Рішення
від 13.09.2006 по справі 12017-2006
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД АВТОНОМНОЇ РЕСПУБЛІКИ КРИМ

12017-2006

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

АВТОНОМНОЇ РЕСПУБЛІКИ КРИМ

Автономна Республіка Крим, 95000, м.Сімферополь, вул. К.Маркса, 18, к. 312

РІШЕННЯ

Іменем України

13.09.2006Справа №2-14/12017-2006

За позовом Виконавчого комітету Судакської міської ради, м. Судак

До відповідача  Приватного підприємства «Агрос», м. Судак      

Про  тлумачення змісту правочину

Суддя Курапова З.І.    

П Р Е Д С Т А В Н И К И:

Від позивача –   Потапова Ю.С., дов. № 021-16\354 від 17.04.2006. пост.

Від відповідача –  Мальцева В.І., копія дов. № 5 –юр від 01.09.2006. у справі

                                  Закаблук С.С. - директор

Суть спору: Позивач звернувся до господарського суду з позовом про  тлумачення змісту правочину.

Відповідач  відзив  на  позов не надав.

У судовому засіданні оголошена перерва з 05 по 13 вересня 2006 р. відповідно до             ст. 77 Господарського процесуального кодексу України, після перерви засідання продовжено за участю представників сторін, однак у відсутності представника відповідача Мальцевой В.І.     

Розглянув матеріали справи, заслухав доводи представників позивача та відповідача, суд -

Встановив :

        27.12.2000. Приватне підприємство «Агрос» (Інвестор) і Виконавчий комітет Судакської  міської ради (Орган управління) уклали договір (контракт) на реалізацію інвестиційного проекту на території пріоритетного розвитку, спеціальної (свобідної) економічної зони – розвиток пансіонату «Марианида» на території пріоритетного розвитку «Судак».

        Відповідно до п.1.1. договору інвестор бере на себе зобов'язання під особисту відповідальність і на власні кошти  відповідно з узгодженим інвестиційним  проектом і умовами цього договору (контракту) забезпечити реалізацію проекту, а орган управління забезпечить необхідні умови для його реалізації.

        Протоколом № 1 (а. с.7-8) у контракт внесені зміни, яким передбачені строки інвестування,   об'їм і види інвестування, кількість утворених та збережених робочих місць.

         Пунктом 4.5. протоколу про внесення змін у контракт передбачено, що у випадку несвоєчасного або не у повному об'ємі виконання інвестиційної програми (несвоєчасного і неповного внесення інвестицій при реалізації проекту) суб'єкт інвестиційної діяльності сплачує штраф у розмірі 0,1 % від несвоєчасно внесеної або не внесеної суми за кожен день прострочення  внесення, але  не більш 3 % від внесеної або несвоєчасно внесеної суми.

                Пунктом 9.1. договору (контракту) до нього додається інвестиційний проект у формі бізнес – плану, план – графік надходження інвестицій та етапів реалізації інвестиційного проекту.

         Згідно з п. 8.2.1., 8.2.3. бізнес-плану, складеним відповідачем, передбачені  виконання відповідачем робіт і введення в експлуатацію об'єктів пансіонату «Марианида» по рокам інвестиційного періоду.

       Між позивачем і відповідачем виник спір по тлумаченню змісту правочину, зокрема по пункту 4.5. договору.

        Позивач вважає, що під реалізацією інвестиційної програми  необхідне розуміти  не тільки залучення відповідачем інвестицій у свій уставний фонд, а забезпечення їх безпосереднього  поетапного освоєння в будівництві пансіонату «Марианида».

        Відповідач відзив на позовну заяву не подав, однак представники відповідача пояснили, що відповідач вважає, що   у пункті 4.5. протоколу про внесення змін у контракт передбачена відповідальність    тільки за несвоєчасне і неповно внесення інвестицій, тобто грошових коштів,  а не за їх освоєння –будівництво об'єкту.   

         Відповідно до ч.2,3 статті 213 Цивільного кодексу України на вимогу однієї або обох сторін суд може постановити рішення про тлумачення змісту правочину, при тлумаченні змісту правочину беруться до уваги однакове для всього змісту правочину значення слів і понять, а також загальноприйняте у відповідній сфері відносин значення термінів. Якщо буквальне значення слів і понять, а також загально - прийняте у відповідній сфері відносин значення термінів не дає змоги з'ясувати зміст окремих частин правочину, їхній зміст встановлюється порівнянням відповідної частини правочину зі змістом інших його частин, усім його змістом, намірами сторін.

         При тлумаченні п.4.5. договору суд вважає необхідним  прийняти до уваги однакове для всього змісту правочину значення слів і понять,  а також загальноприйняте у відповідній сфері відносин значення термінів, порівняльний аналіз п.4.5. договору зі змістом усіх частин договору.               

        Згідно зі Словаром С.І. Ожегова слово «внести» означає уплатить, зробити внесок,  слово «реалізувати» - здійснити,  виконати (всі плани, намічений план реалізувався),  слово освоїти  означає в повної мірі  оволодіти будь-чим, розпоряджатися, обробити  (освоїти передові технології, нові землі, також, наприклад здійснювати будівництво).      

         Відповідно до статті 1 Закону України «Про інвестиційну діяльність» від 18 вересня 1991 року № 1560-ХП (далі Закон) інвестиціями є всі види майнових та інтелектуальних цінностей, що вкладаються в об'єкти підприємницької та інших видів діяльності, в результаті якої створюється прибуток (доход) або досягається соціальний ефект.

         У відповідності з  частиною 1 статті 2 Закону інвестиційною діяльністю є сукупність практичних дій громадян, юридичних осіб і держави щодо реалізації інвестицій.

         Таким чином під поняттям «реалізація інвестицій» Законом передбачено саме освоєння (реалізацію) інвестицій в  об'єкти  інвестування, у тому числі у  будівництві об'єктів.  

          Як вказане вище, пунктом 4.5. протоколу про внесення змін у контракт передбачена відповідальність  за несвоєчасне або не у повному об'ємі виконання інвестиційної програми, тобто  несвоєчасне і неповне внесення інвестицій при реалізації проекту.

           Інвестиційна програма  відповідно до п.8.2.1.,8.2.3., 9.1. договору (контракту) передбачає саме надходження інвестицій в об'єкт,  виконання відповідачем робіт і введення  в експлуатацію об'єктів пансіонату «Марианида» по рокам інвестиційного періоду.

          Таким чином,  тлумачення відповідачем змісту п.4.5. договору, що відповідальність наступає     тільки за несвоєчасне і неповно внесення інвестицій, тобто грошових коштів на рахунок відповідача,  а не за їх освоєння  в будівництві об'єкту помилкові.

         Вірним тлумаченням п.4.5. договору є  внесення інвестицій та забезпечення їх безпосереднього  поетапного освоєння (реалізації)  в будівництві пансіонату «Марианида».

          Саме зміст п.4.5. договору має пряме вказівку про необхідність виконання інвестиційної програмі при реалізації проекту, тобто не тільки внесення інвестицій на рахунок, а також їх освоєння.    

           Державне мито та витрати на інформаційно–технічне забезпечення судового процесу   підлягають стягненню з відповідача.

                У судовому засіданні, яке відбулося 13 вересня  2006 р. були оголошені тільки вступна та резолютивна частини рішення.

        Відповідно до ст. 84 ГПК України рішення оформлено та підписано 14 вересня  2006 р.

З огляду на викладене та керуючись ст. ст. 49,  82, 84 Господарського  процесуального кодексу  Україні, суд –

ВИРІШІВ:

 

1. Пункт 4.5. договору  (контракту) на реалізацію інвестиційного проекту на території пріоритетного розвитку, спеціальної (свобідної) економічної зони – розвиток пансіонату «Марианида» на території пріоритетного розвитку «Судак» від 27.12.2000. передбачає внесення інвестицій  та забезпечення їх безпосереднього  поетапного освоєння (реалізації) в будівництві пансіонату «Марианида».

2. Стягнути з  Приватного підприємства «Аргос», м. Судак, с. Веселе, вул.. Спеціалістів,3              ( р\р 26000261837001 в КРУ КБ «Приватбанк», м. Сімферополь, МФО 384436, ОКПО 30391532) на користь Виконавчого комітету Судакської міської ради, м. Судак,                          вул. Леніна,85-а (р\р 35418001001023 в УДК в АРК, м. Сімферополь, МФО 824026, ЗКПО 03568882) 85 грн. державного мита та 118 грн. витрат за інформаційно – технічне забезпечення судового процесу.

     Наказ видати після набрання рішенням законної сили.  

Суддя Господарського суду

Автономної Республіки Крим                                        Курапова З.І.

Дата ухвалення рішення13.09.2006
Оприлюднено20.08.2007
Номер документу210007
СудочинствоГосподарське
Суть тлумачення змісту правочину

Судовий реєстр по справі —12017-2006

Рішення від 13.09.2006

Господарське

Господарський суд Автономної Республіки Крим

Курапова З.І.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні