5015/1904/12 ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ 79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128 РІШЕННЯ ІМЕНЕМ УКРАЇНИ 24.07.12 Справа№ 5015/1904/12 За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю „Фабрика вікон і дверей „Джиадек”, Біелице, 13-330 Кротошини, Польща до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю „ДООР-ПОЛЬ УКРАЇНА”, смт. Запитів Кам'янка-Буського району Львівської області про: стягнення 93 888,00 грн. Суддя Деркач Ю.Б. Представники: від позивача не з'явився від відповідача не з'явився Суть спору: Товариство з обмеженою відповідальністю „Фабрика вікон і дверей „Джиадек”, Біелице, 13-330 Кротошини, Польща звернулося до господарського суду з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю „ДООР-ПОЛЬ УКРАЇНА”, смт. Запитів Кам'янка-Буського району Львівської області про стягнення 93 888,00 грн., з яких: 88 859,00 грн. –основний борг, 3 323,00 грн. –3% річних, 1 706,00 грн. –витрати на оплату послуг перекладача та судового збору. Ухвалою суду від 16.05.2012 року прийнято позовну заяву до розгляду, порушено провадження у справі та призначено її до розгляду в судовому засіданні на 12.06.2012 року. Ухвалою суду від 06.06.2012 року розгляд справи переносився у зв'язку із перебуванням судді у відрядженні на 20.06.2012 року. Ухвалою суду від 20.06.2012 року розгляд справи відкладався на 03.07.2012 року. Ухвалою суду від 03.07.2012 р. розгляд справи відкладався до 24.07.2012 року. 16.07.2012 р. на адресу суду від позивача надійшло клопотання про розгляд справи у судовому засіданні 24.07.2012 року на підставі наявних документів. Позивач явки повноважного представника в судове засідання призначене на 24.07.2012 року не забезпечив. Відповідач явки повноважного представника в судове засідання призначене на 24.07.2012 року не забезпечив, вимог попередніх ухвал суду не виконав, проти позовних вимог у встановленому порядку не заперечив, причин неявки не повідомив, хоча про час та місце розгляду справи був належним чином повідомлений, що підтверджується повідомленням про вручення рекомендованого поштового відправлення № 7901407295334. Відповідно до ст. 75 ГПК України суд вважає за можливе розглянути справу без участі представників сторін за наявними у справі матеріалами, яких достатньо для встановлення обставин і вирішення спору по суті. Розглянувши матеріали справи, повно та об'єктивно дослідивши докази в їх сукупності, суд встановив наступне: 14.08.2007 р. між сторонами укладено Контракт № 10/07 (далі по тексту –Контракт). Згідно умов Контракту Замовник (відповідач) замовляє, а Постачальник (позивач) зобов'язаний виготовити, поставити та передати у власність Замовника (відповідача) столярні вироби, а саме внітрішні двері з коробками дерев'яні та з МДФ відповідно до індивідуального замовлення Замовника (відповідача) у визначеній кількості. Відповідно до п. 1.2. Контракту Замоник (відповідач) зобов'язався прийняти та оплатити товар відповідно до замовлення. 16.12.2010 року позивачем виставлялась відповідачу фактура № 02/10ЕХР80014 на оплату товару, на загальну суму 75 402,00 польських злотих (копія фактури міститься у матеріалах справи). 17.12.2010 року на виконання умов Контракту позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 75 402,00 польських злотих, що підтверджується міжнародною товарно-транспортною накладною CMR № 021662, копія якої знаходиться у матеріалах справи. Згідно ч. 1 ст. 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Пунктом 6.3. Контракту передбачено, що Замовник (відповідач) повинен оплатити отриманий від Постачальника (позивача) товар не пізніше дня видачі товару зі складу Постачальника (відповідача) або ж перед його достакою до Замовника (відповідача). Відповідно до ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог –відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Згідно ч. 1 ст. 193 ГК України, суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання – відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Відповідно до ст. 599 ЦК України зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином. З матеріалів справи вбачається, що відповідач свої зобов'язання перед позивачем по Контракту щодо оплати отриманого товару виконав частково на суму 40 000,00 польських злотих, що підтверджується виписками з банківсього рахунку (копії виписок містяться у матеріалах справи), внаслідок чого у нього виникла заборгованість у розмірі 35 402,00 польських злотих, що еквівалентно згідно офіційного курсу НБУ 88 859,00 грн. Згідно ч. 2 ст. 625 ЦК України боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом. Позивачем згідно розрахунку позовних вимог нараховано відповідачу, які підлягають стягненню, три проценти річних у розмірі 1 324,00 польських злотих, що еквівалентно згідно офіційного курсу НБУ 3 323,00 грн. Крім того, позивач просить стягнути з відповідача витрати на оплату послуг перекладача у розмірі 680,00 польських злотих, що еквівалентно згідно офіційного курсу НБУ 1 706,00 грн. З матеріалів справи вбачається, що перекладачем було надано послуги позивачу пов'язані з перекладом документів, які долучено до позовної заяви. Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 48 ГПК України витрати, що підлягають сплаті за проведення судової експертизи, послуг перекладача, визначаються господарським судом. Судовим експертам і перекладачам відшкодовуються витрати, пов'язані з явкою до господарського суду, в розмірах, встановлених законодавством про службові відрядження. Статтею 44 ГПК України зазначено, що до складу суових витрат належать витрати, що підлягають сплаті за послуги перекладача. Експертам, перекладачам, іншим особам, викликаним до господарського суду для дачі пояснень, відшкодовуються: вартість проїзду до місця виклику і назад залізничним, автомобільним, водним і повітряним транспортом; варість попереднього продажу проїзних документів; проїзд автомобільним транспортом (крім таксі) до залізничної станціїї, аеропорту, якщо вони знаходяться за межею населеного пункту; найм житлового приміщення, а також відрядження, та згідно з поданими документами, що підтверджують розмір цих витрат. Якщо проїзні документи не подано, відшкодовується мінімальна вартість проїзду між місцем проживання і місцем виклику. Витрати, пов'язані з перекладом документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 р., до якої приєдналася Україна, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Таким чином, у задоволенні позовних вимог що стягнення з відповідача на користь позивача витрат на оплату послуг перекладача у розмірі 680,00 польських злотих, що еквівалентно згідно офіційного курсу НБУ 1 706,00 грн. слід відмовити. Згідно ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу. Відповідачем у встановленому порядку проти позовних вимог позивача не заперечено. Відповідно до ст. 34 ГПК України господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи. Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування. Враховуючи наведене, суд вважає, що позовні вимоги обгрунтовані, підставні та такі, що підлягають до задоволення частково. Судові витрати у вигляді судового збору у відповідності до ст. 49 ГПК України слід покласти на обидві сторони пропорційно до задоволених позовних вимог. З огляду на викладене, керуючись Конституцією України, ст.ст. 526, 530, 599, 625 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України та ст.ст. 4, 33, 34, 35, 44, 49, 75, 82, 83, 84, 85, 115, 116 ГПК України, господарський суд – В И Р І Ш И В: 1. Позов задоволити частково. 2. Судові витрати у вигляді судового збору покласти на обидві сторони пропорційно до задоволених позовних вимог. 3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю „ДООР-ПОЛЬ УКРАЇНА”, смт. Запитів, вул. Київська, 236, Кам'янка-Бузький район, Львівська область (код ЄДРПОУ 33653102) на користь Fabryka okien I drzwi „Dziadek” Sp. Z o.o., Bielice, 13-330 Krotoszyny, Polska (р/р 97 1160 2202 0000 0000 4785 0419 в Dank Millenium S.A., Regon 519640380) (Товариство з обмеженою відповідальністю „Фабрика вікон і дверей „Джиадек” (Біелище, 13-330 Кротошини, Польща, код РЕГОН 519640380) 35 402,00 польських злотих, що еквівалентно згідно офіційного курсу НБУ 88 859,00 грн. основного боргу, 1 324,00 польських злотих, що еквівалентно згідно офіційного курсу НБУ 3 323,00 грн. –3% річних та 1 843,64 грн. судового збору. 4. Наказ видати згідно ст. 116 ГПК України. 5. У решті частин позовних вимог у задоволенні позову відмовити. Повний текст рішення виготовлено та підписано 30.07.2012 р. Суддя Деркач Ю.Б.
Суд | Господарський суд Львівської області |
Дата ухвалення рішення | 24.07.2012 |
Оприлюднено | 10.08.2012 |
Номер документу | 25563157 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Львівської області
Деркач Ю.Б.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні