Господарський суд дніпропетровської області
Новинка
Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.
РеєстраціяГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
УХВАЛА
про зупинення провадження у справі
13.05.2025м. ДніпроСправа № 904/2200/25
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Тім-Метиз", м. Кривий Ріг Дніпропетровської області
до MASHTRONICS D.O.O., Mladenovac, Meduluzje, Serbia, 11400 (Младеновац, Меджюлужье, Сербія, 11400)
про стягнення 23 979,70 євро.
Суддя Колісник І.І.
Без участі представників сторін.
СУТЬ СПОРУ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Тім-Метиз" через підсистему "Електронний суд" Єдиної судової інформаційно-комунікаційної системи (далі ЄСІКС) звернулося до Господарського суду Дніпропетровської області з позовом про стягнення з MASHTRONICS D.O.O. заборгованості в сумі 23979,70 євро, з яких: 20790,00 євро сума попередньої оплати за непоставлений товар, 1059,44 євро неустойка (пеня), 2079,00 євро штраф, 51,26 євро 3% річних.
Судові витрати, які за наведеним у позові попереднім (орієнтовним) розрахунком складаються з витрат зі сплати судового збору в сумі 17007,84 грн, витрат на професійну правничу допомогу в сумі 10000,00 грн та витрат на оплату послуг з перекладу в сумі 1350,00 грн, позивач просить покласти на відповідача.
Подана заява обґрунтована невиконанням відповідачем зобов`язання щодо поставки товару (нового обладнання) відповідно до специфікації № 1 за контрактом № 081024 від 08.10.2024.
Ухвалою суду від 07.05.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження з призначенням підготовчого засідання на 13.01.2026 об 11:00 год.
При цьому суд враховує, що відповідачем у справі є MASHTRONICS D.O.O. юридична особа-нерезидент із місцезнаходженням у Республіці Сербія.
Інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача у справі відсутня.
Конституційне право на участь у судовому розгляді передбачає право сторони бути належним чином повідомленим про дату судового розгляду.
Відповідно до статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Сербія є учасником Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага (далі Конвенція), до якої Україна приєдналася згідно з Законом України від 19 жовтня 2000 року № 2052-III "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Статтею 1 вказаної Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Пунктом 6.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року №1092/5/54 (далі Інструкція), з посиланням на статтю 7 Конвенції, встановлено, що формуляр обов`язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою обов`язково cупроводжується перекладом на одну із зазначених мов.
При цьому вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Пунктом 2.1 глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України № 296/5 від 22.02.2012 визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.
Як убачається з офіційного вебсайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права Компетентним органом Республіки Сербія, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав є Департамент міжнародної правової допомоги у цивільних справах Сектору міжнародної правової допомоги Міністерства юстиції Республіки Сербія (вул. Неманіна, 22/26, 11000, Белград, Республіка Сербія) (Ministry of Justice of the Republic of Serbia, Sector for international legal assistance, Department for international legal assistance in civil matters (Nemanjina 22/26 Str., 11000, Belgrade, Republic of Serbia)).
Відтак з метою забезпечення виконання завдань господарського судочинства позивачу необхідно надати суду нотаріально засвідчений переклад сербською мовою ухвали суду від 07.05.2025 про відкриття провадження у справі та цієї ухвали разом із формуляром прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з пунктом 8 частини першої статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків (частина перша статті 117 Господарського процесуального кодексу України).
Потреба у зверненні із судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави про надання правової допомоги з метою належного повідомлення відповідача про відкриття провадження у справі зумовлює необхідність зупинення провадження у цій справі.
Керуючись ст.ст. 228, 229, 232 - 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
УХВАЛИВ:
1. Зобов`язати позивача:
- отримати в Господарському суді Дніпропетровської області два примірника: ухвали суду від 07.05.2025 про відкриття провадження у справі, цієї ухвали (далі ухвали суду), прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (далі прохання) та забезпечити їх переклад сербською мовою й нотаріальне посвідчення;
- ухвали суду та прохання у перекладі сербською мовою та нотаріально посвідчені (у двох примірниках) надати господарському суду в строк до 27.05.2025 включно для подальшого направлення їх судом до Компетентного органу Сербії Ministry of Justice of the Republic of Serbia, Sector for international legal assistance, Department for international legal assistance in civil matters.
2. Звернутися до уповноваженого Центрального органу Республіки Сербія, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав - Ministry of Justice of the Republic of Serbia, Sector for international legal assistance, Department for international legal assistance in civil matters (Nemanjina 22/26 Str., 11000, Belgrade, Republic of Serbia), із судовим дорученням про вручення MASHTRONICS D.O.O. (Mladenovac, Meduluzje, Serbia, 11400) судових документів.
3. Провадження у справі № 904/2200/25 зупинити.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання 13.05.2025 та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі до Центрального апеляційного господарського суду в порядку та строки, встановлені статтями 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя І.І. Колісник
Суд | Господарський суд Дніпропетровської області |
Дата ухвалення рішення | 13.05.2025 |
Оприлюднено | 14.05.2025 |
Номер документу | 127283764 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі купівлі-продажу, з них |
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Колісник Іван Іванович
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні