ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ПОЛТАВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
адреса юридична: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, 36000,
адреса для листування: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, 36607,
тел. (0532) 61 04 21, E-mail inbox@pl.arbitr.gov.ua, https://pl.arbitr.gov.ua/sud5018/
Код ЄДРПОУ 03500004
УХВАЛА
про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі
16.05.2025 м. Полтава Справа № 917/910/25
Суддя Господарського суду Полтавської області Байдуж Ю. С., розглянувши матеріали
за позовною заявою Приватного акціонерного товариства "Полтавський алмазний інструмент" (36023, Україна, місто Полтава, вулиця Ігоря Дорошенка, будинок 34; код ЄДРПОУ 33804724)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" (010000, Республіка Казахстан, місто Астана, район Алмати, вулиця Шемші Калдаяков, будинок 40, квартира 34; БИН (ІНН) 220440026290)
про стягнення 398 591,08 євро, що є еквівалентом 18 900 033,10 грн,
ВСТАНОВИВ:
Приватне акціонерне товариство "Полтавський алмазний інструмент" звернулося до Господарського суду Полтавської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" про стягнення 398 591,08 євро, що є еквівалентом 18 900 033,10 грн за Договором поставки товару № 373-220001 від 18.04.2021 за специфікаціями № 60 від 01.10.2024 і № 61 від 02.10.2024 до Договору.
Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 06.05.2025 даний позов був переданий на розгляд судді Байдуж Ю. С.
У період з 09.05.2025 по 15.05.2025 суддя перебувала на лікарняному, у зв`язку з чим ухвала у цій справі постановляється в перший робочий день судді після закінчення лікарняного.
Позовна заява подана з додержанням вимог ст.ст. 162, 164, 172 ГПК України; підстави для її повернення чи відмови у відкритті провадження відсутні.
Справа підлягає розгляду у порядку загального позовного провадження.
Суд зазначає, що зі змісту позовної заяви вбачається, що Товариство з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" є юридичною особою, що створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом із місцезнаходженням у Республіці Казахстан. Інформації щодо наявності на території України представництва відповідача у справі немає.
Згідно з ч. 1 ст. 3 ГПК України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною радою України.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права і обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 ГПК України).
На багатосторонньому рівні (зокрема, у відносинах України з Республікою Казахстан) в рамках Гаазької конференції з міжнародного приватного права застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, до якої Україна приєдналася згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах" від 19.10.2000. Згідно зі статтею 1 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно статті 15 Конвенції кожна договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Крім того, особливості виконання доручень з надання правової допомоги визначені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54 (далі - Інструкція).
Згідно п. 8.1. Інструкції в редакції станом на день, виконання положень Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року та Протоколу до неї 1997 року здійснюється згідно з відповідними положеннями цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 8.2-8.4.
У відносинах з Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Узбекистан, Республікою Вірменія та Республікою Молдова статті Конвенції 1993 року, змінені Протоколом до неї 1997 року, застосовуються у редакції цього Протоколу (п. 8.2. Інструкції).
З урахуванням статті 5 Конвенції 1993 року в редакції Протоколу 1997 року доручення на підставі Конвенції 1993 року та Протоколу 1997 року можуть надходити як від Центральних органів іноземних держав, так і від територіальних органів запитуючих держав, зазначених в абзаці другому пункту 8.2.
Доручення судів, які стосуються вручення документів або виконання процесуальних дій у цивільних справах, а також документи за результатами їх опрацювання міжрегіональне управління надсилає безпосередньо до уповноважених територіальних органів держав, зазначених в абзаці другому пункту 8.2 цієї Інструкції. У разі, якщо визначити належний іноземний орган неможливо, міжрегіональне управління надсилає доручення центральному органу відповідної держави (п. 8.3. Інструкції).
З урахуванням статті 17 Конвенції 1993 року в редакції Протоколу 1997 року доручення чи документи за результатами виконання доручень складаються російською мовою. У разі, якщо зазначені документи складені українською мовою, до них додаються засвідчені переклади російською мовою (п. 8.4. Інструкції).
Таким чином, для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання, відповідно до розділу ІХ Господарського процесуального кодексу України, пунктів 8.1.-8.4. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України, від 27.06.2008 № 1092/5/54, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати суду примірники нотаріально засвідчених перекладів на російську мову копії даної ухвали, позовної заяви з доданими до неї документами та судового доручення.
Cудове доручення разом із ухвалою суду та позовною заявою в нотаріально засвідченому перекладі на російську мову для вручення відповідачу слід направити до компетентного органу Республіки Казахстан - державної установи "Судова адміністрація Республіки Казахстан".
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, для належного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" про розгляд справи № 917/910/25, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 12, 176, 228, 234, 235, 247, 250-252 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання у справі на 03.02.2026 о 10:00 год. по київському часу.
Наступні судові засідання у справі призначити на:
- 12.02.2026 о 10:00 год. по київському часу.
- 24.02.2026 о 10:00 год по київському часу.
Судові засідання відбудуться у приміщенні Господарського суду Полтавської області за адресою: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, Україна, 36000 зал № 35.
Підготовче засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Полтавської області за адресою: Україна, м. Полтава, вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, зал судових засідань 35.
4. Позивачу у строк до п`ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали подати до суду нотаріально засвідчений переклад на російську мову копії даної ухвали, позовної заяви з доданими до неї документами та судового доручення, виклику (повідомлення), підтвердження про вручення документу у трьох примірниках.
Витрати по здійсненню перекладу документів покласти на позивача.
5. До підготовчого засідання:
Відповідачеві протягом 15 днів з дня одержання ухвали про відкриття провадження у справі, надати відзив на позовну заяву, який має відповідати вимогам ст. 165 ГПК України, а також докази на його обґрунтування, відповідно до вимог ч.6 ст. 165 ГПК України, копію відзиву завчасно направити/вручити позивачеві, докази направлення/вручення надати суду.
Позивачеві протягом 5 днів з дня одержання відзиву на позовну заяву, надати відповідь на відзив, яка має відповідати вимогам ст. 166 ГПК України, а також докази на її обґрунтування, відповідно до вимог ч. 6 ст. 165 ГПК України, копію відповіді на відзив завчасно направити/вручити відповідачеві докази направлення/вручення надати суду.
Відповідачеві протягом 5 днів з дня одержання відповіді на відзив, надати заперечення на відповідь на відзив, які мають відповідати вимогам ст.167 ГПК України, а також докази на їх обґрунтування, відповідно до вимог ч.6 ст. 165 ГПК України, копію заперечень завчасно направити/вручити позивачеві, докази направлення/вручення надати суду.
Роз`яснити відповідачеві, що у разі ненадання ним відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
Роз`яснити сторонам право на подання заяви про врегулювання спору (ст. 186-190 ГПК України) та право на укладення мирової угоди у справі (ст. 191-192 ГПК України).
6. Звернутися до компетентного органу Республіки Казахстан із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.
7. Ухвалу разом із судовим дорученням та позовною заявою в нотаріально засвідченому перекладі на російську мову направити Державній установі "Судова адміністрація Республіки Казахстан" (місто Астана, район Есіль, вулиця Дінмухамеда Конаєва, будинок 39) для вручення відповідачу.
8. Зупинити провадження у справі № 917/910/25 до часу надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави щодо виконання судового доручення про надання правової допомоги.
Повідомити учасників справи про те, що вони можуть отримати інформацію по справі, що розглядається, на веб-сторінці офіційного веб-порталу судової влади у мережі Інтернет за адресою: pl.arbitr.gov.ua.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в 10-денний строк до Східного апеляційного господарського суду.
Суддя Юлія БАЙДУЖ
Суд | Гребінківський районний суд Полтавської області |
Дата ухвалення рішення | 16.05.2025 |
Оприлюднено | 19.05.2025 |
Номер документу | 127393442 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі купівлі-продажу, з них поставки товарів, робіт, послуг, з них |
Господарське
Господарський суд Полтавської області
Байдуж Ю. С.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні