ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Пирогова, 29, м. Вінниця, 21018, тел./факс (0432)55-80-00, (0432)55-80-06 E-mail: inbox@vn.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі (загальне)
"12" лютого 2025 р. Cправа № 902/109/25
Суддя Господарського суду Вінницької області Виноградський О. Є., розглянувши матеріали справи
за позовною заявою Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" (місцезнаходження: вул. Батозька, буд. 16-Б, м. Вінниця, Вінницький р-н, Вінницька обл., 21007; ідентифікаційний код юридичної особи: 35370339)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "VORD DETAL" (місцезнаходження: махалла "Алокакул", с. Янгібазар, Хазорапський р-н, Хорезмська обл., Республіка Узбекистан, 220213; ІПН: 305413225)
про стягнення 158095,40 доларів США заборгованості за контрактом,
УСТАНОВИВ:
30.01.2025 до Господарського суду Вінницької області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" б/н від 29.01.2025 (вх. канц. суду № 112/25 від 30.01.2025) до Товариства з обмеженою відповідальністю "VORD DETAL" про стягнення 158095,40 доларів США заборгованості за Контрактом № 258/30-02-24К від 18.01.2024.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 30.01.2025 вказану позовну заяву передано на розгляд судді Виноградському О. Є.
Ухвалою судді Господарського суду Вінницької області від 04.02.2025 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" б/н від 29.01.2025 (вх. канц. суду № 112/25 від 30.01.2025) залишено без руху із зазначенням її недоліків, встановлено спосіб та строк їх усунення.
07.02.2025 до суду від представника позивача адвоката Браславця Я. Ю. надійшла заява б/н від 07.02.2025 (вх. канц. суду № 01-34/1299/25) про усунення недоліків позовної заяви з додатками.
Розглянувши вищевказану заяву, суд дійшов висновку, що після усунення недоліків позовна заява відповідає вимогам, встановленим статтями 162, 164 та 172 Господарського процесуального кодексу України.
В обґрунтування заявлених вимог позивач послався на порушення відповідачем умов Контракту № 258/30-02-24К від 18.01.2024 в частині повної та своєчасної оплати поставленої продукції.
Як вбачається з позовної заяви, відповідачем в цій справі є іноземний суб`єкт господарювання - Товариство з обмеженою відповідальністю "VORD DETAL", яке створене та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом, місцезнаходженням якого є: махалла "Алокакул", с. Янгібазар, Хазорапський р-н, Хорезмська обл., Республіка Узбекистан, 220213. При цьому, інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача в позовній заяві не зазначена, на момент відкриття провадження в справі у суду також відсутня вказана інформація.
Відповідно до статті 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно із статтею 38 Закону України "Про зовнішню економічну діяльність" спори, що виникають між суб`єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб`єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до пункту 1 частини першої статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
У пункті 8.1 розділу 8 Контракту № 258/30-02-24К від 18.01.2024 в редакції Додаткової угоди від 28.01.2025 передбачено, що усі спори, що виникають із цього Договору або пов`язані з ним, вирішуються в судому порядку за чинним законодавством України. Сторони за взаємною згодою, підтверджують, що будь-який спір, не вирішений Сторонами шляхом переговорів, підлягає розгляду в Господарському суді Вінницької області, якщо позивачем у суперечці виступить продавець, відповідно до процесуального права України. Умовами Контракту обов`язковий досудовий порядок врегулювання спору не передбачений.
Згідно з частиною першою статті 176 Господарського процесуального кодексу України, за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Так, позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" підлягає прийняттю до розгляду судом.
Відповідно до пункту 2 частини першої статті 12 Господарського процесуального кодексу України, господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку позовного провадження (загального або спрощеного).
Справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
Відповідно до частини першої статті 181 Господарського процесуального кодексу України, для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання.
З урахуванням викладеного, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання у справі та встановити сторонам строки для подання ними заяв по суті справи та доказів, що обґрунтовують їх правові позиції.
Як вже зазначалось, відповідач по справі є іноземним суб`єктом господарювання та із матеріалів справи не вбачається наявність у відповідача представництва на території України.
Згідно з частиною першою статті 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною першою статті 367 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до частини другої статті 367 Господарського процесуального кодексу України, судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно з частиною першою статті 368 Господарського процесуального кодексу України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Порядок надання правової допомоги на території Республіки Узбекистан, зокрема щодо вручення та пересилання судових та позасудових документів, регулюється Договором між Україною та Республікою Узбекистан про правову допомогу та правові відносини у цивільних та сімейних справах від 19.02.1998, який ратифіковано Законом України № 238-XIV (238-14) від 05.11.1998 (далі - Договір).
Згідно зі статтею 4 Договору установи юстиції Договірних Сторін надають правову допомогу у цивільних та сімейних справах відповідно до положень цього Договору.
Установи юстиції надають правову допомогу й іншим установам у справах, вказаних у пункті 1 цієї статті.
При наданні правової допомоги установи юстиції Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Республіки Узбекистан, якщо цим Договором не встановлено інший порядок зносин (стаття 5 Договору).
Статтею 6 Договору передбачено, що установи юстиції Договірних Сторін надають одна одній правову допомогу шляхом виконання процесуальних та інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, в тому числі: складання та надання, в тому числі пересилка, оригіналів чи завірених копій відповідних документів та матеріалів; проведення арешту майна, пересилка та видача речових доказів; проведення огляду та освідування; проведення експертизи; допит сторін, третіх осіб, свідків, експертів; розшук осіб, у відповідності з діючим законодавством запитуваної Договірної Сторони; визнання та виконання судових рішень у цивільних та сімейних справах, вироків у кримінальних справах у частині цивільного позову; вручення документів.
При виконанні прохання про надання правової допомоги запитувана установа юстиції застосовує законодавство своєї держави. На прохання установи юстиції, від якої виходить прохання, вона може застосовувати й процесуальні норми запитуючої Договірної Сторони, якщо тільки вони не суперечать законодавству запитуваної Договірної Сторони (пункт 1 статті 8 Договору).
Установа юстиції запитуваної Договірної Сторони здійснює вручення документів відповідно до прохання та правил, діючих на території цієї Договірної Сторони, якщо документи, що вручаються, складені мовою цієї держави чи російською мовою або забезпечені належно завіреним перекладом. В протилежному випадку вона передає документи одержувачу, якщо він згоден добровільно їх прийняти (пункт 1 статті 10 Договору).
З огляду на вказані вище положення Договору, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд цієї справи, суд вважає за необхідне звернутись через Міністерство юстиції України до Міністерства юстиції Республіки Узбекистан із судовим дорученням - проханням про вручення судових документів (ухвали суду про відкриття провадження в цій справі, позовної заяви з доданими до неї документами) відповідачу, у зв`язку з чим позивачу необхідно встановити строк для подання нотаріально засвідчених перекладів на узбецьку мову зазначених вище документів.
Згідно із пунктом 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження в справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (пункт 8 частини першої статті 229 Господарського процесуального кодексу України).
Оскільки, суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи звернення із судовим дорученням -проханням про вручення судових документів, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у даній справі.
Відповідно до частини першої статті 117 Господарського процесуального кодексу України зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
Враховуючи вищевикладене, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, та зупинення провадження у справі.
Керуючись статтями 120, 121, 176, 181, 228, 229, 234-236, 326-368 Господарського процесуального кодексу України, суд
ПОСТАНОВИВ:
1. Відкрити провадження у справі № 902/109/25.
2. Розгляд справи здійснити за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання у справі призначити на 29 вересня 2025 року о 10:00 год. (резервна дата та час: 13.10.2025 о 10:00) в приміщенні Господарського суду Вінницької області за адресою: м. Вінниця, вул. Пирогова, 29, зал судових засідань №3.
4. Надіслати позивачу оригінали у 2-х примірниках:
- ухвали Господарського суду Вінницької області у справі № 902/109/25 від 12.02.2025;
- судового доручення від 12.02.2025, -
для здійснення офіційного, нотаріально завіреного їх перекладу на узбецьку мову.
5. Зобов`язати позивача надати Господарському суду Вінницької області в строк до 05.03.2025 нотаріально посвідчені переклади позовної заяви з додатками, ухвали про відкриття провадження у справі № 902/109/25 від 12.02.2025 та судового доручення від 12.02.2025 на узбецьку мову у 2-х примірниках.
6. Звернутися через Міністерство юстиції України до Міністерства юстиції Республіки Узбекистан із судовим дорученням - проханням про вручення судових документів відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "VORD DETAL" (махалла "Алокакул", с. Янгібазар, Хазорапський р-н, Хорезмська обл., Республіка Узбекистан, 220213), в порядку, передбаченому Договором між Україною та Республікою Узбекистан про правову допомогу та правові відносини у цивільних та сімейних справах від 19.02.1998.
7. Встановити відповідачу строк у 20 днів з дня вручення цієї ухвали для подання до суду відзиву на позовну заяву із урахуванням вимог, передбачених статтею 165 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на чинне законодавство; докази направлення відзиву позивачу.
8. Встановити позивачу строк на подання до суду відповіді на відзив (із доказами направлення відповідачу) протягом п`яти днів з дня його отримання.
9. Попередити позивача про те, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин документів або нез`явлення його представника у судове засідання, позов, відповідно до пункту 4 частини першої статті 226 Господарського процесуального кодексу України, може бути залишений без розгляду.
10. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву на позов, справа, згідно з частиною дев`ятою статті 165 Господарського процесуального кодексу України, буде розглянута за наявними в ній матеріалами.
11. Зупинити провадження у справі № 902/109/25 до надходження відповіді про виконання компетентним органом Республіки Узбекистан судового доручення про вручення судових документів.
12. За приписами частини першої статті 255 Господарського процесуального кодексу України ухвала про відкриття провадження у справі та виклик учасників справи окремо від рішення суду першої інстанції оскарженню не підлягає.
13. За приписами пункту 12 частини першої статті 255 Господарського процесуального кодексу України ухвалу про зупинення провадження у справі може бути оскаржено окремо від рішення суду першої інстанції до Північно-західного апеляційного господарського суду.
14. Згідно з положеннями частини першої статті 256 Господарського процесуального кодексу України апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів з дня її проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
15. Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: vn.arbitr.gov.ua.
16. Повідомити учасникам справи про наявність технічної можливості проведення судового засідання в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду, відповідно до вимог частини першої статті 197 Господарського процесуального кодексу України.
Суд звертає увагу учасників справи на те, що відповідно до частини п`ятої статті 197 Господарського процесуального кодексу України ризики технічної неможливості участі у відеоконференції поза межами приміщення суду, переривання зв`язку тощо несе учасник справи, його представник, який подав відповідну заяву, крім випадку коли суд після призначення судового засідання чи під час такого засідання втратив технічну можливість забезпечити проведення відеоконференції.
Також, зважаючи на воєнний стан на всій території України, оголошення повітряних тривог, відключення електроенергії тощо, суд констатує існування підвищених ризиків технічної неможливості проведення судового засідання в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.
17. Примірники ухвали та судового доручення надіслати позивачу рекомендованим листом з повідомленням про вручення, а також до електронного кабінету у системі ЄСІТС.
18. Ухвала підписана суддею та набрала законної сили 12.02.2025.
Суддя Олег ВИНОГРАДСЬКИЙ
віддрук. прим.:
1 - до справи;
2 - ТОВ "Торговий дім "Вінницький агрегатний завод" (вул. Батозька, буд. 16-Б, м. Вінниця, Вінницький р-н, Вінницька обл., 21015)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 12.02.2025 |
Оприлюднено | 17.02.2025 |
Номер документу | 125137640 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі купівлі-продажу, з них поставки товарів, робіт, послуг, з них |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Виноградський О.Є.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні