Рішення
від 11.04.2025 по справі 909/126/25
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ІВАНО-ФРАНКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Справа № 909/126/25

Р І Ш Е Н Н Я

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

11.04.2025 м. Івано-Франківськ

Господарський суд Івано-Франківської області у складі судді Михайлишина В. В., секретар судового засідання Безрука Н. К., розглянувши у відкритому судовому засіданні в порядку спрощеного позовного провадження справу

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ"

(вул. Текстильна, буд. 28, м. Тернопіль, Тернопільська область, 46010)

до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія

"КАРЛІС"

(вул. Семена Височана, буд. 19, м. Тисмениця, Тисменецький район, Івано-

Франківська область, 77401)

про стягнення заборгованості за договором на транспортне обслуговування в сумі 23 025, 63 гривень,

за участі:

від позивача: Семенюк Вікторії Олександрівни (в режимі відеоконференції),

від відповідача: Волошиної Наталії Миколаївни,

В С Т А Н О В И В:

1. Під час судового розгляду справи здійснювалося фіксування судових засідань технічними засобами.

2. Рішення у цій справі ухвалено за результатами оцінки поданих доказів.

3. За результатами розгляду справи суд бере до уваги таке.

І. СУТЬ СПОРУ

4. У лютому 2025 року до Господарського суду Івано-Франківської області звернулося Товариство з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" із позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" про стягнення заборгованості за договором на транспортне обслуговування в сумі 23 025, 63 гривень.

ІІ. ВИРІШЕННЯ ПРОЦЕСУАЛЬНИХ ПИТАНЬ ПІД ЧАС РОЗГЛЯДУ СПРАВИ

5. 11.02.2025 суд прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі; постановив здійснювати розгляд справи за правилами спрощеного позовного провадження; розгляд справи по суті призначив на 13.03.2025; зобов`язав сторони подати заяви по суті спору, зокрема: відповідачу встановив 15 - ти денний строк з моменту вручення ухвали суду для подачі відзиву на позов.

6. 24.02.2025 за вх. № 2999/25 через підсистему "Електронний суд" від Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" надійшов відзив на позовну заяву.

7. 03.03.2025 за вх. № 3391/25 через підсистему "Електронний суд" від Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" надійшла відповідь на відзив.

8. 05.03.2025 за вх. № 3626/25 через підсистему "Електронний суд" від представника Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" Семенюк Вікторії Олександрівни надійшла заява про участь у судових засіданнях по справі № 909/126/25 в режимі відеоконференції поза приміщенням суду з використанням власних технічних засобів.

9. Ухвалою від 06.03.2025 суд задовольнив заяву представника Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" Семенюк Вікторії Олександрівни (вх. № 3626/25 від 05.03.2025) про участь у судових засіданнях в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду; постановив провести судове засідання призначене на 13.03.2025 об 11:00 год та усіх наступних судових засідань по даній справі в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів за допомогою системи відеоконференцзв`язку за посиланням на офіційний вебпортал судової влади України vkz.court.gov.ua.

10. 12.03.2025 за вх. № 2111/25 через підсистему "Електронний суд" від Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" надійшла зустрічна позовна заява до Товариства з обмеженою відповідальністю " ЮСП ПАНЕЛЬ" про стягнення збитків в сумі 25 787, 41 гривень.

11. Ухвалою від 13.03.2025 суд повернув заявнику зустрічну позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" (вх. № 2111/25 від 12.03.2025) до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" про стягнення збитків в сумі 25 787, 41 гривень.

12. 13.03.2025 суд відклав розгляд справи по суті на 01.04.2025.

13. 01.04.2025 суд оголосив перерву в судовому засіданні до 11.04.2025.

14. За наслідком судового засідання 11.04.2025 проголошено вступну та резолютивну частини рішення.

ІІІ. ПОЗИЦІЯ СТОРІН

15. Позиція позивача. Позовні вимоги обґрунтовані порушенням відповідачем зобов`язань, які виникли на підставі Договору на транспортне обслуговування № 2 від 22.06.2024 та Заявки на перевезення вантажу від 26.06.2024, у частині неналежного здійснення оплати за надані послуги перевезення, що призвело до виникнення боргу у розмірі 23 025, 63 гривень.

16. Позиція відповідача. Відповідач у відзиві на позов проти позовних вимог заперечив, вказавши, що Експедитором умови заявки виконано неналежним чином, вантаж прибув в пункт розвантаження в пошкодженому вигляді внаслідок чого Замовник відмовився від прийняття вантажу та виставив відповідачу рекламацію на суму 575, 34 Євро, а сам вантаж в подальшому доставлено не за місцем призначення, відтак підстави для оплати відповідачем позивачу послуг перевезення в сумі 23 025, 63 гривень відсутні.

IV. ОБСТАВИНИ СПРАВИ

17. 22.06.2024, між Товариством з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" (Експедитор) з одного боку, та Товариством з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" (Замовник), з іншого боку, було укладено Договір на транспортне обслуговування № 2 (далі - Договір) (а. с. 10 - 11).

18. За пунктом 1.1. Договору, згідно даного Договору Замовник доручає, а Виконавець бере на себе зобов`язання за плату і за рахунок Клієнта надати послуги з перевезення вантажів автомобільним транспортом в міжнародному і внутрішньоукраїнському сполученні,

відповідно до узгоджених Сторонами Заявок. Сторони домовились, що за даним Договором Замовник може доручити Виконавцю організувати страхування вантажу за рахунок Замовника, та інші додаткові послуги, що вказуються в Заявці.

19. Згідно пункту 1.2. Договору, узгоджена Сторонами Заявка є невід`ємною частиною цього Договору. Погодження Заявки між Сторонами відбувається попередньо шляхом надсилання один одному затвердженої Сторонами копії за допомогою факсимільного зв`язку, електронної пошти, або при прямій її передачі представникові Сторони та має юридичну силу оригіналу. За фактом здійснення перевезення, Сторони надсилають належним чином оформлену Заявку разом із іншими документами, які стосуються кожного окремого перевезення.

20. При міжнародних автомобільних перевезеннях використовується міжнародна товарно-транспортна накладна СМR, а при автомобільних перевезеннях територією України використовується товарно-транспортна накладна. Далі по тексту у всіх випадках буде використовуватися транспортна накладна (п. 1.3. Договору).

21. Відповідно до пункту 2.1. Договору Замовник зобов`язується:

- Надавати вантажі для перевезень на підставі узгодженої Сторонами Заявки.

- Забезпечити оформлення товарно-супровідних документів (CMR, TIR-CARNET для міжнародних перевезень) і, в разі необхідності інших митних документів в узгоджений термін.

- До прибуття транспортних засобів під завантаження належним чином підготувати вантаж до перевезення - затарити, замаркувати, згрупувати по вантажоодержувачам (якщо таких декілька).

- Провести завантаження транспортного засобу у спосіб, що не перешкоджає проведенню митного контролю, забезпечує збереження вантажу протягом перевезення, безпечний рух і маневрування транспортного засобу, якщо інше не обумовлене в Заявці.

- Організувати вантажно-розвантажувальні роботи, оформлення документів на приймання вантажів до перевезення та їх здачу, якщо інше не обумовлене в Заявці.

- При отриманні від Експедитора інформації в порядку п. 2.2.6. Договору Замовник зобов`язаний в найкоротші строки надати Експедитору інструкції (на вимогу Експедитора - письмові) про наступні дії водія. Для Виконавця пріоритетними є інструкції державних органів (митниці, міліції, пожежної інспекції, ветеринарної служби та інших). Замовник відшкодовує Виконавцю витрати, пов`язані із запитуванням або виконанням інструкцій Замовника, якщо виконання цих інструкцій виходить за межі обов`язків Виконавця, визначених цим Договором та замовленням, і ці витрати не є наслідком вини Виконавця.

- Оформити попереднє повідомлення (попередню декларацію) і повідомити Виконавця номер попереднього повідомлення (попередньої декларації) не пізніше ніж за 2 години до прибуття автомобіля на митницю України.

- Зміна місця завантаження/розвантаження автомобіля можлива тільки після письмового узгодження з Виконавцем, що повинно бути відмічено у товарно-транспортній накладній та у подорожньому листі водіїв, і веде до зміни суми вартості фрахту.

- Своєчасно оплачувати послуги Виконавця.

22. За пунктом 2.2. Договору Виконавець зобов`язується:

- У випадку досягнення згоди Сторін щодо умов конкретного перевезення вантажів, направляти Замовнику підтверджену Заявку.

- Не пізніше ніж до 17 год дня, що передує даті завантаження, шляхом відправки e-mail повідомлення на електронну адресу представника Замовника (яка вказана в Заявці), повідомити Замовнику дані про транспортний засіб (-би) та дані водія (-їв), які будуть виконувати перевезення вантажу, а саме: державний номер автомобіля та причепа; скан-копію технічних паспортів на транспортний засіб та причіп; прізвище, ім`я, по-батькові водія та скан-копію його водійського посвідчення та паспорту, а також вказати конкретний час подачі транспортного засобу під завантаження/розвантаження. У випадку, якщо Експедитор не виконав умов цього пункту Договору, Замовник звільняється від відповідальності за простій транспортного засобу під час завантаження/розвантаження.

- Направляти у розпорядження Замовника автомобілі у належному технічному стані.

- Забезпечити наявність у водіїв належним чином оформлених документів для безперешкодного виконання перевезень.

- Подати автомобілі під завантаження/розвантаження за адресою і в терміни, вказані в узгодженій Заявці. Здійснювати завантаження автомобілів з врахуванням встановлених у державах, по території яких виконується перевезення вантажів, обмежень щодо загальної ваги вантажів та навантаження на вісь автомобіля. Замовник оплачує вартість перевезення лише за максимальну допустиму вагу вантажу, а решта вантажу вважається таким, що транспортований на безоплатній основі.

- Крім цього Замовник не відшкодовує збитки, завдані Експедитору невиконанням чи неналежним виконанням обов`язку вказаного в цьому пункті, а також у випадку простою автомобіля на кордоні з причини, що не залежить від Експедитора та Замовника (черга, закриття кордонів), при цьому термін доставки вантажу автоматично збільшується на час простою.

- Повідомляти Замовника про виникнення будь-яких перешкод виконанню перевезення (ДТП, вилучення вантажу компетентними органами, відмова вантажоодержувача прийняти вантаж тощо).

- Доставити і здати вантаж вантажоодержувачу.

23. У пункті 3.1. Договору визначено, що ціни на послуги узгоджуються Сторонами в Заявках і вказуються у рахунках Виконавця.

24. Пунктами 3.2. - 3.4. Договору сторони погодили, що за фактом виконання перевезення Сторони складають та підписують Акт виконаних робіт. У разі виникнення додаткових витрат, пов`язаних із наданням послуг з перевезення, які не могли бути передбачені перед початком виконання перевезення, перебували поза впливом Виконавця та погоджені з Замовником, Замовник зобов`язується оплатити їх Виконавцю, за умови надання Виконавцем документів, що підтверджують ці виграти. У випадку, якщо Сторонами в Заявці визначено вартість перевезення вантажу в іноземній валюті, то розрахунки здійснюються в національній валюті України за офіційним курсом НБУ на розвантаження.

25. Згідно із пунктами 4.1., 4.2. Договору, розрахунки за цим Договором здійснюються у безготівковій формі у національній валюті України шляхом переведення коштів з розрахункового рахунку Замовника на розрахунковий рахунок Експедитора, протягом 5-ти (п`яти) банківських днів після отримання рахунка Виконавця, (і) товарної накладної з відміткою вантажоодержувача про отримання вантажу, (іі) акту виконаних робіт, якщо в Заявці не вказані інші умови оплати за кожне окреме перевезення. Днем здійснення платежу вважається день надходження грошових сум на розрахунковий рахунок Виконавця.

26. Відповідно до пункту 5.7. Договору, Виконавець несе відповідальність за цілісність вантажу відповідно до Конвенції про договір міжнародного перевезення вантажів 1956р., Статуту автомобільного транспорту України та чинного законодавства України, Виконавець відшкодовує Замовнику вартість ремонту вантажу або повну вартість вантажу, якщо вантаж не підлягає ремонту, якщо вантаж зазнав пошкоджень внаслідок неправильного закріплення чи перевезення вантажу.

27. Виконавець несе повну матеріальну відповідальність перед Замовником за будь-які збитки, які можуть бути завдані відсутністю, недостатністю чи невчасним поданням транспортних засобів до перевезення вантажу відповідно до погодженої сторонами Заявки (п. 5.8. Договору).

28. Згідно пункту 5.9. Договору, у випадку покладення Стороною виконання зобов`язання, що виникло з цього Договору, на третю особу, відповідальність за невиконання чи неналежне виконання зобов`язання вказаною третьою особою несе Сторона за цим Договором.

29. У пункті 5.10. Договору Сторони погодились з тим, що транспортна накладна має повну юридичну силу за наявності в ньому печатки або/та підпису Вантажовідправника або/та Вантажоодержувача, або/та Замовника перевезення або іншої уповноваженої особи.

30. Договір вступає в силу з моменту підписання і діє до "31" грудня 2024 р. Якщо жодна із Сторін за місяць до закінчення строку дії Договору не попередить іншу Сторону про розірвання договору, то даний Договір зберігає свою силу для Сторін кожного разу ще на один рік (п. 8.1. Договору).

31. Згідно пункту 8.7. Договору при виконанні міжнародних перевезень за даним Договором використовуються правила Конвенції про Договір міжнародного перевезення вантажів, підписаної в Женеві 19 травня 1956 року та Протоколу до КДПВ 1978р., Митної конвенції МДП, Конвенції про перевезення небезпечних вантажів (АDR), Європейської угоди про режим праці і відпочинку водіїв (ESTR), а також вимоги міжурядових угод про міжнародні автомобільні перевезення.

32. 26.06.2024 між Сторонами укладено Заявку на перевезення вантажу: дров в ящиках/52 ящика 1.0RM/порда: бук/23,5 т/85к.; 12-16 штук ременів. Маршрут: м. Тисмениця кв.1332 СС Almere, Нідерланди по CMR. Пункт завантаження м. Тисмениця, вул. Височана 19, Івано-Франківська область. Пункт розвантаження: 1332 СС Almere, Нідерланди по CMR. Марка автомобіля, держ. номер: НОМЕР_1 / НОМЕР_2 (зворотній бік а. с. 11).

33. Умовами Заявки, окрім іншого, визначено вартість перевезення: 1 900 євро по курсу НБУ на дату розвантаження в гривні на розрахунковий рахунок. Оплата здійснюється по розвантаженню на підставі оригіналів документів.

34. Також, в Заявці зазначено, що Перевізник несе повну матеріальну відповідальність перед Замовником за стан вантажу та його повне збереження під час перевезення. Водій зобов`язаний звірити фактичну кількість і якість вантажу із відповідними записами у супроводжувальних документах, за недостачу вантажу Перевізник несе матеріальну відповідальність з моменту прийому його для перевезення. Нормативний простій автомобіля для завантаження/замитнення 48 год, розмитнення/розвантаження становить 48 год. Простій автомобіля становить по території України 50 евро/доба, простій по території Європи 100 евро/доба. Усі додаткові витрати повинні бути узгоджені із Замовником.

35. На виконання вищезгаданої Заявки між Сторонами було складено товаротранспортну накладну CMR № 003989, з якої вбачається що позивачем було здійснено перевезення вантажу за маршрутом: м. Тисмениця кв.1332 СС Almere, Нідерланди (а. с. 12).

36. Як вбачається з наявних в матеріалах доказів (зворотній бік а. с. 17), вантажоодержувач Logistikservice24 Pavlo Vyshnevetskyi відмовився від прийняття товару, зазначивши, що у доставці дров відхилено через якість та міцність ящиків. Водій нічого не може з цим вдіяти. Коробки були акуратно завантажені та закріплені у вантажівці. Але через низьку якість коробок вантажоодержувач не може зберігати їх на його складі.

37. Разом із тим, згідно товаротранспортної накладної CMR № 00398 вбачається, що товар розвантажено в пункті розвантаження: H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen.

38. Позивачем виставлено відповідачу рахунок на оплату № 730 від 03.07.2024 та Акт надання послуг П240703/006 від 03.07.2024 на суму 83 025, 63 гривень (зворотній бік а. с. 12 - а. с. 13).

39. Відповідач частково здійснив оплату за автоперевезення вантажу за маршрутом м. Тисмениця кв.1332 СС Almere, Niderlandes, згідно рахунку № 730 від 03.07.2024 в сумі 60 000 гривень, що підтверджується платіжною інструкцією № 1184 від 26.08.2024 (зворотній бік а. с. 13).

40. З метою досудового врегулювання спору позивач 03.09.2024 за вих. № 39 направив відповідачу претензію про сплату заборгованості в розмірі 23 025, 63 гривень.

41. 13.09.2024 за вих. № 32 відповідач направив позивачу відповідь на претензію, в якій повідомив, що 07.08.2024 після завершення ремонтно-відновлювальних робіт останній отримав письмову рекламацію від покупця Logistikservice24 Pavlo Vyshnevetskyi про недотримання умов доставки товару. "Дрова колоті, доставлені в місце розвантаження частково в розсипаному стані, частково укладені поліна висунулись за межі ящика. 21 ящик втратив правильну форму, перекосився на бік, цвяхи та елементи кріплення послабились, потребують ремонту. 6 ящиків мали пошкоджені елементи, що унеможливлювало продаж без заміни тари та перепакування дров. Дистриб`ютор, розташований в пункті 1332 СС Almere, Нідерланди відмовився від приймання такого товару. Зважаючи на якість самого товару та за згодою сторін поставку товару прийняв інший дистриб`ютор в пункті H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen. Вартість ремонтних робіт та перепакування склала 570, 34 євро. Зважаючи на викладене, відповідач зазначив, що за даним інвойсом позивачем не дотримані умови доставки товару. Вартість рекламації становить 575, 34 Євро, та при вартості транспортно-експедиційних послуг на рівні 1 900 Євро в один бік така рекламація в понад 6 разів дешевше за вартість повернення товару в Україну. Відтак, відповідачем запропоновано вирішити спір про стягнення заборгованості за надані послуги в розмірі 23 025, 63 гривень та компенсацію втрати вартості вантажу у розмірі 575, 34 Євро у досудовому порядку (а. с. 15 - 16).

42. 18.09.2024 за вих. № 55 Товариство з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" направило відповідачу листа, яким вимагало від останнього сплатити суму заборгованості у розмірі 23 025, 63 гривень (зворотній бік а. с. 16 а. с. 17).

43. Враховуючи несплату відповідачем у добровільному порядку означеної заборгованості у розмірі 23 025, 63 гривень позивач звернувся за захистом свого порушеного права до суду.

V. ПОЗИЦІЯ СУДУ

Норми права та мотиви, якими суд керувався при ухваленні рішення.

44. Приписами статті 11 Цивільного кодексу України визначено, що цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки, й серед підстав виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, передбачає договори та інші правочини.

45. Згідно зі статтею 144 Господарського кодексу України, майнові права та майнові обов`язки суб`єктів господарювання виникають з угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, що йому не суперечать.

46. Відповідно до положень частин 1, 2 статті 909 Цивільного кодексу України, за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов`язується доставити довірений їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов`язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату. Договір перевезення вантажу укладається у письмовій формі.

47. За приписами частини 3 статті 909 Цивільного кодексу України, укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням транспортної накладної (коносамента або іншого документа, встановленого транспортними кодексами (статутами).

48. У відповідності до статті 1 Закону України "Про автомобільний транспорт", міжнародні перевезення пасажирів і вантажів - це перевезення пасажирів і вантажів автомобільним транспортом з перетином державного кордону.

49. Частинами 1, 2 статті 50 Закону України "Про автомобільний транспорт", встановлено, що договір про перевезення вантажу автомобільним транспортом укладається відповідно до цивільного законодавства між замовником та виконавцем у письмовій формі (договір, накладна, квитанція тощо). Істотними умовами договору є: найменування та місцезнаходження сторін; найменування та кількість вантажу, його пакування; умови та термін перевезення; місце та час навантаження і розвантаження; вартість перевезення; інші умови, узгоджені сторонами.

50. Згідно частини 1 статті 306 Господарського кодексу України, перевезенням вантажів у цьому Кодексі визнається господарська діяльність, пов`язана з переміщенням продукції виробничо-технічного призначення та виробів народного споживання залізницями, автомобільними дорогами, водними та повітряними шляхами, а також транспортування продукції трубопроводами.

51. Частиною 1 статті 307 Господарського кодексу України закріплено, що за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов`язується доставити ввірений їй другою стороною (вантажовідправником) вантаж до пункту призначення в установлений законодавством чи договором строк та видати його уповноваженій на одержання вантажу особі (вантажоодержувачу), а вантажовідправник зобов`язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату.

52. Відповідно до частини 2 статті 307 Господарського кодексу України, договір перевезення вантажу укладається в письмовій формі. Укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням перевізного документа (транспортної накладної, коносамента тощо) відповідно до вимог законодавства. Перевізники зобов`язані забезпечувати вантажовідправників бланками перевізних документів згідно з правилами здійснення відповідних перевезень.

53. Частиною 1 статті 526 Цивільного кодексу України визначено, що зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

54. За правилами частини 1 статті 629 Цивільного кодексу України, договір є обов`язковим для виконання сторонами.

55. За частиною 1 статті 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).

56. Якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов`язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події. Якщо строк (термін) виконання боржником обов`язку не встановлений або визначений моментом пред`явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов`язок у семиденний строк від дня пред`явлення вимоги, якщо обов`язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства (частини 1-2 статті 530 Цивільного кодексу України).

57. Одним із основних міжнародних документів, який регулює відносини сторін при виконанні міжнародних перевезень вантажів автотранспортом, є Конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, підписана в Женеві 19 травня 1956 року (далі - Конвенція).

58. За приписами статті 9 Конституції України та статті 19 Закону України "Про міжнародні договори України", чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

59. Законом України "Про приєднання України до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів" закріплено, що Україна приєдналася до зазначеної Конвенції, а згідно листа Міністерства закордонних справ України від 16.05.2007 № 72/14-612/1-1559 "Щодо набуття чинності міжнародними договорами" ця Конвенція набрала чинності для України 17 травня 2007 року.

60. Згідно зі статтею 4 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, договір перевезення підтверджується складанням вантажної накладної. Відсутність, неправильність чи утрата вантажної накладної не впливають на існування та чинність договору перевезення, до якого й у цьому випадку застосовуються положення цієї Конвенції.

61. Статтею 6 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів визначено перелік даних, які повинна містити вантажна накладна, а відповідно до частини 1 статті 9 Конвенції - вантажна накладна є первинним доказом укладання договору перевезення, умов цього договору і прийняття вантажу перевізником.

62. Так, судом за матеріалами справи встановлено, що 26.06.2024 між Сторонами укладено Заявку на перевезення вантажу: дров в ящиках/52 ящика 1.0RM/порда: бук/23,5 т/85к.; 12-16 штук ременів. Маршрут: м. Тисмениця кв.1332 СС Almere, Нідерланди по CMR. Пункт завантаження м. Тисмениця, вул. Височана 19, Івано-Франківська область. Пункт розвантаження: 1332 СС Almere, Нідерланди по CMR. Марка автомобіля, держ. номер: НОМЕР_1 / НОМЕР_2 .

63. Згідно із частинами 1, 2 статті 12 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, відправник має право розпоряджатися вантажем, зокрема, вимагати від перевізника припинення перевезення, зміни місця, передбаченого для доставки вантажу, або здачі вантажу одержувачу, іншому, ніж зазначений у вантажній накладній. Відправник втрачає це право з того моменту, коли другий примірник накладної переданий одержувачу або коли останній здійснює свої права, передбачені в пункті 1 статті 13; з цього моменту і надалі перевізник керується вказівками одержувача.

64. За статтею 14 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, якщо з будь-якої причини виконання договору на встановлених вантажною накладною умовах є чи стає неможливим до прибуття вантажу до передбаченого для його доставки місця, перевізник запитує інструкції в особи, яка має право розпоряджатися вантажем відповідно до положень статті 12. Незважаючи на це, якщо обставини дозволяють виконати перевезення на умовах, відмінних від передбачених у вантажній накладній, і якщо перевізник не зміг вчасно одержати інструкції від особи, яка має право розпоряджатися вантажем відповідно до статті 12, перевізник повинен вжити заходів, які він вважає найбільш придатними в інтересах особи, яка має право розпоряджатись вантажем.

65. Так, у відзиві на позовну заяву відповідачем, окрім іншого зазначено, що вантажоотримувач Logistikservice24 Pavlo Vyshnevetskyi повністю відмовився від прийому вантажу, про що були повідомлені всі учасники перевезення. В ході перемовин і пошуку компромісів позивачу були запропоновані варіанти: повернення вантажу в Україну, обстеження експертами з метою встановлення винної сторони або поставка вантажу в місце, що має виробничі потужності для його відновлення та ремонту. За згодою всіх сторін вантаж був переадресований, доставлений і розвантажений в пункті H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen.

66. Відтак, з матеріалів справи встановлено, що товар правомірно, за згодою відповідача та у відповідності до положень Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів переадресований, доставлений і розвантажений в пункті розвантаження: H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen, що підтверджується наявною товаротранспортною накладною CMR № 00398.

67. При цьому, як вбачається з наданої позивачем копії міжнародної товарно-транспортної накладної CMR № 00398 у графі 24 "вантаж одержано/місце" міститься підпис та печатка вантажоодержувача про отримання товару останнім без зауважень.

68. Таким чином, наявною у матеріалах справи копією міжнародної товарно-транспортної накладної підтверджується факт належного виконання позивачем зобов`язань за Договором на транспортне обслуговування № 2 від 22.06.2024 та Заявкою на перевезення вантажу від 26.06.2024.

69. Водночас, відповідач в порушення прийнятих на себе зобов`язань за вказаним Договором та Заявкою не оплатив отримані послуги у повному обсязі та у визначені строки.

70. Відповідач в заперечення проти позову посилається на те, що 07.08.2024 на адресу Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" від покупця Logistikservice24 Pavlo Vyshnevetskyi надійшла рекламація про недотримання умов доставки товару, в якій зазначено, що дрова колоті, доставлені в місце розвантаження частково в розсипаному стані, частково укладені поліна висунулись за межі ящика. 21 ящик втратив правильну форму, перекосився на бік, цвяхи та елементи кріплення послабились, потребують ремонту. 6 ящиків мали пошкоджені елементи, що унеможливлювало продаж без заміни тари та перепакування дров. Дистриб`ютор, розташований в пункті 1332 СС Almere, Нідерланди відмовився від приймання такого товару. Зважаючи на якість самого товару та за згодою сторін поставку товару прийняв інший дистриб`ютор в пункті H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen. Вартість ремонтних робіт та перепакування склала 570, 34 євро.

71. На думку відповідача, враховуючи, що позивач не виконав свою частину договірних зобов`язань, а саме: доставити вантаж вантажоодержувачу в неушкодженому вигляді у вказаний в заявці на перевезення пункт розвантаження, відповідач призупинив виконання своєї частини зобов`язань - повної оплати послуг експедитора з перевезення вантажу, до моменту повного виконання позивачем своєї частини договірних зобов`язань, тобто компенсування відповідачеві збитків у розмірі 575, 34 Євро, що за курсом продажу Євро дорівнює 23 025, 63 гривень, або довести за допомогою незалежної експертизи провину відповідача в частині неякісного пакування вантажу, в останнього відсутній обов`язок оплати спірної заборгованості в розмірі 23 025, 63 гривень.

72. Суд критично оцінює дані твердження відповідача, виходячи з наступного.

73. Згідно частини 1 статті 30 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, якщо одержувач приймає вантаж без належної перевірки його стану разом з перевізником або не робить заяви перевізнику, яка вказує на загальний характер втрат або пошкоджень, щонайпізніше в момент прийняття вантажу у випадку, коли втрата або пошкодження є очевидними, і не пізніше семи днів від дня отримання вантажу, виключаючи недільні та святкові дні, у випадку, коли втрата або пошкодження не є очевидними, то факт отримання ним вантажу є первинним доказом того, що він отримав вантаж у такому стані, який описано у вантажній накладній (в належному стані). У випадку втрати або пошкодження, які не є очевидними, відповідна заява повинна бути зроблена у письмовій формі.

74. Конвенція, надаючи одержувачу достатні права, визначає певні застереження до його правової поведінки. Так, у частині 2 статті 30 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів зазначено, якщо стан вантажу був належним чином перевірений одержувачем та перевізником, докази, що суперечать результатам цієї перевірки, допускаються тільки у випадку, коли втрата або пошкодження не є очевидними і за умови, що одержувач належним чином зробив перевізнику заяву у письмовій формі протягом семи днів від дня перевірки, виключаючи недільні та святкові дні.

75. Процитована норма визначає часові та процедурні межі допустимості доказів втрати або пошкодження вантажу, визнаючи допустимими докази втрати або пошкодження, лише у тому випадку, коли заява перевізнику зроблена у письмовій формі відразу або у семиденний строк.

76. Таким чином, Конвенція чітко регламентує, що коли вантажоодержувачем було встановлене пошкодження вантажу, то така обставина мала бути зафіксована в момент розвантаження (відображена в CMR та/або направлена перевізнику іншим способом) однак, не пізніше семиденного строку, з моменту завершення перевезення.

77. Матеріалами справи підтверджується, що спірне перевезення було завершене позивачем 03.07.2024. Накладна не містить будь-яких заяв одержувача - H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen про пошкодження вантажу. Тобто, в момент передачі вантажу у розпорядження вантажоодержувача, в останнього були відсутні будь-які претензії до перевізника. Доказів у спростування викладеного відповідачем суду не надано.

78. При цьому, суд звертає увагу, що будь-якої письмової претензії з приводу пошкодження вантажу в межах семиденного строку перевізнику вантажоодержувачем зазначеним у товаротранспортній накладній CMR № 00398, а саме - H.N. Post en Zonen, Galgkad 6, 3133KN Vaardingen зроблено не було.

79. Натомість, рекламація направлена на адресу відповідача 07.08.2024 - більш аніж через місяць, тобто поза межами семиденного строку, визначеного статтею 30 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, та від покупця Logistikservice24 Pavlo Vyshnevetskyi, який як стверджують обидві сторони відмовився від приймання вантажу.

80. Відтак, не зрозуміло яким чином третя особа Logistikservice24 Pavlo Vyshnevetskyi причетна до ремонтних робіт вантажу якого не приймала, та на підставі чого останнім виставлено рекламацію на суму 575, 34 Євро.

81. Отже, відповідачем не надано суду належних та допустимих доказів своєчасного та належного, в розумінні статті 30 Конвенції, повідомлення вантажоодержувача вантажу перевізнику про невідповідності вантажу умовам перевезення та вимогам до якості.

82. Крім того, суд вважає за необхідне зазначити, що відповідно до частини 1 статті 14 Господарського процесуального кодексу України, суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках.

83. Заява відповідача про заподіяну шкоду виходить за межі предмету даного спору і могли б бути розглянуті судом виключно в межах зустрічного (чи окремого) позову.

84. Судом враховано правовий висновок викладений у постанові Верховного Суду у справі № 910/8772/17 від 19.09.2018, в якому суд зазначив, що відповідач в установленому законодавством порядку від зобов`язання в односторонньому порядку не відмовився, умови зобов`язання не змінив. Натомість, відшкодування збитків під час перевезення є окремою складовою даних правовідносин, що обумовлена іншим предметом доказування та матеріально-правового обґрунтування вимог. Суд першої інстанції, досліджуючи питання наявності чи відсутності збитків в результаті пошкодження вантажу та наявності вини позивача під час перевезення товару, вийшов за межі позовних вимог, оскільки предметом позову у даній справі було встановлення факту здійснення позивачем перевезення товару та наявність чи відсутність підстав для стягнення заборгованості за договором перевезення.

85. Згідно із частинами 2, 3 статті 13 Господарського процесуального кодексу України, учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.

86. Відповідно до частини 1 статті 73 Господарського процесуального кодексу України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

87. За приписами частини 1 статті 74 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

88. Статтею 76 Господарського процесуального кодексу України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

89. Відповідно до частини 1 статті 77 Господарського процесуального кодексу України, обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.

90. Згідно із частиною 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України, наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.

91. Суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв`язок доказів у їх сукупності (ст. 86 Господарського процесуального кодексу України).

Висновок суду.

92. Враховуючи фактичні обставини справи та наведені норми законодавства, суд дійшов висновку, що позовні вимоги щодо стягнення з відповідача заборгованості за договором на транспортне обслуговування в сумі 23 025, 63 гривень є правомірними, обґрунтованими, підтверджуються матеріалами справи, не спростовані відповідачем, тому підлягають задоволенню у повному обсязі.

Судові витрати.

93. За частиною 1 статті 123 Господарського процесуального кодексу України, судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов`язаних з розглядом справи.

94. Частиною 1 статті 4 Закону України "Про судовий збір" встановлено, що судовий збір справляється у відповідному розмірі від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого законом на 1 січня календарного року, в якому відповідна заява або скарга подається до суду, - у відсотковому співвідношенні до ціни позову та у фіксованому розмірі.

95. Відповідно до положень статті 7 Закону України "Про Державний бюджет України на 2024 рік", розмір прожиткового мінімуму на одну працездатну особу з 1 січня 2025 року складає 3 028 гривень.

96. Згідно пункту 2 частини 2 статті 4 Закону України "Про судовий збір", ставка судового збору за подання до господарського суду позовної заяви майнового характеру встановлена в розмірі 1, 5 відсотка ціни позову, але не менше 1 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб і не більше 350 розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

97. Частиною 3 статті 4 Закону України "Про судовий збір" визначено, що при поданні до суду процесуальних документів, передбачених частиною другою цієї статті, в електронній формі - застосовується коефіцієнт 0, 8 для пониження відповідного розміру ставки судового збору.

98. При зверненні до суду з даним позовом позивач за платіжною інструкцією № 33 від 09.01.2025 сплатив судовий збір в розмірі 3 038, 00 гривень.

99. Оскільки позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" надійшла до суду в електронній формі через підсистему "Електронний суд", за подання цієї позовної заяви позивач мав сплатити судовий збір у розмірі 2 422, 40 гривень із застосуванням коефіцієнту пониження ставки судового збору.

100. Таким чином при зверненні з позовом до суду позивач надмірно сплатив судовий збір в розмірі 615, 60 гривень.

101. При цьому суд звертає увагу, що відповідно до пункту 1 частини 1 статті 7 Закону України "Про судовий збір", сплачена сума судового збору повертається за клопотанням особи, яка його сплатила за ухвалою суду в разі зменшення розміру позовних вимог або внесення судового збору в більшому розмірі, ніж встановлено законом.

102. Відповідно до пункту 2 частини 1 статті 129 Господарського процесуального кодексу України, враховуючи задоволення позову, судовий збір в розмірі 2 422, 40 гривень покладається на відповідача.

Керуючись статтями 73, 86, 123, 129, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд

У Х В А Л И В:

1. Позов Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" до Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" про стягнення заборгованості за договором на транспортне обслуговування в сумі 23 025, 63 гривень задовольнити.

2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісозаготівельна компанія "КАРЛІС" (вул. Семена Височана, буд. 19, м. Тисмениця, Тисменицький район, Івано-Франківська область, 77401; ідентифікаційний код: 39845292) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ЮСП ПАНЕЛЬ" (вул. Текстильна, буд. 28, м. Тернопіль, Тернопільська область, 46010; ідентифікаційний код: 34473655) 23 025, 63 гривень (двадцять три тисячі двадцять п`ять гривень шістдесят три копійки) заборгованості за договором на транспортне обслуговування, а також 2 422, 40 гривень (дві тисячі чотириста двадцять дві гривні сорок копійок) судового збору.

3. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

4. Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

5. Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до Західного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення.

6. Повний текст рішення складено - 16.04.2025.

Суддя В. В. Михайлишин

СудГосподарський суд Івано-Франківської області
Дата ухвалення рішення11.04.2025
Оприлюднено18.04.2025
Номер документу126680865
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі перевезення, транспортного експедирування, з них

Судовий реєстр по справі —909/126/25

Ухвала від 05.05.2025

Господарське

Західний апеляційний господарський суд

Орищин Ганна Василівна

Рішення від 11.04.2025

Господарське

Господарський суд Івано-Франківської області

Михайлишин В. В.

Ухвала від 13.03.2025

Господарське

Господарський суд Івано-Франківської області

Михайлишин В. В.

Ухвала від 13.03.2025

Господарське

Господарський суд Івано-Франківської області

Михайлишин В. В.

Ухвала від 06.03.2025

Господарське

Господарський суд Івано-Франківської області

Михайлишин В. В.

Ухвала від 11.02.2025

Господарське

Господарський суд Івано-Франківської області

Михайлишин В. В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні