Ухвала
від 07.04.2025 по справі 906/443/25
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

майдан Путятинський, 3/65, м. Житомир, 10002, тел. (0412) 48 16 20,

e-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, web: https://zt.arbitr.gov.ua,

код ЄДРПОУ 03499916

УХВАЛА

ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

"07" квітня 2025 р. м. Житомир Справа № 906/443/25

Господарський суд Житомирської області у складі судді Кудряшової Ю.В.,

розглянувши матеріали позовної заяви

Товариства з обмеженою відповідальністю "Житомиртепломаш"

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Глобал Дистриб`юшн"

про стягнення 48 340,00 доларів США,

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся до суду з позовом про стягнення з відповідача 48 340,00 доларів США, що відповідно до офіційного курсу НБУ станом на 31.03.2025 складає 2 005 080, 36 грн. основного боргу.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем зобов`язань за контрактом № 3 ZTM від 01.05.2024 в частині повної та своєчасної оплати поставленого товару.

Відповідно до ч. 1 ст. 176 ГПК України, за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмовиу відкриттіпровадження суд відкриває провадження у справі протягомп`яти днівз дня надходження позовної заявиабо заяви про усуненнянедоліків, поданоїв порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

З огляду на вище викладене, позовну заяву слід прийняти до розгляду та відкрити провадження у справі.

Враховуючи предмет позову, суд дійшов висновку, що розгляд справи слід здійснювати за правилами загального позовного провадження.

Судом встановлено, що відповідач по справі - Товариство з обмеженою відповідальністю "Глобал Дистриб`юшн" є нерезидентом, яке не має свого представництва на території України, а тому для належного повідомлення відповідача про розгляд справи судові документи відповідачу необхідно вручити через компетентний орган запитуваної Держави за місцезнаходженням відповідача.

Відповідно до ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Частиною 1 ст. 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Враховуючи, що відповідач є резидентом Грузії, слід зазначити, що до правовідносин по повідомленню іноземної сторони про розгляд справи, у якій вона виступає відповідачем (врученню судового доручення) необхідно застосовувати положення відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої приєднались і Грузія.

Отже, з метою належного вручення даної ухвали останньому, судові документи підлягають надісланню до Компетентного органу Грузії, яким у розумінні ст. ст. 2, 6 та 18 Конвенції є - Ministry of Justice of Georgia - International Relations and Legal Cooperation Department, 24a Gorgasali St., 0114 TBILISI, Georgia (згідно з інформацією, розміщеною на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net, для їх подальшого вручення відповідачу у справі. При цьому документи, що підлягають врученню відповідачу згідно з дорученням Господарського суду Житомирської області, слід скласти та вручити в нотаріально засвідченому перекладі на мову.

З огляду на зазначене, керуючись ч. 1 ст. 41 та п. 7 ч. 2 ст. 42 Господарського процесуального кодексу України, суд покладає на позивача обов`язок надати суду посвідчений нотаріально переклад на грузинську мову у двох примірниках: позовної заяви, прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів, підтвердження про вручення документа, короткого викладу документа, що підлягає врученню (судовий та позасудовий документи), а також даної ухвали від 07.04.2025.

Згідно з п. 2.2. ІІ розділу Наказу Міністерства юстиції України від 27.06.2008 № 1092/5/54 "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень", у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Суд також враховує, що відповідно до ч. 2 пункту b) статті 15 Конвенції, кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до положень п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З вищенаведених підстав, суд вважає за необхідне прийняти позовну заяву до розгляду, відкрити провадження у справі, здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження, призначити підготовче засідання та зупинити провадження у справі у зв`язку зі зверненням з судовим дорученням про вручення виклику до суду.

Згідно з п. 10 ч. 3 ст. 2 ГПК України, одним із основних принципів господарського судочинства є розумність строків розгляду справи судом.

Положеннями ч. 4 ст. 11 ГПК України передбачено, що суд застосовує при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколи до неї, згоду на обов`язковість яких надано Верховною Радою України, та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.

За приписами ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, ратифікованої Законом України від 17.07.1997, кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов`язків цивільного характеру.

Враховуючи необхідність реалізації конституційного принципу захисту прав і свобод людини і громадянина (ст. 55 Конституції України), суд вважає за необхідне здійснювати розгляд справи, керуючись, як ст.ст. 2, 15 ГПК України, так і положеннями вказаної Конвенції та конституційних засад, які мають найвищу юридичну силу (ст. 8 Конституції України).

Керуючись ст. 2, 11, 15, 176, 234, 235 ГПК України, ст.ст. 3, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року), господарський суд, -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на "11" листопада 2025 р. о 10:00.

Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Житомирської області за адресою: м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65 в залі судових засідань № 412.

У разі якщо виклик (повідомлення) не буде вручено своєчасно відповідачу, судом призначається дата наступного підготовчого засідання (резервна дата) на "16" грудня 2025 р. о 10:00.

4. Зобов`язати позивача на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах здійснити переклад на грузинську мову позовної заяви від 31.03.2025, цієї ухвали господарського суду Житомирської області від 07.04.2025, прохання про вручення, підтвердження про вручення, короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий та позасудовий документи). Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів в двох примірниках та надати до канцелярії господарського суду в строк до 23.04.2025 для подальшого скерування відповідному органу Грузії.

5. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Грузії - до Ministry of Justice of Georgia - International Relations and Legal Cooperation Department, 24a Gorgasali St., 0114 TBILISI, Georgia.

6. Позивачу надати:

- інші докази, які підтверджують викладені у позовній заяві обставини.

7. Відповідачу:

- відповідно до ст. 165 ГПК України подати суду відзив на позовну заяву у строк до 05.11.2025. Одночасно копію відзиву та доданих до нього документів надіслати позивачу, докази такого направлення надати суду до початку підготовчого засідання;

- надати суду докази на підтвердження статусу юридичної особи і повного найменування;

- подати всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову у строк до 05.11.2025.

8. Повноваження представників сторін та інших учасників справи мають бути підтверджені документами відповідно до ст. 60 Господарського процесуального кодексу України.

9. Зупинити провадження у справі № 906/443/25 до судового засідання 11.11.2025 у зв`язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням до компетентного органу Німеччини про вручення виклику до суду.

Рекомендувати учасникам судового процесу:

- вказувати у процесуальних документах актуальні електронні адреси, в тому числі своїх представників, а також актуальні мобільні номери телефонів та найбільш зручний месенджер;

- подавати окремо оформленими документами заяви (клопотання) з кожного процесуального питання (ст. ст. 169, 170 ГПК України).

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання - 08.04.2025 та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.

Суддя Кудряшова Ю.В.

Список розсилки:

1 - позивачу в Електронний кабінет

2 - Ministry of Justice of Georgia - International Relations and Legal Cooperation Department,

24a Gorgasali St.,

0114 TBILISI,

Georgia (рек. з повід. - після отримання перекладу)

СудГосподарський суд Житомирської області
Дата ухвалення рішення07.04.2025
Оприлюднено10.04.2025
Номер документу126465352
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі купівлі-продажу, з них поставки товарів, робіт, послуг, з них

Судовий реєстр по справі —906/443/25

Ухвала від 07.04.2025

Господарське

Господарський суд Житомирської області

Кудряшова Ю.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні