ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
08.05.12 Справа№ 5015/1442/12
За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю „Влада Ойл", м. Львів
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю „Західстандарт-Проект", м. Львів
про: стягнення 120 729,65 грн.
Суддя Деркач Ю.Б.
Представники:
від позивача ОСОБА_1 -представник (довіреність б/н від 07.05.2012 р.)
від відповідача ОСОБА_2 -представник (довіреність б/н від 07.05.2012 р.)
Представникам сторін роз'яснено його права та обов'язки передбачені ст.ст. 20, 22 ГПК України. Заяв про відвід судді не подавалось. У судовому засіданні 08.05.2012 р. оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Суть спору: Товариство з обмеженою відповідальністю „Влада Ойл", м. Львів звернулося до господарського суду з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю „Західстандарт-Проект", м. Львів про стягнення 120 729,65 грн., з яких: 114 673,16 грн. -основний борг, 4 688,74 грн. - пеня, 456,00 грн. -інфляційні втрати, 911,75 грн. -3% річних та судових витрат.
Ухвалою суду від 11.04.2012 р. прийнято позовну заяву до розгляду, порушено провадження у справі та призначено її до розгляду в судовому засіданні на 08.05.2012 р.
Представник позивача в судове засідання з'явився, позовні вимоги підтримав, просив позов задоволити повністю з підстав наведених у позовній заяві.
Представник відповідача в судове засідання з'явився, подав відзив № 90 від 07.05.2012 р. на позовну заяву, позовні вимоги визнав у повному обсязі.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представників сторін, повно та об'єктивно дослідивши докази в їх сукупності, суд встановив наступне:
01.09.2010 р. між позивачем, як Позикодавцем, та відповідачем, як Позичальником, був укладений Генеральний договір про надання поворотної фінансової допомоги № I-ФП (далі по тексту -Генеральний договір).
Відповідно до умов Генерального договору Позикодавець (позивач) зобов'язувався надавати Позичальнику (відповідачу) фінансову допомогу відповідно до Договорів про поворотну фінансову допомогу, укладених сторонами в межах даного Генерального договору, в розмірі, який не перевищує невикористаний ліміт Генерального договору, та на строк, що не перевищує строку, зазначеному у Генеральному договорі, а Позичальник (відповідач) в свою чергу зобов'язався повернути суму отриманої фінансової допомоги в строки, визначені в кожному окремому Договорі про поворотну фінансову допомогу, але не пізніше строку, визначеного Генеральним договором.
Згідно п. 1.1 Генеральний договір визначає загальний порядок надання Позикодавцем на умовах терміновості та зворотності фінансової допомоги Позичальнику, а також встановлює права та обов'язки, відповідальність сторін та інші умови, які визначаються сторонами обов'язковими для відносин, які виникли на підставі даного Генерального договору та окремих Договорів про поворотну фінансову допомогу, укладених в межах даного Генерального договору.
Відповідно до п. 1.3 Генерального договору в Договорі про поворотну фінансову допомогу, укладеному сторонами в межах даного Генерального договору, в обов'язковому порядку зазначається розмір фінансової допомоги, строк її надання Позикодавцем, строк її повернення Позичальником, а також інші умови, які не обумовлені умовами даного Генерального договору, але визначені сторонами, як суттєві для конкретного договору. Всі Договори про поворотну фінансову допомогу, що укладені в межах цього Генерального договору, є його невід'ємною частиною.
Згідно п. 1.4 Генерального договору ліміт Генерального договору становив 200 000,00 грн. 03.01.2011 р., керуючись п. 2.7. Генерального договору, цей розмір ліміту був зменшений Позикодавцем (позивачем) до розміру 150 000,00 грн, про що позивач повідомив відповідача листом № 03/1-16 від 03.01.2011 р.
Відповідно до п. 1.7 Генерального договору строк надання та повернення фінансової допомоги за даним Генеральним договором: з 01.09.2010 р. по 31.12.2011 р.
На підставі п. 1.9 Генерального договору усі зобов'язання, що виникають з даного Генерального договору та з будь-яких Договорів про поворотну фінансову допомогу, укладених сторонами в його межах, вважаються зобов'язаннями за цим Генеральним договором.
На виконання вимог Генерального договору між позивачем, як Позикодавцем, та відповідачем, як Позичальником, в межах граничного строку надання та повернення фінансової допомоги та ліміту, визначених умовами цього Генерального договору, було укладено 36 Договорів про повернення фінансової допомоги за якими Позичальник повністю виконав покладені на нього обов'язки з надання фінансової допомоги:
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 13 від 10.09.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідач) поворотну матеріальну допомогу в сумі 3 487,73 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 246 від 13.09.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 14 від 20.09.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу в сумі 12 752,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 363 від 21.09.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 15 від 18.10.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 3 487,73 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 645 від 18.10.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 16 від 12.11.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 3 668,80 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 231 від 15.11.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 17 від 22.11.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 317,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 257 від 22.11.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 18 від 30.11.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 12 752,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 55 від 30.11.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 19 від 06.12.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 692,86 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 139 від 06.12.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 20 від 15.12.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 034,56 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 254 від 17.12.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 21 від 24.12.2010 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 600,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 302 від 24.12.2010 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 22 від 05.01.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 600,10 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 322 від 06.01.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 23 від 19.01.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 069,14 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 605 від 19.01.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 24 від 04.02.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 468,04 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 792 від 04.02.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 25 від 18.02.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 169,14 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 943 від 18.02.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 26 від 02.03.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 468,04 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 1096 від 02.03.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 27 від 16.03.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 3 030,51 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 94 від 17.03.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 28 від 04.04.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 466,99 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 279 від 04.04.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 29 від 14.04.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 859,10 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 169 від 15.04.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 30 від 20.04.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 209,16 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 358 від 21.04.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 31 від 04.05.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 493,20 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 556 від 05.05.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 32 від 19.05.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 128,26 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 765 від 19.05.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 33 від 02.06.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 553,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 995 від 03.06.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 34 від 08.06.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 859,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 958 від 10.06.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 35 від 16.06.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 351,17 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 1146 від 16.06.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 36 від 05.07.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 351,16 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 1302 від 05.07.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 37 від 21.07.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 210,27 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 1442 від 22.07.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 38 від 03.08.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 451,16 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 3514 від 03.08.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 39 від 18.08.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 210,27 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 3112 від 18.08.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 40 від 28.08.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 25 500,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 1700 від 13.09.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 41 від 02.09.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 4 052,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 1701 від 13.09.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 42 від 16.09.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 311,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 3315 від 16.09.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 43 від 04.10.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 452,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 4361 від 05.10.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 44 від 20.10.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 287,00 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 3585 від 20.10.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 45 від 02.11.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 368,41 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 4002 від 02.11.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 46 від 17.11.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 227,51 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 4160 від 17.11.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 47 від 05.12.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 1 368,41 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 5016 від 06.12.2011 р.
Згідно Договору про поворотну фінансову допомогу № 48 від 15.12.2011 р. Позикодавець (позивач) передав Позичальнику (відповідачу) поворотну матеріальну допомогу у сумі 2 368,34 грн. строком повернення до 31.12.2011 р. Факт перерахування позивачем коштів за цим договором підтверджується платіжним дорученням № 5220 від 20.12.2011 р.
Відповідно до ч. 1 ст. 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Згідно п. 2.5 Генерального договору повернення фінансової допомоги Позикодавцю (позивачу) відбувається у строк, зазначений в Договорі про поворотну фінансову допомогу, але у будь-якому випадку не пізніше строку, зазначеному у п. 1.7 Генерального договору.
Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог -відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно ст. 193 ГК України суб'єкти господарювання повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
З матеріалів справи вбачається, що відповідач у порушення строків, визначених у кожному конкретному Договорі про поворотну фінансову допомогу, та у порушення граничного строку повернення фінансової допомоги, визначеного п. 1.7 Генерального договору, не повернув позивачу отриману ним фінансову допомогу за Генеральним договором на загальну суму 114 673,16 грн., що також підтверджується підписаним обома сторонами Актом звірки б/н від 31.03.2012 р., копія якого міститься у матеріалах справи.
Пунктом 5.2. Генерального договору передбачено, що за порушення Позичальником (відповідачем) граничного строку повернення ним фінансової допомоги, передбаченого п. 1.7. Генерального договору, Позичальник (відповідач) сплачує Позикодавцю (позивачу) пеню в розмірі 2-х облікових ставок НБУ за кожний день прострочення, нараховану на всю суму неповерненої в строк фінансової допомоги за всіма Договорами про поворотну фінансову допомогу, укладеними в межах даного Генерального договору.
Відповідно до розрахунку позовних вимог позивачем нараховано відповідачу пеню, яка підлягає стягненню, у розмірі 4 688,75 грн.
Крім того, згідно ч. 2 ст. 625 ЦК України боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
Згідно розрахунку позовних вимог позивачем нараховано відповідачу, які підлягають стягненню, інфляційні втрати у розмірі 456,00 грн. та три проценти річних у розмірі 911,75 грн.
Слід зазначити, що відповідач позовні вимоги позивача визнав у повному обсязі, про що зазначив у відзиві № 90 від 07.05.2012 р. на позовну заяву.
Відповідно до ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Згідно ст. 34 ГПК України господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи.
Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
Враховуючи наведене, суд вважає, що позовні вимоги обгрунтовані, підставні та такі, що підлягають до задоволення повністю.
З огляду на викладене, керуючись Конституцією України, ст.ст. 526, 530, 625 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України та ст.ст. 4, 33, 34, 35, 44, 49, 75, 82, 83, 84, 85, 115, 116 ГПК України, господарський суд -
В И Р І Ш И В:
1. Позов задоволити повністю.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю „Західстандарт-Проект", м. Львів, вул. Сахарова, 33 (р/р 260002057009732 в ПАТ КБ „Приватбанк" м. Дніпропетровськ, МФО 305299, код ЄДРПОУ 35101633) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю „Влада Ойл", м. Львів, пр. Червоної Калини, 62А (р/р 26007057005195 в ПАТ КБ „Приватбанк" м. Дніпропетровськ, МФО 305299, код ЄДРПОУ 37123376) 114 673 грн. 16 коп. заборгованості, 4 688 грн. 74 коп. пені, 456 грн. 00 коп. інфляційних втрат, 911 грн. 75 коп. -3% річних та 2 414 грн. 59 коп. судового збору.
3. Наказ видати згідно ст. 116 ГПК України.
Повний текст рішення виготовлено та підписано 14.05.2012 р.
Суддя Деркач Ю.Б.
Суд | Господарський суд Львівської області |
Дата ухвалення рішення | 08.05.2012 |
Оприлюднено | 21.05.2012 |
Номер документу | 24042073 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Львівської області
Деркач Ю.Б.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні