Провадження № 2-к/641/1/2025 Справа № 641/8640/24
У Х В А Л А
30 січня 2025 року
Комінтернівський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого судді Ященко С.О.,
за участю секретаря судового засідання Чабанової А.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в приміщенні Комінтернівського районного суду м. Харкова клопотання представника ОСОБА_1 адвоката Черненко О.А., заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Третій відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Харкові Східного міжрегіонального управління юстиції
про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,
ВСТАНОВИВ:
Представник ОСОБА_1 адвокат Черненко О.А. за допомогою системи "Електронний суд" звернулась до Комінтернівського районного суду м. Харкова з клопотанням, заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Третій відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Харкові Східного міжрегіонального управління юстиції, в якому просить визнати в Україні рішення Сімейного Суду міста Лімасол від 04.07.2024 року (Номер заяви №155/2024), що набрало законної сили 20.08.2024 року та яким розірвано шлюб між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , який було зареєстровано 02.02.2016 року Комінтернівським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Харківського міського управління юстиції, актовий запис № 36.
В обґрунтування клопотання зазначає, що 02.02.2016 року Комінтернівським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Харківського міського управління юстиції було зареєстровано шлюб, між громадянином України ОСОБА_2 та громадянкою України ОСОБА_1 , про що зроблено актовий запис № 36. Сторони мають двох неповнолітніх синів - ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_4 . До початку 2021 року сім`я проживала у місті Харків, потім переїхали проживати до міста Лімасол Республіка Кіпр, де було отримано документи, що підтверджують право проживання (Residence permit). В подальшому сімейне життя подружжя ОСОБА_1 та ОСОБА_2 не склалося, та рішенням Сімейного суду Лімасола від 04.07.2024 року у справі №155/2024, що набуло остаточної сили 20.08.2024 року шлюб між ОСОБА_5 (серія та номер паспорту громадянина України для виїзду за кордон НОМЕР_1 ) та ОСОБА_6 (серія та номер посвідки на постійне місце проживання на території Республіки Кіпр НОМЕР_2 ), який був укладений 02.02.2016 року у м. Харків, Україна, визнано розірваним. Діти проживають з матір`ю, що визначено рішенням Сімейного суду м. Лімасол про сімейну опіку у справі №496/23, яке набуло статусу остаточного. З ОСОБА_2 стягнуто аліменти на утримання дітей на підставі рішення Сімейного суду м. Лімасол у справі №305/23.
Ухвалою Комінтернівського районного суду м. Харкова від 16.01.2025 року призначено розгляд клопотання в судовому засіданні.
У судове засідання ОСОБА_1 та її представник ОСОБА_7 не з`явились, про дату, час та місце судового засідання були повідомлені у встановленому законом порядку.
ОСОБА_2 в судове засідання не з`явився. Від його представника ОСОБА_8 до суду надійшла заява, в якій вона просить клопотання про визнання рішення іноземного суду задовольнити та проводити судове засідання без участі ОСОБА_2 та його представника.
Представник Третього ВДРАЦС у м. Харкові Східного міжрегіонального управління юстиції в судове засідання не з`явився, про дату, час та місце судового засідання був повідомлений у встановленому законом порядку, причини неявки до суду не повідомив.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України, враховуючи неявку в судове засідання всіх учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Розглянувши клопотання, дослідивши докази, надані в його обґрунтування, суд зазначає наступне.
З копії свідоцтва про шлюб серії НОМЕР_3 від 02.02.2016 року встановлено, що між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 укладено шлюб, який зареєстровано Комінтернівським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Харківського міського управління юстиції, актовий запис № 36.
Також судом встановлено, що рішенням Сімейного суду Лімасола в особі судді Сімейного Суду Х. Погіатзіс у справі № 155/2024 від 04.07.2024р розірвано шлюб між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , який був укладений 02.02.2016 р. у м. Харкові.
Вищевказане рішення набрало законної сили 20.08.2024 року.
В Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав.
Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне ОСОБА_1 для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану на території України документального підтвердження розірвання шлюбу.
Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Згідно ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Між Україною та Республікою Кіпр укладено Угоду про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 року, який ратифіковано Законом України № 2910-IV від 22.09.2005.
Положеннями підпункту а) пункту 1 статті 20 Угоди визначено сферу її дії, а саме, що відповідно до умов, передбачених у статті 21, кожна Договірна Сторона визнає та виконує на своїй території такі судові рішення, винесені на території іншої Договірної Сторони: судові рішення у цивільних справах, включаючи сімейні справи.
Приписами статті 21 Угоди закріплено умови, за яких рішення, зазначене в статті 20 цієї Угоди, підлягає визнанню та виконанню, а саме: a) якщо воно є остаточним та підлягає виконанню відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої воно було винесене; b) у разі винесення рішення за відсутності відповідача, він був належним чином повідомлений про розпочате провадження у справі, дату, час і місце її слухання згідно із законодавством Договірної Сторони, на території якої було винесене судове рішення; c) якщо немає остаточного рішення, винесеного раніше судом запитуваної Договірної Сторони про той же предмет між тими самими сторонами; d) якщо в суді запитуваної Договірної Сторони не було розпочато провадження про той же предмет з тих же підстав між тими самими сторонами раніше ніж провадження, у якому було винесено відповідне рішення; e) визнання та виконання рішення не суперечитиме публічному порядку запитуваної Договірної Сторони; f) рішення чи його наслідки не суперечитимуть основним принципам та законодавству запитуваної Договірної Сторони; g) рішення винесене судом, який має юрисдикцію відповідно до положень статті 17.
Порядок визнання в Україні іноземних судових рішень, що не підлягають примусовому виконанню, регулюються ЦПК України.
За приписом ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
Відповідно до п. 17 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» рішення про розірвання шлюбу є таким, яке не потребує виконання.
З урахуванням системного аналізу зазначених вище норм та матеріалів справи, суд дійшов висновку про наявність підстав для задоволення клопотання представника ОСОБА_1 адвоката Черненко О.А.
Керуючись ст. ст. 260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, суд
УХВАЛИВ:
Клопотання представника ОСОБА_1 адвоката ЧерненкоО.А.,заінтересовані особи: ОСОБА_2 ,Третій відділдержавної реєстраціїактів цивільногостану ум.Харкові Східногоміжрегіонального управлінняюстиції провизнання рішенняіноземного суду,що непідлягає примусовомувиконанню - задовольнити.
Визнати в Україні рішення Сімейного Суду міста Лімасол від 04.07.2024 року (Номер заяви №155/2024), що набрало законної сили 20.08.2024 року та яким розірвано шлюб між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , який було зареєстровано 02.02.2016 року Комінтернівським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Харківського міського управління юстиції, актовий запис № 36.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена безпосередньо до Харківського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом п`ятнадцяти днів з дня її складання.
Суддя С.О. Ященко
Суд | Комінтернівський районний суд м.Харкова |
Дата ухвалення рішення | 30.01.2025 |
Оприлюднено | 31.01.2025 |
Номер документу | 124792926 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Виконання судових доручень іноземних судів |
Цивільне
Комінтернівський районний суд м.Харкова
Ященко С. О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні