зазначає, що після відкриття провадження у справі відповідачем - PASHA JENERATOR SAN.VE.TIC.LTD.STI змінено найменування на - PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI, адреса Mimar Sinan Mah. Goney Side Road Cad. №32 та змінені банківські реквізити. У зв`язку із зазначеними змінами між сторонами 24.07.2023 укладено додаткову угоду №2 до контракту №2411-1 від 24.11.2022 року. Після відкриття провадження у справі, 25 липня 2023 року від відповідача надійшла пропозиція поставити в рахунок здійсненої оплати дизельні генератори 75КVА в кількості 4-ох одиниць на суму 16000,00 доларів США (інвойс №РЕ22023000000001 від 25.07.2023) з поверненням решти суми попередньої оплати. Позивач погодився з такою пропозицією. Факт поставки товару підтверджується інвойсом №РЕ22023000000001 від 25.07.2023, міжнародною товарно- транспортною накладною СМR №001436, ВМД 23UА205140066571U6 від 19.08.2023.
Позивач просить суд: закрити провадження у справі №903/680/23 в частині стягнення з PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI грошових коштів у розмірі 16000 доларів США; стягнути з PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI на користь ТОВ Маст Компані" заборгованість у розмірі 13550 доларів США; судові витрати покласти на відповідача.
Як вбачається із наданої позивачем копії додаткової угоди №2 від 24.07.2023 до контракту №2411-1 від 24.11.2022, сторони погодили, що у зв`язку із зміною найменування і банківських реквізитів продавця, сторони дійшли згоди внести відповідні зміни до контракту та викласти преамбулу і банківські реквізити у іншій редакції, згідно якої продавцем є: PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI (Mimar Sinan Mah. Goney Side Road Cad. №32 (Mimar Sinan Mah. Goney Side Road Cad. №32, Gebze/Kocaeli/TURKEY, код 7190446732).
Ухвалою суду від 17.01.2024 поновлено провадження у справі; закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті "03" вересня 2024 р.; зобов`язано позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" здійснити у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на турецьку мову ухвали Господарського суду Волинської області від 17.01.2024 у справі №903/680/23, прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження про вручення, короткий виклад документів, що підлягають врученню та у строк до 06.06.2024р. подати їх до Господарського суду Волинської області. Постановлено, що після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" документів з перекладом звернутись до General Directorate of International Law and Foreign Relations Ministry of Justice (Adalet Bakanliрi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mьdafaa Caddesi No:22 Зankaya / Ankara Turkey) із судовим дорученням про вручення відповідачу - Фірмі PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI документів у господарській справі №903/680/23 . Запропоновано відповідачу надати суду документи на підтвердження правового статусу відповідача (докази правосуб`єктності) Фірми PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), оформлені з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право". Явку сторін у судове засідання визнано на їх розсуд. Провадження у справі №903/680/23 зупинено.
07.02.2024 на адресу Центрального органу Туреччини - Ministry of Justice General Directorate for International Law and Foreign Relations судом надіслано судове доручення про вручення відповідачу документів у господарській справі №903/680/23.
04.04.2024 на адресу суду через Міністерство юстиції України до від Центрального органу Туреччини надійшли документи та довідка-повідомлення про вручення уповноваженому представнику відповідача судових документів, а саме: ухвал суду від 05.07.2023, від 01.08.2023 та позовної заяви з додатками. Дата вручення 07.02.2024.
29.05.2024 на електронну пошту суду від представника відповідача PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI надійшло роз`яснення, в якому останній зазначив, що відповідно до договору купівлі-продажу від 24.11.2022 №2411-1 сторони домовилися про постачання 4-х генераторів. 25.07.2023 відповідач відправив позивачу генератори у кількості 4 штуки. Позивач отримав всі товари, які повинні були поставлені відповідачем. Крім того позивач додатково запросив у відповідача ще 4 генератори. Відповідач відправив позивачу генератори безкоштовно з добрих намірів.
Представником відповідача вказано, що до роз`яснення додано митні документи, що підтверджують про відправлення позивачу обумовленого товару. У зв`язку із виконанням відповідачем своїх зобов`язань по договору купівлі-продажу просить суд відхилити поданий позов та покласти судові витрати на позивача.
До роз`яснення представником відповідача додано циркуляри підписів, лист митниці від 27.07.2023, рахунок-фактуру від 25.07.2023, товарну накладну від 25.07.2023, сертифікат походження від 27.07.2023.
Ухвалою суду від 03.09.2024 поновлено провадження у справі, відкладено розгляд справи на 17 грудня 2024 року; зобов`язано позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" здійснити у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на турецьку мову ухвали Господарського суду Волинської області від 03.09.2024 у справі №903/680/23, прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження про вручення, короткий виклад документів, що підлягають врученню та у строк до 16.09.2024 подати їх до Господарського суду Волинської області. Постановлено, що після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" документів з перекладом звернутись до General Directorate of International Law and Foreign Relations Ministry of Justice (Adalet Bakanligi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mudafaa Caddesi No:22 Сankaya / Ankara Turkey) із судовим дорученням про вручення відповідачу - Фірмі PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI документів у господарській справі №903/680/23; визнано явку сторін у судове засідання на їх розсуд; провадження у справі №903/680/23 зупинено.
13.12.2024 та повторно 16.12.2024 на електронну пошту суду від представника відповідача PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI надійшло пояснення, в якому останній зазначив, що відповідач виконав всі свої зобов`язання відповідно до укладеного договору купівлі-продажу, що підтверджується митними документам. Компанія PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI не має жодних боргів перед позивачем. У зв`язку із виконанням відповідачем своїх зобов`язань по договору купівлі-продажу просить суд відхилити поданий позов та покласти судові витрати на позивача.
17.12.2024 представник позивача подав суду клопотання про відкладення розгляду справи з метою ознайомлення із запереченнями, наданими відповідачем у грудні 2024 року та забезпечення належного захисту прав та інтересів ТОВ «Маст Компані».
Відповідно до ст. 230 ГПК України провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. З дня поновлення провадження у справі перебіг процесуальних строків продовжується. Провадження у справі продовжується із стадії, на якій його було зупинено.
Враховуючи, що ухвалою суду від 03.09.2024 провадження у справі №903/680/23 було зупинено, суд дійшов висновку про поновлення провадження у справі з метою проведення судового засідання.
Представники сторін у судове засідання не з`явилися.
Згідно ч.1 ст.216 ГПК України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Відповідно до п.2 ч.2 ст. 202 ГПК України суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку у разі першої неявки в судове засідання учасника справи, якого повідомлено про дату, час і місце судового засідання, якщо він повідомив про причини неявки, які судом визнано поважними.
З метою забезпечення можливості реалізації сторонами своїх процесуальних прав, дотримання засад рівності всіх учасників процесу перед законом і судом, принципу змагальності в судочинстві, суд дійшов висновку про відкладення розгляду справи по суті відповідно до п.2 ч.2 ст.202 ГПК України.
Відповідно до ч. 1 ст. 367 ГПК України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з ч. 2 ст. 367 ГПК України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Враховуючи те, що відповідач є нерезидентом України та достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованих представництв відповідача суд не має, суд вважає за необхідне про розгляд цієї справи повідомляти відповідача в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а саме повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 15.11.65 (надалі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" N 2052-III від 19.10.2000, із заявами та застереженнями. Україна та Туреччина приєднались до зазначеної Конвенції.
Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Згідно зі ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Згідно пункту 6.7. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 р. N 1092/5/54, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального Органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 Конвенції, напряму.
Відтак, суд вважає за необхідне звернутись до Центрального органу Туреччини - Ministry of Justice General Directorate of International Law and Foreign Relations (Adalet Bakanligi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mudafaa Caddesi No:22 Сankaya / Ankara Turkey) з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі - Фірмі PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI (Mimar Sinan Mah. Goney Side Road Cad. №32. Gebze/Kocaeli/TURKEY).
У відповідності до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008р. №1092/5/54, документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
З огляду на вищевикладене, суд зобов`язує позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад на турецьку мову ухвали суду від 17.12.2024, судового доручення у вигляді прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про їх вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню.
Статтею 15 Конвенції визначено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією; b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Згідно з п. 2.2 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008р. №1092/5/54, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Таким чином, для належного повідомлення відповідача про відкладення розгляду справи по суті у Господарському суді Волинської області за його участю, суд вважає за необхідне, в порядку положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" звернутись до компетентного органу.
Відтак, суд вважає за необхідне звернутись до Центрального органу Туреччини - Ministry of Justice General Directorate of International Law and Foreign Relations (Adalet Bakanligi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mudafaa Caddesi No:22 Сankaya / Ankara Turkey) з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі - PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI (Mimar Sinan Mah. Goney Side Road Cad. №32, Gebze/Kocaeli/TURKEY) із проханням про вручення за кордоном судових документів відповідачу у справі.
Враховуючи викладене, суд зобов`язує позивача, здійснити нотаріально засвідчений переклад у двох примірниках на турецьку мову ухвали Господарського суду Волинської області від 17.12.2024 у справі №903/680/23, прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження про їх вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню.
Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п.8 ч. 1 ст. 229 ГПК України).
Відповідно до ч. 1 ст. 117 ГПК України зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
Враховуючи необхідність повідомлення відповідача, який знаходиться у Туреччині про відкладення розгляду справи по суті, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.
Згідно ч.ч.1-3 ст.120 ГПК суд викликає учасників справи у судове засідання або для участі у вчиненні процесуальної дії, якщо визнає їх явку обов`язковою. Суд повідомляє учасників справи про дату, час і місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії, якщо їх явка є не обов`язковою. Виклики і повідомлення здійснюються шляхом вручення ухвали в порядку, передбаченому цим Кодексом для вручення судових рішень.
Керуючись ст.ст. 120, 117, 202, 216, 228, 365, 367, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
у х в а л и в :
1. Поновити провадження у справі.
2. Відкласти розгляд справи на 15 липня 2025 року на 14:30 год.
3. Повідомити учасників справи, що розгляд справи по суті відбудеться у приміщенні Господарського суду Волинської області за адресою: м. Луцьк, пр. Волі 54А, в залі судових засідань №209.
4. Зобов`язати позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" здійснити у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на турецьку мову ухвали Господарського суду Волинської області від 17.12.2024 у справі №903/680/23, прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження про вручення, короткий виклад документів, що підлягають врученню та у строк до 01.01.2025р. подати їх до Господарського суду Волинської області.
5. Після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю "Маст Компані" документів з перекладом звернутись до General Directorate of International Law and Foreign Relations Ministry of Justice (Adalet Bakanligi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mudafaa Caddesi No:22 Сankaya / Ankara Turkey) із судовим дорученням про вручення відповідачу - Фірмі PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI документів у господарській справі №903/680/23 .
6. Запропонувати відповідачу - Фірмі PASHA ENERJI SANAYI VE TICARET LIMITED SERKETI надіслати на адресу Господарського суду Волинської області та позивачу засобами поштового зв`язку відзив на позовну заяву (пояснення) із долученням документів на підтвердження повноважень представника відповідача щодо підписання відзиву (пояснення), з урахуванням положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
7. Визнати явку сторін у судове засідання на їх розсуд.
8. Провадження у справі №903/680/23 зупинити.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі до Північно-західного апеляційного господарського суду відповідно до ст.255 ГПК України в строк та порядку, встановленому ст.ст. 256, 257 ГПК України.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://vl.arbitr.gov.ua
Ухвала підписана та набрала законної сили 17.12.2024.
Суддя О. Г. Слободян
Суд | Господарський суд Волинської області |
Дата ухвалення рішення | 17.12.2024 |
Оприлюднено | 20.12.2024 |
Номер документу | 123871862 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності із залученням іноземних інвестицій |
Господарське
Господарський суд Волинської області
Слободян Оксана Геннадіївна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні