Рішення
від 05.09.2012 по справі 5011-66/9412-2012
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

cpg1251 ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

Справа № 5011-66/9412-2012 05.09.12

Суддя господарського суду міста Києва Гончаров С.А.

при секретарі судового засідання Климович М.І.

розглянув у відкритому судовому засіданні матеріали справи

за позовом: Флінт Груп Лунд АБ, Швеція

до відповідача : Товариства з обмеженою відповідальністю "Сіопт"

про стягнення з відповідача заборгованості в розмірі 3074422,56 грн., що є еквівалентом 310771,50 євро; 3% річних в розмірі 159032,38 грн., що є еквівалентом 16009,38 євро.

за участю представників сторін:

від позивача: Шевченко В.В. за довіреністю від 01.03.12

від відповідача: не з'явились

СУТЬ СПОРУ:

Позивач, Флінт Груп Лунд АБ, Швеція, звернувся до господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Сіопт" про стягнення заборгованості в розмірі 3074422,56 грн., що є еквівалентом 310771,50 євро; 3% річних в розмірі 140943,67 грн., що є еквівалентом 14246,90 євро.

Позивач, до початку розгляду справи по суті, 22.08.2012 року звернувся до суду з заявою про збільшення розміру позовних вимог, відповідно до якої остаточними позовними вимогами, що є предметом розгляду у даній справі, є стягнення з відповідача заборгованості в розмірі 3074422,56 грн., що є еквівалентом 310771,50 євро; 3% річних в розмірі 159032,38 грн., що є еквівалентом 16009,38 євро.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилався на невиконання відповідачем в повному обсязі вимог укладеного між сторонами договору № 2009/06-01 від 01.06.2009 року щодо оплати отриманого товару, внаслідок чого у відповідача виникла заборгованість перед позивачем в сумі 3074422,56 грн. Позивач також зазначає про наявність у відповідача обов'язку за прострочення виконання зобов'язання сплатити три проценти річних.

Відповідач про день та час розгляду справи був повідомлений належним чином, але відзиву на позовну заяву не подав, не використав своє право на участь у судовому засіданні, представника в судове засідання не направив.

Згідно із п.3.9.2 Постанови №18 від 26.12.2011р. Пленуму Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" у випадку нез'явлення в засідання господарського суду представників обох сторін або однієї з них справа може бути розглянута без їх участі, якщо неявка таких представників не перешкоджає вирішенню спору.

За висновками суду, незважаючи на те, що відповідач в судове засідання не з'явився, у матеріалах справи достатньо документів, які мають значення для правильного вирішення спору та є необхідними для прийняття повного і обґрунтованого судового рішення, внаслідок чого справа розглядається по суті відповідно до норм ст.75 Господарського процесуального кодексу України.

Розглянувши матеріали справи та заслухавши пояснення представника позивача, суд ВСТАНОВИВ:

01.06.2009 року між Torda Ink AB, правонаступником якого є позивач (продавцем) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Сіопт" (покупцем) було укладено договір № 2009/06-01 (надалі -договір), предметом якого у відповідності до п. 1.1. є продаж фарб друкарських, розчинників органічних для фарб, лаків на основі синтетичних полімерів для флексо і глибокого друку (надалі - товар) і зобов'язання покупця сплатити і прийняти товар у відповідності до предмету договору.

Відповідно до п. 1.2. договору асортимент товару, що постачається згідно з цим договором, ціни за одиницю товару і обсяг партії товару відображуються в специфікаціях, які є невід'ємною частиною цього договору.

Пунктом 1.3. договору передбачено, що продавець зобов'язаний виробити та відвантажити необхідну кількість і асортимент товару протягом 30 днів від дати отримання специфікації чи підтвердження замовлення.

Пунктом 2.3. Договору передбачено, що покупець здійснює платежі за товар у строк не пізніше 60 днів від дати відвантаження товару зі складу продавця. Датою отримання грошових коштів на розрахунковий рахунок продавця є дата зарахування суми на розрахунковий рахунок продавця.

Згідно з п. 2.1. договору сума договору становить 5 000 000 Євро і визначається сумою всіх специфікацій. Валютою договору є Євро. Всі платежі будуть здійснюватися в Євро (п. 2.2.).

Згідно із пунктом 3.1. договору передбачено, що товар буде поставлятися на умовах СРТ - Київ (у відповідності до Інкотермс 2000).

Продавець надає покупцю всю необхідну документацію на товар, що постачається, а саме, рахунок-фактуру, сертифікат походження, СМК, пакувальний лист, сертифікат якості (п. 3.2.).

Всі витрати по митному очищенню товару на території України буде здійснювати покупець, (п. 3.4.). Всі витрати по митному оформленню товару на території Швеції буде нести продавець (п. 3.5.).

Як вбачається з матеріалів справи, позивачем було здійснено поставку відповідачу товару за договором № 2009/06-01 від 01.06.2009 року на суму 343067,10 Євро.

Здійснення позивачем відповідачу поставки за договором № 2009/06-01 від 01.06.2009 року на зазначену суму підтверджується наступними документами, копії яких долучено до матеріалів справи: Delivery note (накладними на поставку) №№ 7221, 7431, 7693, 7879, 8205, CMR (товарно-транспортними накладними), Multimodal Dangerous Goods Form (Формами документів на небезпечні вантажі), Customs declaration (митними деклараціями), засвідченими митним органом, Certificate of origin (сертифікатами походження).

Позивачем було виставлено відповідачу рахунки на загальну суму 343067,10 Євро, а саме: № CD201020771 від 11.06.2010 року на суму 69125,54 Євро, № CD 201021000 від 11.08.2010 року на суму 69685,74 Євро, №від 15.09.2010 року на суму 61663,56 Євро, № CD201021425 від 12.11.2010 року на суму 75300,96 Євро, №від 12.01.2011 року на суму 67291,34 Євро

Як вбачається з тексту договору, сторони договору не визначили право, яке має застосовуватися до регулювання відносин, пов'язаних з договором.

Згідно з п. п. 2, 3 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі відсутності вибору права до змісту правочину застосовується право, яке має найбільш тісний зв'язок із правочином. Якщо інше не передбачено або не випливає з умов, суті правочину або сукупності обставин справи, то правочин більш тісно пов'язаний з правом держави, у якій сторона, що повинна здійснити виконання, яке має вирішальне значення хтя змісту правочину, має своє місце проживання або місцезнаходження.

Суд вважає, що оскільки відповідач, який має місцезнаходження в Україні, згідно з умовами Договору повинен був здійснити виконання щодо сплати вартості поставленого товару і таке виконання має вирішальне значення для змісту Договору, то договір найбільш тісно пов'язаний з правом України, а тому до спірних правовідносин повинно застосовуватись право України.

Статтями 509, 510 Цивільного кодексу України передбачено, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.

Зобов'язання має ґрунтуватися на засадах добросовісності, розумності та справедливості.

Згідно з ст. 599 ЦК України зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.

Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.

Статтею 525 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання повинні виконуватися належним чином та у встановлений законом чи договором строк, одностороння відмова від виконання зобов'язань не допускається.

Згідно частини 7 статті 193 Господарського кодексу України не допускаються одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином.

Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться (ст. 526 Цивільного кодексу України).

Зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином (ст. 599 Цивільного кодексу України).

Статтею 629 Цивільного кодексу України встановлено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Відповідно до ч. ч. 1, 2 ст. 712 Цивільного кодексу України, за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.

До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.

У відповідності до ст. 655 Цивільного кодексу України, за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Відповідно до ч. 1 ст. 691 Цивільного кодексу України, покупець зобов'язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу.

Договір купівлі-продажу є оплатним, відтак одним із основних обов'язків покупця є оплата ціни товару. Ціна - грошове відображення вартості товару за його кількісну одиницю. Ціна товару, як правило, визначається у договорі за згодою сторін.

У відповідності до ч. ч. 1, 2 ст. 692 Цивільного кодексу України, покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.

Покупець зобов'язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.

Відповідно до Офіційних правил тлумачення торговельних термінів Міжнародної торгової палати (надалі - «ІНКОТЕРМС 2000»), термін "фрахт/перевезення оплачено до ..." означає, що продавець здійснює поставку товару шляхом його передання перевізнику, призначеному ним самим. Додатково до цього, продавець зобов'язаний оплатити витрати перевезення товару до названого місця призначення.

Термін СРТ зобов'язує продавця здійснити митне очищення товару для експорту. Цей термін може застосовуватися незалежно від виду транспорту, включаючи мультимодальні (змішані) перевезення.

У свою чергу, згідно з п. Б.1. ІНКОТЕРМС 2000, покупець зобов'язаний сплатити ціну товар у відповідності з договором купівлі-продажу та прийняти поставку товару.

Згідно з ч. 2 ст. 664 Цивільного кодексу України, у випадку, якщо з договору купівлі-продажу не випливає обов'язок продавця доставити товар або передати товар у його місцезнаходженні, обов'язок продавця передати товар покупцеві вважається виконаним у момент здачі товару перевізникові або організації зв'язку для доставки покупцеві.

Крім того, відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів»від 01.08.2006 Україна приєдналася до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, вчиненої 19 травня 1956 року (Конвенція СМR).

У відповідності до ст. 4 даної Конвенції договір перевезення встановлюється накладною ( CMR ).

У ст. 5 Конвенції зазначається, що накладна складається в трьох оригінальних екземплярах, підписаних відправником та транспортером. Перший екземпляр накладної передається відправнику, другий супроводжує вантаж, а третій зберігається транспортером.

Згідно зі ст. 9 Конвенції накладна, оскільки не доведено протилежного, слугує доказом умов договору та засвідченням прийняття вантажу транспортером.

Тобто, зобов'язання позивача щодо передання товару є такими, що виконані в момент здачі товару перевізнику, що підтверджується накладеними перевізника ( CMR ), в яких зазначено масу вантажу та його інші характеристики, що співпадають з виставленими рахунками.

Проте, відповідачем свої зобов'язання за договором № 2009/06-01 від 01.06.2009 року були виконані лише частково, внаслідок чого у відповідача утворилась заборгованість перед позивачем на загальну суму 310771,50 Євро, яка заявлена позивачем до стягнення.

Матеріали справи не містять доказів, які б свідчили про сплату відповідачем суми заборгованості у розмірі 310771,50 Євро.

Відповідно до п. 3.4. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України «Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції»№ 18 від 26.12.2011 року, у разі подання позову про стягнення національної валюти України -еквіваленту іноземної валюти, ціна позову визначається в національній валюті України за офіційним курсом, визначеним Національним банком України, на день подання позову.

Як вбачається з матеріалів справи, дану позовну заяву, було передано позивачем до органу поштового зв'язку 09.07.2012 року.

Згідно офіційного курсу гривні щодо іноземних валют, встановленого Національним Банком України станом на 09.07.2012 року, еквівалентом суми заборгованості у розмірі 310771,50 Євро є сума в розмірі 3074442,56 грн.

За таких обставин, позовні вимоги про стягнення з відповідача заборгованості в розмірі 3074422,56 грн., що є еквівалентом 310771,50 євро є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню

Неналежне виконання відповідачем своїх обов'язків за договором № 2009/06-01 від 01.06.2009, призвело до прострочення відповідачем виконання грошового зобов'язання щодо оплати вартості поставленого товару.

Відповідно до ч. 1 ст. 623 Цивільного кодексу України боржник, який порушив зобов'язання, має відшкодувати кредиторові завдані цим збитки.

Нормами ч. 2 ст. 625 Цивільного кодексу України передбачено, що боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.

З огляду на наведене, позивачем за період прострочення з 10.08.2010р. по 22.08.2012 року нараховані та пред'явлені до стягнення три відсотки річних в сумі 16009,38 Євро, що еквівалентно станом на день подання позову сумі в розмірі 159032,38 грн.

Враховуючи, що несвоєчасне виконання відповідачем грошових зобов'язань підтверджено обставинами та доказами у справі, суд погоджується зі зробленим позивачем розрахунком трьох процентів річних у розмірі 16009,38 грн., який, за висновками суду, є арифметично вірним та таким, що відповідає вимогам законодавства.

Згідно офіційного курсу гривні щодо іноземних валют, встановленого Національним Банком України станом на день подання позову - 09.07.2012 року, еквівалентом суми у розмірі 16009,38 Євро, є сума 159032,38 грн., внаслідок чого позов в цій частині також підлягає задоволенню у визначеному позивачем розмірі.

З огляду на викладене, позовні вимоги є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню в повному обсязі.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 202, 205, 525, 526, 599, 623, 625, 629, 655, 663, 691, 692, 712 Цивільного кодексу України, ст.ст. 180, 181, 193 Господарського кодексу України, ст.ст. 1, 2, 22, 32, 33, 35, 43, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України суд, -

ВИРІШИВ:

Позовні вимоги Флінт Груп Лунд АБ, Швеція до Товариства з обмеженою відповідальністю "Сіопт" про стягнення з відповідача заборгованості в розмірі 3074422,56 грн., що є еквівалентом 310771,50 євро; 3% річних в розмірі 159032,38 грн., що є еквівалентом 16009,38,90 євро -задовольнити.

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Сіопт" (юридична адреса: 01133, м. Київ, бульвар Лесі Українки, б. 12, оф. 15, фактична адреса03062, м. Київ, пр.. Перемоги, 67, ЄДРПОУ 32046580) на користь Флінт Груп Лунд АБ ((Flint Group Lund АВ, Box 33, 221 00, Lund, Sweden, реєстраційний номер компанії 55656301412, банківські реквізити: Nordea Bank АВ, Р О Box 24, SE-201 20 Malmo, Sweden, VAT: SE5565631412-01; SWIFT: NDEASESS; IBAN: SE5530000000030291702511) заборгованість в розмірі 3074422,56 грн., що є еквівалентом 310771,50 євро; 3% річних в розмірі 159032,38 грн., що є еквівалентом 16009,38 євро; витрати зі сплати судового збору.

В судовому засіданні 05.09.2012 року проголошено вступну та резолютивну частини рішення.

Рішення складено в повному обсязі та підписане 10.09.2012р.

Суддя С.А. Гончаров

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення05.09.2012
Оприлюднено13.09.2012
Номер документу25949831
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —5011-66/9412-2012

Ухвала від 01.11.2012

Господарське

Господарський суд міста Києва

Чинчин О.В.

Ухвала від 23.10.2012

Господарське

Господарський суд міста Києва

Чинчин О.В.

Рішення від 05.09.2012

Господарське

Господарський суд міста Києва

Гончаров С.А.

Ухвала від 22.08.2012

Господарське

Господарський суд міста Києва

Гончаров С.А.

Ухвала від 08.08.2012

Господарське

Господарський суд міста Києва

Гончаров С.А.

Ухвала від 16.07.2012

Господарське

Господарський суд міста Києва

Гончаров С.А.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні