Постанова
від 20.02.2025 по справі 521/21100/24
МАЛИНОВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М.ОДЕСИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

справа № 521/21100/24

провадження № 3/521/994/25

20 лютого 2025 року м. Одеса

Суддя Малиновського районного суду міста Одеси

Михайлюк О.А., розглянувши матеріали справи щодо притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , за вчинення адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП,-

встановив:

В провадженні Малиновського районного суду міста Одеси знаходяться матеріали щодо притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , за вчинення адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП.

У судове засідання, призначене на 20.02.2025 року, з`явилась особа, яка притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 .

Під час судового засідання судом встановлено, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 є глухонімим, володіє мовою жестів.

Суд, вивчивши матеріали справи, проаналізувавши норми чинного законодавства України, дійшов висновку про необхідність призначення особі, яка притягається до адміністративної відповідальності, адвоката та перекладача, з огляду на таке.

Завданням Кодексу України про адміністративні правопорушення є охорона прав і свобод громадян, власності, конституційного ладу України, прав і законних інтересів підприємств, установ і організацій, встановленого правопорядку, зміцнення законності, запобігання правопорушенням, виховання громадян у дусі точного і неухильного додержання Конституції і законів України, поваги до прав, честі і гідності інших громадян, до правил співжиття, сумлінного виконання своїх обов`язків, відповідальності перед суспільством (статті 1 КУпАП).

Статтею 7 КУпАПімперативно визначено, що ніхто не може бути підданий заходу впливу в зв`язку з адміністративним правопорушенням інакше як на підставах і в порядку, встановленому законом. Провадження в справах про адміністративні правопорушення здійснюється на основі суворого додержання законності.

Відповідно до статті 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», - судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Згідно зі ст. 245 КУпАП завданнями провадження в справах про адміністративні правопорушення є: своєчасне, всебічне, повне і об`єктивне з`ясування обставин кожної справи, вирішення її в точній відповідності з законом, забезпечення виконання винесеної постанови, а також виявлення причин та умов, що сприяють вчиненню адміністративних правопорушень, запобігання правопорушенням, виховання громадян у дусі додержання законів, зміцнення законності.

Відповідно до ст. 268 КУпАП, особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право: знайомитися з матеріалами справи, давати пояснення, подавати докази, заявляти клопотання; при розгляді справи користуватися юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця у галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження; оскаржити постанову по справі. Справа про адміністративне правопорушення розглядається в присутності особи, яка притягається до адміністративної відповідальності.

Відповідно до положень ст. 274 КУпАП, перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення. Перекладач зобов`язаний з`явитися на виклик органу (посадової особи) і зробити повно й точно доручений йому переклад.

Відповідно до положень ст. 275 КУпАП, потерпілим, свідкам, експертам і перекладачам відшкодовуються у встановленому порядку витрати, що їх вони зазнали у зв`язку з явкою в орган (до посадової особи), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення. За особами, яких викликають як потерпілих, свідків, експертів і перекладачів, зберігається у встановленому порядку середній заробіток за місцем роботи за час їх відсутності у зв`язку з явкою в орган (до посадової особи), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ЗУ «Про безоплатну правничу допомогу» безоплатна правнича допомога - правнича допомога, що гарантується державою та повністю або частково надається за рахунок коштів Державного бюджету України, місцевих бюджетів та інших джерел

Відповідно до ст. 3 ЗУ «Про безоплатну правничу допомогу» право на безоплатну правничу допомогу - гарантованаКонституцією Україниможливість громадянина України, іноземця, особи без громадянства, у тому числі біженця чи особи, яка потребує додаткового захисту, отримати в повному обсязі безоплатну первинну правничу допомогу, а також можливість певної категорії осіб отримати безоплатну вторинну правничу допомогу у випадках, передбачених цим Законом.

Відповідно дост.13ЗУ «Пробезоплатну правничудопомогу» безоплатнавторинна правничадопомога -вид державноїгарантії,що полягаєу створеннірівних можливостейдля доступуосіб доправосуддя. Безоплатнавторинна правничадопомога включаєтакі видиправничих послуг: 1)захист; 2)здійснення представництваінтересів осіб,що маютьправо набезоплатну вториннуправничу допомогу,в судах,інших державнихорганах,органах місцевогосамоврядування,перед іншимиособами; 3) складення документів процесуального характеру.

Відповідно до п. 7 ст. 19 ЗУ «Про безоплатну правничу допомогу» у разі якщо суб`єкт права на безоплатну вторинну правничу допомогу не володіє державною мовою та/або має порушення слуху, центр з надання безоплатної правничої допомоги залучає перекладача з мови, якою заявник може спілкуватися, у тому числі перекладача жестової мови, за рахунок коштів державного бюджету.

У листі Південного міжрегіонального центру з надання безоплатної правничої допомоги, направленого на адресу Малиновського районного суду міста Одеси, вказано, що участь перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими є обов`язковою при розгляді справи, одним із учасників якої є особа з порушенням слуху. Кваліфікація такого перекладача підтверджується відповідним документом, виданим у порядку, встановленому законодавством.

Аналізуючи вищевикладені норми чинного законодавства у своєму системному аналізі, слід зробити висновок, що саме центрами з надання безоплатної правничої допомоги здійснюється залучення до участі у справі про адміністративне правопорушення адвоката та перекладача, з метою забезпечення суб`єктам права, які не володіють державною мовою та/або є глухими, німими або глухонімими, реалізації їх прав і свобод людини і громадянина, захисту цих прав і свобод, а також створенні їм належної можливості для доступу до правосуддя.

Відповідно до п. 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов`язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.

Розглядаючи такі справи і досліджуючи питання про розповсюдження гарантій статті 6 Конвенції на вказані випадки, необхідно звернути увагу, що виходячи з прецедентної практики ЄСПЛ хоч і за національним законом особа притягується до адміністративної відповідальності, їй пред`явлено «кримінальне обвинувачення» в його автономному розумінні ЄСПЛ, яке повинно тлумачитися в світлі трьох критеріїв, а саме з урахуванням кваліфікації розгляду з точки зору внутрішньодержавного законодавства, його сутності і характеру, суворості потенційного покарання (пункт 51 рішення Європейського Суду з прав людини у справі «Михайлова проти Російської Федерації»).

Зокрема, в даному випадку можна врахувати, що адміністративне стягнення у виді штрафу, разом з позбавленням права керування транспортним засобом, мають каральний і стримуючий характер.

Адміністративне правопорушення передбачене статтею 130 КУпАП може бути віднесено до «кримінального обвинувачення» в розумінні статті 6 Конвенції із розповсюдженням відповідних гарантій щодо справедливого судового розгляду.

Судом також враховано вимоги статті 6 Конвенції прозахист прав людини і основоположних свобод в частині: a) бути негайно і детально поінформованим зрозумілою для нього мовою про характер і причини обвинувачення, висунутого проти нього; e) якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.

Таким чином, оскільки особа, що притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 має вади слуху та мови, володіє мовою жестів, тобто не достатньою мірою володіє мовою якою здійснюється судочинство, а тому, з метою не допущення порушення його процесуального права на захист, суд вважає, за доцільне залучити для надання йому безоплатної правничої допомоги адвоката з числа адвокатів Південного міжрегіонального центру з надання безоплатної правничої допомоги та перекладача із відповідними знаннями.

На підставі викладеного, керуючись «Про безоплатну правничу допомогу», cт.ст.7, 245, 268, 274, 275 КУпАП, суддя

постановив:

Залучити до участі у справі щодо притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , за вчинення адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП, адвоката особи, стосовно якої розглядається справа - ОСОБА_1 .

Залучити до участі у справі щодо притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , за вчинення адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП, перекладача, який володіє технікою спілкування з глухонімими, для надання громадянину ОСОБА_1 , який має вади слуху та мови, володіє мовою жестів, тобто не достатньою мірою володіє мовою якою здійснюється судочинство, послуг перекладача.

Доручити Південному міжрегіональному центру з надання безоплатної правничої допомоги (вул. Льва Толстого, 6, м. Одеса, 65023, код ЄДРПОУ - 38351628) призначити адвоката та перекладача, який володіє технікою спілкування з глухонімими, для надання безоплатної правничої допомоги у вигляді правничих послуг та послуг перекладача особі, відносно якої розглядається справа ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Південному міжрегіональному центру з надання безоплатної правничої допомоги (вул. Льва Толстого, 6, м. Одеса, 65023, код ЄДРПОУ - 38351628) забезпечити участь адвоката та перекладача, який володіє технікою спілкування з глухонімими, у судовому засіданні, що призначене на 13 березня 2025 року на 12:00 годин в приміщенні Малиновського районного суду м. Одеси за адресою: місто Одеса, вул. Василя Стуса, буд. 1А, зал судових засідань №214.

Копію постанови направити Південному міжрегіональному центру з надання безоплатної правничої допомоги (вул. Льва Толстого, 6, м. Одеса, 65023, код ЄДРПОУ - 38351628) для виконання.

Постанова оскарженню не підлягає.

Суддя: О.Михайлюк

СудМалиновський районний суд м.Одеси
Дата ухвалення рішення20.02.2025
Оприлюднено24.02.2025
Номер документу125328168
СудочинствоАдмінправопорушення
КатегоріяАдміністративні правопорушення на транспорті, в галузі шляхового господарства і зв’язку Керування транспортними засобами або суднами особами, які перебувають у стані алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або під впливом лікарських препаратів, що знижують їх увагу та швидкість реакції

Судовий реєстр по справі —521/21100/24

Постанова від 20.02.2025

Адмінправопорушення

Малиновський районний суд м.Одеси

Михайлюк О. А.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні