Справа № 461/7741/24
Провадження № 2-к/461/2/24
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
05.12.2024 м. Львів
Галицький районний суд м. Львова у складі:
головуючого судді Кітова О.В.,
за участю секретаря судових засідань Черевка В.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду у місті Львові клопотання ОСОБА_1 (адреса проживання: АДРЕСА_1 ; РНОКПП НОМЕР_1 ), заінтересована особа - Шевченківський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Львові Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (адреса:79013,м.Львів,вул.Котлярська,6;ЄДРПОУ 33286099), про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, -
встановив:
Заявниця ОСОБА_1 звернулась до суду із клопотанням, в якому просить Визнати чинним на території України рішення JTPI /5225/2021, винесене 23 квітня 2021 у справі С/22729/2020, ухвалене Судом першої інстанції Республіки та кантону Женева у справі про розірвання шлюбу укладеного 14 липня 2007 року у м. Львів Україна між ОСОБА_2 \ ОСОБА_3 \, яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Львів Україна громадянка України та ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_2 у Франції, громадянин Португалії, який було зареєстровано 14 липня 2007 року Шевченківським відділом реєстрації актів цивільного стану Львівського міського управління юстиції , про що в книзі реєстрації шлюбів за 14 липня 2007 року було зроблено відповідний актовий запис № 194.
Заявлені вимоги обгрунтовує тим, що 14 липня 2007 року між нею, ОСОБА_3 в дівоцтві ОСОБА_5 \після одруження ОСОБА_6 \, яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Львів Україна громадянка України та ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_2 у Франції громадянин Португалії, було зареєстровано шлюб Шевченківським відділом реєстрації актів цивільного стану Львівського міського управління юстиції, про що в книзі реєстрації шлюбів 14 липня 2007 року було зроблено відповідний актовий запис № 194. Між подружжям було укладено угоду на розірвання шлюбу, відповідно до ст.12 якого цей договір набуває чинності після ратифікації його судом першої інстанції. Судом першої інстанції Республіки та ОСОБА_7 винесено рішення від 23 квітня 2021 року у справі № С\22729\2020, яке набрало законної сили 11 травня 2021 року, яким шлюб було розірвано. Довідка, що видана Секретаріатом суду першої інстанції Республіки та кантону Женева засвідчує, що рішення JTPI/5225\2021, винесене 23 квітня 2021 року у справі С/22729/2020 між пані ОСОБА_2 та паном ОСОБА_8 де ОСОБА_9 набирає законної сили 11 травня 2021 року. Заявниця зазначає, що визнання рішення іноземного суду який шлюб розірвано в Україні необхідне для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження розірвання шлюбу.
Заявниця у судове засідання не з`явилася, подала до суду клопотання про розгляд справи за її відсутності.
Заінтересована особа (уповноважений представник) у судове засідання не з`явилася, належним чином була повідомлена про дату, час та місце розгляду справи.
У відповідності до ч. 5 ст. 473 ЦПК Українинеявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду.
Враховуючи наведене, суд приходить до висновку за можливе провести судовий розгляд клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню за відсутності належним чином повідомленої заінтересованої особи.
У разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі, якщо відповідно до положень цьогоКодексурозгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється (ч. 2 ст. 247 ЦПК України).
Дослідивши матеріали клопотання, суд приходить до висновку про те, що клопотання підлягає до задоволення з наступних підстав.
Судом встановлено, що згідно свідоцтва про шлюб, серія НОМЕР_2 , 14 липня 2007 року між ОСОБА_10 , яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Львові громадянкою України та ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_2 у Франції громадянином Португалії, було зареєстровано шлюб Шевченківським відділом реєстрації актів цивільного стану Львівського міського управління юстиції, про що в книзі реєстрації шлюбів 14 липня 2007 року було зроблено відповідний актовий запис № 194. Прізвище дружини після реєстрації шлюбу « ОСОБА_6 ».
05 листопада 2020 року між подружжям було укладено договір на розірвання шлюбу, відповідно до ст.12 якого цей договір набуває чинності після ратифікації його судом першої інстанції.
Судом першої інстанції Республіки та ОСОБА_7 винесено рішення від 23 квітня 2021 року у справі № С\22729\2020, яким розірвано шлюб, шляхом розлучення, укладений 14 липня 2007 року ум. Львів (Україна) між подружжям ОСОБА_8 де ОСОБА_9 та ОСОБА_2 .
Відповідно до довідки виданої Секретаріатом суду першої інстанції Республіки та кантону Женева, рішення JTPI/5225\2021, винесене 23 квітня 2021 року у справі С/22729/2020 між пані ОСОБА_2 та паном ОСОБА_8 де ОСОБА_9 набирає законної сили 11 травня 2021 року.
Відповідно до Підтвердження щодо прізвища після розлучення виданого Відділом реєстрації актів цивільного стану Швейцарської конфедерації № 4/1/2/29076038/30139283 від 13.08.2021, після розірвання шлюбу ОСОБА_11 змінила прізвище на « ОСОБА_12 ».
Відповідно дост.3 ЦПК України, цивільне судочинство здійснюється відповідно доКонституції України, цьогоКодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.
Провадження в цивільних справах здійснюється відповідно до законів, чинних на час вчинення окремих процесуальних дій, розгляду і вирішення справи.
Згідно ізст. 82 Закону України «Про міжнародне приватне право», визнання та виконання рішень, визначених устатті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.
Згідно ізст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Частиною 1ст. 471 ЦПК Українипередбачено, що рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Статтею 208 ЦПК Українипередбачено, що судові рішення викладаються у таких формах ухвали, рішення, постанови.
Відповідно дост.472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленомустаттями 464-466 цього Кодексудля подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Пунктом 12Постанови Пленуму Верховного Суду України №12 від 24.12.1999 року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України»визначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.
Відповідно до п. 17Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24 грудня 1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України»рішення про розірвання шлюбу є таким, яке не потребує виконання.
Згідно ч.6, ч.7ст. 473 ЦПК України, за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення, у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню. У визнанні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, може бути відмовлено з підстав, встановленихст. 468 цього Кодексу.
Згідно з ч. 1, 2ст. 468 ЦПК України, клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не задовольняється у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, такі випадки не передбачено, у задоволенні клопотання може бути відмовлено: якщо рішення іноземного суду за законодавством держави, на території якої воно постановлено, не набрало законної сили; якщо сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду, була позбавлена можливості взяти участь у судовому процесі через те, що їй не було належним чином повідомлено про розгляд справи; якщо рішення ухвалене у справі, розгляд якої належить виключно до компетенції суду або іншого уповноваженого відповідно до закону органу України; якщо ухвалене рішення суду України у спорі між тими самими сторонами, з того ж предмета і на тих же підставах, що набрало законної сили, або якщо у провадженні суду України є справа у спорі між тими самими сторонами, з того ж предмета і на тих же підставах до часу відкриття провадження у справі в іноземному суді; якщо пропущено встановлений міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, та цим Законом строк пред`явлення рішення іноземного суду до примусового виконання в Україні; якщо предмет спору за законами України не підлягає судовому розгляду; якщо виконання рішення загрожувало б інтересам України; в інших випадках, встановлених законами України.
На виконання вимог чинного Цивільного процесуального кодексу України заявницею подано до суду копію рішення іноземного суду, яке засвідчене у встановленому законом порядку, довідку про набрання даним рішенням законної сили та засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою.
Із урахування вище викладеного, суд приходить до висновку про необхідність визнання на території України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме Судового рішення Суду першої інстанції Республіки та ОСОБА_7 винесеного 23 квітня 2021 року у справі № С\22729\2020, яким розірвано шлюб, шляхом розлучення, укладений 14 липня 2007 року ум. Львів (Україна) між подружжям ОСОБА_8 де ОСОБА_9 та ОСОБА_2 , який було зареєстровано 14 липня 2007 року Шевченківським відділом реєстрації актів цивільного стану Львівського міського управління юстиції , про що в книзі реєстрації шлюбів за 14 липня 2007 року було зроблено відповідний актовий запис № 194.
Керуючись ст.258-260,471-473 ЦПК України, суд -
постановив:
Клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа - Шевченківський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Львові Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції, про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню задовольнити.
Визнати на території України Судове рішення Суду першої інстанції Республіки та ОСОБА_7 винесеного 23 квітня 2021 року у справі № С\22729\2020, яким розірвано шлюб, шляхом розлучення, укладений 14 липня 2007 року ум. Львів (Україна) між подружжям ОСОБА_8 де ОСОБА_9 та ОСОБА_2 , який було зареєстровано 14 липня 2007 року Шевченківським відділом реєстрації актів цивільного стану Львівського міського управління юстиції, про що в книзі реєстрації шлюбів за 14 липня 2007 року було зроблено відповідний актовий запис № 194.
Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку до Львівського апеляційного суду протягом п`ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Учасник справи, якому повну ухвалу суду не було вручено у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду, якщо апеляційна скарга подана протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Повний текст ухвали складено та підписано 10.12.2024.
Суддя Олександр КІТОВ
Суд | Галицький районний суд м.Львова |
Дата ухвалення рішення | 05.12.2024 |
Оприлюднено | 26.12.2024 |
Номер документу | 124013729 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Виконання судових доручень іноземних судів |
Цивільне
Галицький районний суд м.Львова
Кітов О. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні