Господарський суд полтавської області
Новинка
Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.
РеєстраціяГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ПОЛТАВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Зигіна, 1, м. Полтава, 36000, тел. (0532) 61 04 21
E-mail: inbox@pl.arbitr.gov.ua, https://pl.arbitr.gov.ua/sud5018/
Код ЄДРПОУ 03500004
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
09.10.2025 Справа № 917/1455/24
до HARVESTREAM AG, 6340, Switzerland, Canton Zug, Baar, Blegistrasse 9, c/o fincorpo.com Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar,
про стягнення 229 551,88 доларів США,
Суддя Киричук О.А.
Секретар судового засідання Тертична О.О.
Представники сторін: згідно протоколу
02.09.2024 року до Господарського суду Полтавської області надійшла позовна заява СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКОГО ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ПРОМІНЬ» до HARVESTREAM AG про стягнення 229 551,88 доларів США, що становить 9 455 264,89 грн. за офіційним курсом української гривні до долара США, встановленим НБУ на день подання позову, згідно із Зовнішньоекономічним контрактом № 205 від 02.05.2024.
Ухвалою від 06.09.2024 суд постановив прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі, розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження; призначити підготовче засідання у справі на 14.01.2025; зобов`язати позивача протягом 15 днів з дня отримання даної ухвали подати до суду 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову: ухвали суду про відкриття провадження у справі, позовної заяви з доданими до неї документами, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткого викладу документа, що підлягає врученню; направити органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Federal Justice and Police Department (Federal Palace, West wing, CH-3003 Bern, Switzerland) подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали суду про відкриття провадження у справі, позовної заяви з доданими до неї документами, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткого викладу документа, що підлягає врученню, для належного повідомлення відповідача HARVESTREM AG (c/o fincorpo.com Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar Blegistrasse 9, 6340 Baar, Switzerland); встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов 15 днів з дня отримання ухвали; зупинити провадження у справі № 917/1455/24 до надходження відповіді від компетентних органів іноземних держав на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.
28.10.24 від позивача надійшла заява на виконання ухвали від 06.09.2024.
Суд звернувся із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Federal Justice and Police Department.
19.12.24 від органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Federal Justice and Police Department до суду надійшли документи по справі, складені на німецькій мові.
Підготовче засідання у справі, призначене на 14.01.2025, не відбулося з огляду на відсутність відомостей про вручення відповідачу документів у справі (оскільки документи по справі складені на німецькій мові).
25.02.24 від позивача надійшла заява, згідно якої він просив приєднати до матеріалів справи нотаріально засвідчені переклади українською мовою, а саме підтвердження Верховного суду кантону Цуг про вручення документів відповідачу - HARVESTREM AG (c/o fincorpo.com Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar Blegistrasse 9, 6340 Baar, Switzerland).
Згідно відомостей, що зазначені у наданих документах, судове доручення по справі виконане, відповідач HARVESTREM AG (6340, Switzerland, Canton Zug, Baar, Blegistrasse 9, c/o fincorpo.com Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar) отримав 26.11.24 відправлення з нотаріально засвідченим перекладом ухвали суду про відкриття провадження у справі, позовної заяви з доданими до неї документами.
Від відповідача відзив на позов не надходив.
Інші заяви чи клопотання сторони не подавали.
Ухвалою від 06.03.2025р. суд постановив поновити провадження у справі, закрити підготовче провадження у справі № 917/1455/24; призначити справу до судового розгляду по суті в засіданні суду на 02.09.2025; зобов`язати позивача протягом 15 днів з дня отримання даної ухвали подати до суду 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову: ухвали суду про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті від 18.02.25, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткого викладу документа, що підлягає врученню; направити органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Federal Justice and Police Department (Federal Palace, West wing, CH-3003 Bern, Switzerland) подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали суду про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті від 06.03.25, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткого викладу документа, що підлягає врученню, для належного повідомлення відповідача HARVESTREM AG (6340, Switzerland, Canton Zug, Baar, Blegistrasse 9, c/o fincorpo.com Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar); зупинити провадження у справі № 917/1455/24 до надходження відповіді від компетентних органів іноземних держав на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.
24.03.24 від позивача надійшла заява на виконання ухвали від 06.03.2025.
Суд звернувся із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Federal Justice and Police Department.
23.05.25 від органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Federal Justice and Police Department до суду надійшли докази вручення відповідачу судових документів по даній справі.
Судове засідання у справі, призначене на 02.09.25, не відбулося у зв`язку з перебуванням судді Киричука О.А. у відпустці.
Ухвалою від 05.09.2025р. суд постановив призначити судове засідання у справі № 917/1455/24 на 09.10.25 о 10:00.
В судовому засідання 09.10.2025 року представник позивача повідомив суд, що підтримує позовні вимоги у повному обсязі.
Відповідач не направив свого повноважного представника в судове засідання, хоча був належним чином повідомлений про час, день та місце судового засідання.
Стаття 43 ГПК України зобов`язує сторони добросовісно користуватись належними їм процесуальними правами.
Судом враховано, що згідно з ч. 1 ст. 202 ГПК України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.
Відповідно до п. 1 ч. 3 ст. 202 ГПК України, якщо учасник справи або його представник були належним чином повідомлені про судове засідання, суд розглядає справу за відсутності такого учасника справи у разі неявки в судове засідання учасника справи (його представника) без поважних причин або без повідомлення причин неявки.
Відповідач відзив на позов не надав. Встановлені строки для його подання закінчилися.
Згідно з ч. 8 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) відзив подається в строк, встановлений судом, який не може бути меншим п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі. Згідно із ст. 118 ГПК України право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку.
Відповідно до ч. 9 ст. 165 ГПК України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Інші заяви по суті справи до суду не надійшли.
При цьому, суд приймає до уваги, що відповідно до ч. 2 ст. 178 ГПК України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
За таких обставин, приймаючи до уваги, що відповідач у строк, встановлений ч. 1 ст. 251 ГПК України та ухвалою суду про відкриття провадження у даній справі не подав до суду відзиву на позов, а відтак не скористався наданими йому процесуальними правами, справа може бути розглянута за наявними у ній документами з урахуванням згаданого вище приписів ч. 9 ст. 165 ГПК України та ч. 2 ст. 178 ГПК України.
Під час розгляду справи по суті судом були досліджені всі письмові докази, що містяться в матеріалах справи.
У судовому засіданні 09.10.2024 року суд оголосив вступну та резолютивну частини рішення.
З`ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, дослідивши матеріали справи, дослідивши надані учасниками судового процесу докази, суд встановив наступне.
2 травня 2024 року між позивачем, СТОВ «ПРОМІНЬ» (надалі - Позивач) (Продавець, відповідно до умов Контракту), Україна, та HARVESTREAM AG (надалі - Відповідач) (Покупець, відповідно до умов Контракту), Швейцарія, був укладений зовнішньоекономічний контракт № 205 (далі - Контракт).
Відповідно до п. 1.1. Контракту, Продавець зобов`язується поставити Покупцеві сільськогосподарську продукцію українського походження (надалі - Товар), а Покупець зобов`язується прийняти Товар та оплатити вартість прийнятого Товару на умовах та в строки, визначені цим Контрактом.
Згідно з п. 2.1., 2.2. Контракту, Найменування Товару: пшениця 4-го класу, українського походження, врожаю 2022-2023 року, (надалі - Товар).
Кількість Товару: 1850,00 метричних тон +/-10% за вибором Продавця.
Пунктом 4.1.Контракту передбачено, що базис поставки Товару FCA (завантажено у транспортний засіб Покупця), згідно Incoterms 2020.
Згідно пункту 4.2. Контракту, місце поставки Товару: (FCA) Полтавська область, Полтавський район, с. Деревки, вул. Лісова, 9, згідно з ІНКОТЕРМС 2020.
Строк (період) поставки Товару: 02.05.2024 р. - 31.05.2024 р. (Обидві дати включно)
За умови вчасного надання транспортних засобів під завантаження до місця поставки...
...Дата поставки - це дата прийняття Товару в місці поставки, що вказана в ТТН.
Місце вивантаження (місце Доставки): м. Одеса, Київське шосе, 9 , надалі іменується «Термінал».
За умовами пункту 3.5.1. Контракту, Покупець оплачує 100% вартості Товару протягом 3 (трьох) банківськівських днів після отримання Покупцем наступних супровідних документів (оригіналів або копій): Рахунок-фактура (Інвойс); Реєстр завантажених транспортних засобів; Вантажної митної декларації. Інші документи можуть бути визначені за погодженням сторін.
Пунктами 7.1., 7.2. Контракту передбачено, що всі повідомлення, надання яких Сторонами передбачено цим Контрактом, мають бути передані швидко та у чіткій формі. Методи швидкого спілкування для цілей цього пункту визначаються та визнаються Сторонами як електронна пошта або факс.
Всі документи, які відповідно до вимог цього Контракту, повинні бути виготовлені та передані Сторонами, мають бути передані наступним чином: Документи, що можуть бути виготовлені в електронній формі, передаються електронною поштою; Документи, які мають бути виготовлені на паперовому носії, скануються та передаються у якості додатків до електронного листа. Оригінали таких документів в подальшому направляються поштою або вручаються безпосередньо адресату. Копії будь-яких документів, що відносяться до цього Контракту (включаючи сам Контракт) передані електронною поштою, мають силу оригіналів до моменту отримання оригіналів таких документів.
Відповідно до пункту 8 додаткової угоди № 1 від 08.05.2024, Сторони узгодили, що офіційними електронними адресами для листування в рамках цього Контракту є: Електронна пошта Продавця: prominj@gmail.com.; Електронна пошта Покупця: d.turchyn@harvestream.com.
Відповідно до п. 10.1. Контракту, в редакції додаткової угоди № 1 від 08.05.2024, будь-які та всі спори, що виникають відповідно до цього Контракту, або будь-які претензії щодо тлумачення або виконання цього Контракту будуть вирішуватись в Господарському суді Полтавської області та відповідно до процесуального законодавства України. Правом, яке застосовується при вирішенні такого спору, є право України.
Позивач вказує, що:
- за умовами Контракту товар поставлявся на умовах базису FCA «Free Carrier» («Франко перевізник») Полтавська область, Полтавський район, с. Деревки, вул. Лісова, 9, за яким поставка відбулася в момент, коли продавець передав товар перевізник, найнятому покупцем. Доказом виконання продавцем своїх обов`язків із поставки товару за Контрактом товарно-транспортні накладні від 11.05.2024, 12.05.2024, 13.05.2024, 14.05.2024, 15.05.2024, 16.05.2024, 17.05.2024.
- на виконання умов Контракту, СТОВ «ПРОМІНЬ» було виконано обов`язки з поставки Товару на умовах визначених Контрактом, забезпечено митне декларування та направлено Покупцю, передбачені Контрактом документи.
- факт поставки товару на умовах зазначених у Контракті підтверджується наступними документами:
інвойс № 1 від 02.06.2024;
товарно-транспортні накладні від 11.05.2024 № 02787, № 03213, № 03215, № 03216, № 03217, № 03237, № 03238, № 03239, № 077803, № 03214, № 02788, № 03236, № 03236а, № 02780, № 02779, № 02784, № 02783, № 02785, № 02786, № 02782, № 02789, № 02791, № 02792, № 02794, № 02795;
товарно-транспортні накладні від 13.05.2024 № 02787а, № 077803а, № 02786а, № 03245, № 077811, № 077810, № 077812, № 03244, № 03219, № 03243, № 03242, № 077807, № 03247, № 03246, № 077809, № 02789а, № 02792а, № 02794а;
товарно-транспортні накладні від 15.05.2024 № 077822, № 077823, № 077824, № 077825, № 077812а, № 03243а;
товарно-транспортні накладні від 17.05.2024 № 077823а, № 077822а;
товарно-транспортні накладні від 14.05.2024 № 077817, № 077818, № 077819, № 077820, № 077821, № 077813, № 077814, № 077815, № 077816, № 02796а, № 02797а, № 03240а, № 03218а, № 03241а, № 02791а; № 02795а;
товарно-транспортні накладні від 16.05.2024 № 077817а, № 077820а, № 077819а;
товарно-транспортні накладні від 12.05.2024 № 02796, № 02797, № 02798, № 02799а, № 03240, № 03218, № 03241, № 02800;
реєстр відвантаження пшениці за Контрактом за 11.05.2024-17.05.2024;
митна декларація № 24иА500050007284Ш від 10.06.2024.
- Продавець належним чином та в повній мірі виконав свої обов`язки щодо поставки товару.
- 22 серпня 2024 року, на виконання вимог п. 3.5.1. Контракту, Позивачем було направлено на офіційну електронну адресу Відповідача інвойс № 1 від 02.06.2024, реєстр завантажених транспортних засобів за 11.05.2024 - 16.05.2024, митну декларацію № 24UA500050007284U0 від 10.06.2024, що підтверджується скріншотом екрану електронної пошти Позивача.
- HARVESTREAM AG допущено виникнення заборгованості за Контрактом на загальну суму 229 551,88 доларів США (двісті двадцять дев`ять тисяч п`ятсот п`ятдесят один долар США 88 центів).
Докази відповідача в спростування вимог позивача в матеріалах справи відсутні.
Надаючи правову кваліфікацію викладеним обставинам справи, суд виходить з наступного.
Статтею 4 ГПК України визначено, що право на звернення до господарського суду в установленому цим Кодексом порядку гарантується. Ніхто не може бути позбавлений права на розгляд його справи у господарському суді, до юрисдикції якого вона віднесена законом.
При прийнятті до розгляду позовної заяви, судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Відповідно до ч. 2 ст. 129 Господарського кодексу України іноземні юридичні особи при здійсненні господарської діяльності в Україні мають такий самий статус, як і юридичні особи України, з особливостями, передбаченими цим Кодексом, іншими законами, а також міжнародними договорами, згоду на обов`язковість яких надано Верховною Радою України.
За змістом п. 1 ч.1 ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, у тому числі, у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Статтею 38 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» визначено, що спори, які виникають між суб`єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб`єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України.
Крім того, за приписами ст. 5 Закону України «Про міжнародне приватне право» учасники правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Контрактом врегульовано, що будь-які та всі спори, що виникають відповідно до цього Контракту, або будь-які претензії щодо тлумачення або виконання цього Контракту будуть вирішуватись в Господарському суді Полтавської області та відповідно до процесуального законодавства України. Правом, яке застосовується при вирішенні такого спору, є право України.
За таких обставин, спір у даній справі підлягає розгляду Господарським судом Полтавської області згідно із законодавством України.
Відповідно до статті 173 Господарського кодексу України (тут і надалі, що діяв на час виникнення спірних правовідносив ) господарським визнається зобов`язання, що виникає між суб`єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб`єкт (зобов`язана сторона, у тому числі боржник) зобов`язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб`єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб`єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов`язаної сторони виконання її обов`язку.
Основними видами господарських зобов`язань є майново-господарські зобов`язання та організаційно-господарські зобов`язання.
Згідно зі статтею 175 Господарського кодексу України майново-господарськими визнаються цивільно-правові зобов`язання, що виникають між учасниками господарських відносин при здійсненні господарської діяльності, в силу яких зобов`язана сторона повинна вчинити певну господарську дію на користь другої сторони або утриматися від певної дії, а управнена сторона має право вимагати від зобов`язаної сторони виконання її обов`язку.
Майнові зобов`язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Статтею 174 Господарського кодексу України серед підстав виникнення господарських зобов`язань передбачено господарські Договори.
Статтею 509 Цивільного кодексу України передбачено, що зобов`язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов`язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов`язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов`язку.
Зобов`язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу.
Відповідно до частини 2 статті 11 Цивільного кодексу України, підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Згідно статті 11 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України), цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Відповідно статті 626 ЦК України, договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків. Договір є обов`язковим для виконання сторонами (стаття 629 ЦК України). Відповідно статті 631 ЦК України, строком договору є час, протягом якого сторони можуть здійснити свої права та виконати обов`язки відповідно до договору.
За статтею 526 ЦК України зобов`язання повинні виконуватися належним чином і в установлений строк, одностороння відмова від виконання зобов`язань не допускається.
Зазначені положення викладені і в статті 193 ГК України.
Враховуючи правову природу укладеного між сторонами Договору, кореспондуючи права та обов`язки його сторін, суд дійшов висновку, що оцінка правомірності заявлених вимог має здійснюватись з урахуванням приписів законодавства, які регламентують правовідносини поставки.
Частинами 1 та 2 статті 712 ЦК України передбачено, що за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Згідно статті 265 ГК України за договором поставки одна сторона - постачальник зобов`язується передати (поставити) у зумовлені строки (строк) другій стороні - покупцеві товар (товари), а покупець зобов`язується прийняти вказаний товар (товари) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до частини 6 статті 265 ГК України до відносин поставки, не врегульованих цим кодексом, застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України про договори купівлі-продажу.
Стаття 663 ЦК України визначає, що продавець зобов`язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу (стаття 663 ЦК України).
Статтею 629 ЦК України встановлена обов`язковість договору для виконання сторонами.
Матеріали справи свідчать про належне виконання позивачем своїх зобов`язань щодо поставки товару на загальну вартість 229 551,88 доларів США (підтверджується митними деклараціями, товарно-транспортними накладними, реєстром відвантаженого товару).
Заперечень проти неотримання товару чи його неналежної якості відповідачем суду не подано.
Також, відповідач не вказував на невчасну поставку йому товару. Докази направлення позивачу відмови в прийнятті товару відсутні. Тому слід вважати, що товар прийнято відповідачем без зауважень і він підлягає повній оплаті.
Суд бере до уваги, що згідно ч. 4 ст. 165 ГПК України, якщо відзив не містить вказівки на незгоду відповідача з будь-якою із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, відповідач позбавляється права заперечувати проти такої обставини під час розгляду справи по суті, крім випадків, якщо незгода з такою обставиною вбачається з наданих разом із відзивом доказів, що обґрунтовують його заперечення по суті позовних вимог, або відповідач доведе, що не заперечив проти будь-якої із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, з підстав, що не залежали від нього.
Як вже було вказано, відповідно пункту 3.5.1. Контракту, Покупець оплачує 100% вартості Товару протягом 3 (трьох) банківськівських днів після отримання Покупцем наступних супровідних документів (оригіналів або копій): Рахунок-фактура (Інвойс); Реєстр завантажених транспортних засобів; Вантажної митної декларації. Інші документи можуть бути визначені за погодженням сторін.
Як зазначає позивач, 22 серпня 2024 року, на виконання вимог п. 3.5.1. Контракту, Позивачем було направлено на офіційну електронну адресу Відповідача інвойс № 1 від 02.06.2024, реєстр завантажених транспортних засобів за 11.05.2024 - 16.05.2024, митну декларацію № 24UA500050007284U0 від 10.06.2024, що підтверджується скріншотом екрану електронної пошти Позивача.
Від відповідача не надійшло заперечень по неотримання ним від позивача всіх первинних документів за Контрактом, які є підставою для проведення повного розрахунку за товар.
За вказаного, суд дійшов висновку, що строк оплати є таким, що настав, зокрема, відповідач мав сплатити 229 551,88 доларів США.
Докази сплати цього боргу відповідачем не подано.
Враховуючи вищезазначене, суд прийшов до висновку, що вимога позивача про стягнення з відповідача заборгованості за контрактом № 205 від 02.05.2024 року, зокрема, основної заборгованості в розмірі 229 551,88 доларів США є обґрунтованою, підтвердженою матеріалами справи, відповідачем не спростована, а відтак підлягає задоволенню.
Судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень (ст. 13 ГПК України). Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов`язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій. Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання (ст. 79 ГПК України).
За наслідками розгляду спору суд дійшов висновку, що позовні вимоги щодо стягнення з відповідача заборгованості основної заборгованості в розмірі 229 551,88 доларів США підтверджені документально та нормами матеріального права, відповідачем не спростовані, а тому підлягають задоволенню у повному обсязі.
Вирішуючи питання про розподіл судових витрат суд виходив із наступного.
Відповідно до п. 2 ч. 1 ст.129 ГПК України, у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Враховуючи, що позов задоволено повністю, витрати на сплату судового збору за подання позовної заяви покладаються на відповідача у розмірі 141828,97 грн.
Керуючись статтями 232, 233, 237, 238, 240 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з HARVESTREAM AG (6340, Switzerland, Canton Zug, Baar, Blegistrasse 9, c/o fincorpo.com Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar) на користь СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКОГО ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ПРОМІНЬ» (код ЄДРПОУ 03773205; адреса: 38611, Полтавська обл., Полтавський р-н, село Деревки, вул. Шкільна, будинок 4) 229 551,88 доларів США та 141828,97 грн. витрат по сплаті судового збору.
Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається до Східного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складання повного судового рішення.
Повне рішення складено 15.10.25 р.
Суддя Киричук О.А.
Суд | Господарський суд Полтавської області |
Дата ухвалення рішення | 09.10.2025 |
Оприлюднено | 16.10.2025 |
Номер документу | 130999680 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі купівлі-продажу, з них поставки товарів, робіт, послуг, з них |
Господарське
Господарський суд Полтавської області
Киричук О.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні