Ухвала
від 27.03.2012 по справі 1316/2-501/10
АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Справа № 1316/2-501/10 Головуючий у 1 інстанції: Кукса Д.А.

Провадження № 22-ц/1390/1970/12 Доповідач в 2-й інстанції: Шумська Н. Л.

У Х В А Л А

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

27 березня 2012 року колегія суддів судової палати у цивільних справах апеляційного суду Львівської області в складі:

Головуючий суддя: Шумська Н.Л,

Судді: Кіт І.Н., Бермес І.В.

Секретар: Гордій У.М.

Без участі осіб

розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Львові цивільну справу за апеляційною скаргою ОСОБА_2 на заочне рішення Пустомитівського районного суду Львівської області від 02.12.2010 року

у справі за позовом Публічного акціонерного товариства «ПроКредитБанк»до ОСОБА_3, ОСОБА_2 приватного підприємства «ЮРС», товариства з обмеженою відповідальністю «Будкласс»та ОСОБА_4 про стягнення коштів за кредитним договором, -

в с т а н о в и л а :

Заочним рішенням Пустомитівського районного суду Львівської області від 02.12.2010 року позовну заяву Публічного акціонерного товариства «ПроКредитБанк»до ОСОБА_3, ОСОБА_2 приватного підприємства «ЮРС», товариства з обмеженою відповідальністю»Будкласс»та ОСОБА_4 про стягнення коштів за кредитним договором задоволено.

Рішення оскаржив ОСОБА_2. Просить його скасувати та ухвалити нове рішення, яким у задоволенні позовних вимог відмовити повністю, посилаючись на незаконність рішення, неправильне застосування судом норм матеріального права та невідповідність висновків суду обставинам справи. вказує, що районним судом не застосовано норми статей 252 та 559 ЦК України, що відповідно до п.4 ч.1 ст. 309 ЦПК України є підставою для скасування рішення суду першої інстанції та ухвалення нового рішення.

Сторони по справі ПАТ «ПроКредитБанк» та ОСОБА_3, ОСОБА_2, приватне підприємство «ЮРС», товариство з обмеженою відповідальністю «Будкласс», ОСОБА_4 20 березня 2012 року подали суду письмову заяву про визнання умов мирової угоди у зв'язку з тим, що сторони дійшли згоди врегулювати спір на основі взаємних поступок та уклали дану мирову угоду.

Заслухавши суддю-доповідача, пояснення осіб, які беруть участь у справі, дослідивши матеріали справи, колегія суддів вважає, що вищезазначена заява підлягає задоволенню.

Відповідно до ст. 306 ЦПК України в апеляційному суді сторони мають право укласти мирову угоду відповідно до загальних правил про ці процесуальні дії незалежно від того хто подав а/с.

Судом встановлено, що умови мирової угоди згідно ч. 5 ст. 175 ЦПК України не суперечать закону, не порушують права, свободи чи інтереси сторін та інших осіб.

Тому колегія суддів вважає можливим визнати мирову угоду та закрити провадження в справі.

Наслідки укладення мирової угоди та закриття провадження у справі, передбачені ст.ст. 175, 206 ЦПК України роз'яснено.

Керуючись ст. 175, п.4 ч.1 ст. 205, 206, ст. 306, п.4 ч.1 ст. 307,310, 315, 317, 319 ЦПК України, колегія суддів, -

у х в а л и л а:

Визнати мирову угоду укладену між ПАТ «ПроКредитБанк» та ОСОБА_3, ОСОБА_2, приватним підприємством «ЮРС», товариством з обмеженою відповідальністю «Будкласс», ОСОБА_4 згідно якої:

ВІДПОВІДАЧ 1: ОСОБА_3, громадянство держави Україна, ідентифікаційний номер: НОМЕР_1, зареєстрована за адресою: 81100, АДРЕСА_1, фактично проживає за адресою: АДРЕСА_1, паспорт НОМЕР_3, виданий Пустомитівським РВ УМВС України в у Львівській області 10 вересня 1999 року, дата народження ІНФОРМАЦІЯ_1, та

ВІДПОВІДАЧ 2: ОСОБА_2, громадянство держави Україна, ідентифікаційний номер: НОМЕР_2, зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2, фактично проживає за адресою: АДРЕСА_3, паспорт НОМЕР_4, виданий Пустомитівським РВ УМВС України у Львівській області 04 серпня 1999 року, та

ВІДПОВІДАЧ 3: Приватне підприємство «ЮРС», ідентифікаційний код: 20769257, зареєстроване за адресою: 81100, Львівська обл.,Пустомитівський р-н, м. Пустомити, вул. Івасюка, буд. З, кв. З, в особі ОСОБА_2, та

ВІДПОВІДАЧ 4: Товариство з обмеженою відповідальністю «Будкласс», ідентифікаційний код: 34854142, зареєстроване за адресою: 81100, Львівська обл., Пустомитівський р-н, м. Пустомити, вул. Стуса, буд. 9, в особі ОСОБА_2, та

ВІДПОВІДАЧ 5: ОСОБА_4, громадянство держави Україна, ідентифікаційний номер: НОМЕР_5,зареєстрований за адресою: АДРЕСА_4, фактично проживає за адресою: АДРЕСА_5, паспорт: НОМЕР_6, виданий Пустомитівським РВ УМВС України у Львівській області 13 вересня 2001 року, та

ПОЗИВАЧ: Публічне акціонерне товариство "ПроКредит Банк", ідентифікаційний код: 2167333, МФО 320984, місце знаходження: 03115, м. Київ, пр. Перемоги, 107 «А», від імені якого на підставі довіреності від 13 березня 2012 р., діє Грицик Наталія Василівна , проживає за адресою: АДРЕСА_6 надалі у тексті Відповідач 1, Відповідач 2 та Відповідач 3, Відповідач 4 і Відповідач 5 разом іменуватимуться - Відповідачі, а Відповідачі та Позивач - Сторони, в процесі розгляду Апеляційним судом Львівської області справи за апеляційною скаргою ОСОБА_2 на заочне рішення Пустомитівського районного суду Львівської області від 02.12.2010 року по справі №2-2063/09, враховуючи те, що:

- 13 лютого 2006 року між Позивачем та Відповідачем-1 було укладено рамкову угоду №0310;

- 29 грудня 2008 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач-1 уклали договір про надання траншу №302.40755/0310, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 3000,00 доларів США, з процентною ставкою 21% річних та строком на 6 місяців, загальна заборгованість за яким становить 51807,55 грн., з яких: борг по капіталу - 23940,00 грн., борг по процентах - 4133,64 грн., пеня - 23733,91 грн.;

- 19 червня 2008 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач 1 уклали договір про надання траншу №3.21907/0310-ДТ-2, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 60000,00 доларів США з процентною ставкою 16% річних та строком 60 місяців, загальна заборгованість за яким становить 477581,62 грн., з яких: борг по капіталу - 412284,78 грн., борг по процентам - 57380,75 грн., пеня - 7916,09 грн.;

- 28 листопада 2007 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач 1 уклали договір про надання траншу №3.19704/0310, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 20000,00 доларів США з процентною ставкою 16% річних та строком 60 місяців, загальна заборгованість за яким становить 155194,79 грн., з яких: борг по капіталу - 133593,10 грн., борг по процентам-9170,53 грн., пеня- 12431,15 грн.;

- 05 листопада 2007 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач 1 уклали договір про надання траншу №3.19370/0310, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 35000,00 доларів США з процентною ставкою 14% річних та строком 60 місяців, загальна заборгованість за яким становить 301304,92 грн., з яких: борг по капіталу - 235662,41 грн., борг по процентам - 31380,15 грн., пеня - 34262,36 грн.;

- 03 березня 2007 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач 1 уклали договір про надання траншу №3.16030/0310-ДТ-2, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 70000,00 доларів США з процентною ставкою 14% річних та строком 60 місяців, загальна заборгованість за яким становить 503315,33 грн., з яких: борг по капіталу - 396153,06 грн., борг по процентам - 48095,62 грн., пеня - 59066,66 грн.;

- 17 травня 2006 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач 1 уклали договір про надання траншу №3.12271/0310-ДТ-2, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 31000,00 доларів США з процентною ставкою 14% річних та строком 60 місяців, загальна заборгованість за яким становить 155834,66 грн., з яких: борг по капіталу - 124740,65 грн., борг по процентам - 10850,01 грн., пеня - 20244,01 грн.;

- 13 лютого 2006 року на підставі та в межах рамкової угоди Позивач та Відповідач 1 уклали договір про надання траншу №3.11508/0310, відповідно до якого Позивачем було надано Відповідачу 1 кредит у розмірі 20000,00 доларів США з процентною ставкою 15% річних та строком 60 місяців, загальна заборгованість за яким становить 106065,79 грн., з яких: борг по капіталу - 84081,35 грн., борг по процентам - 7271,30 грн., пеня - 14713,14 грн.;

- 02 грудня 2010 року Пустомитівським районним судом Львівської області було винесено заочне рішення по справі №2-2063/09 за позовною заявою Публічного акціонерного товариства «ПроКредит Банк»до ОСОБА_3, ОСОБА_2, приватного підприємства «ЮРС», товариства з обмеженою відповідальністю «Будкласс»та ОСОБА_4 про стягнення коштів за кредитним договором, яким позовні вимоги Позивача було задоволено;

- вищевказане заочне рішення Пустомитівським районним судом Львівської області було оскаржено Відповідачем 2 до Апеляційного суду Львівської області;

- в процесі розгляду даної судової справи в Апеляційному суді Львівської області,

- керуючись ст. ст. 175, 306 Цивільного процесуального кодексу України, Сторони домовилися врегулювати спір на основі взаємних поступок та уклали дану мирову угоду про наступне:

1.1 Відповідачі визнають позов у повному обсязі, погоджуються із сумою боргу в розмірі 1751104,67 грн., зазначеною у заочному рішенні Пустомитівського районного суду Львівської області від 02 грудня 2010 року, яка включає 1 410 455,35 грн. основного боргу по кредиту, 168282,00 грн. - нарахованих процентів, 172 367,32 грн. - пені, а також суму судових витрат (1820 грн.), і зобов'язуються добровільно як солідарні між собою боржники оплачувати борг у порядку, визначеному розділом 2 цієї Мирової угоди, а Позивач зобов'язується прийняти погашення заборгованості, що виникла за кредитними договорами, шляхом сплати Відповідачами періодичних платежів у національній валюті України - гривні у порядку, визначеному розділом 2 цієї Мирової угоди.

1.2 Сторони стверджують, що укладання цієї Мирової угоди відповідає їх інтересам і є вигідною для кожної із Сторін. Мирова угода укладається без застосування до Сторін будь-яких погроз, примусу чи насильства, як фізичного так і морального, волевиявлення Сторін є вільним і усвідомленим та відповідає їх внутрішній волі, умови Мирової угоди зрозумілі і відповідають реальній домовленості сторін, та, що ця Мирова угода не приховує іншого правочину і спрямована на реальне настання наслідків, які обумовлені в ній.

Мирова угода не порушує жодних прав та інтересів будь-яких інших зацікавлених осіб. 2. ПОРЯДОК ДОБРОВІЛЬНОЇ ОПЛАТИ ЗАБОРГОВАНОСТІ

2.1. Сторони домовилися про погашення заборгованості Відповідачів на підставі цієї Мирової угоди у наступному розмірі та наступних умовах

Розмір заборгованості 1 752 924,67 гри. (один мільйон сімсот п'ятдесят дві тисячі дев'ятсот двадцять чотири грн. 67 кой.) Строк оплати 60 (шістдесят) місяців, від дати затвердження ухвалою Апеляційного суду Львівської області даної Мирової угоди включно. Рахунок 26208010052990.980 Проценти 18,00 (вісімнадцять) % річних, виходячи з 360 календарних днів у році

Відповідачі зобов'язані сплачувати проценти, які нараховуються на залишок Розміру заборгованості за кожний день існування заборгованості з моменту укладення цієї Мирової угоди до моменту повного погашення заборгованості Відповідачів.

Проценти нараховуються у дні, які визначені Графіком як дні платежу, а також у день останнього платежу (при повному достроковому погашенні) на суму заборгованості, яка ще не є сплаченою Позивачу.

2.2. Сума заборгованості та проценти сплачуються Відповідачами періодичними платежами згідно Графіку, що є додатком № 1 до цієї Мирової угоди. Сторони погодили, що Графік платежів може бути змінено за їх взаємною згодою без необхідності затвердження додатковою ухвалою Апеляційного суду Львівської області.

2.3.Погашення здійснюється у національній валюті. Курсові коливання та інші обставини не можуть бути підставою для зміни валюти погашення.

2.4.Погашення усіх грошових зобов'язань Відповідачів за цією Мировою угодою здійснюється шляхом зарахування коштів на визначені Позивачем рахунки у черговості, вказаній у п. 2.6. даної Мирової угоди.

Для погашення усіх грошових зобов'язань Відповідачі уповноважують та безвідклично доручають Позивачу здійснювати договірне списання на користь Позивача у порядку, визначеному цією Мировою угодою.

Відповідачі є солідарними перед Позивачем боржниками. Позивач вправі самостійно та на власний розсуд визначати з рахунку якого Відповідача та у якій пропорції здійснювати договірне списання коштів з метою виконання цієї Мирової угоди.

Будь хто із Відповідачів вправі провести погашення грошових зобов'язань за цією Мировою угодою, у тому числі дострокове погашення, відповідно до правил погашення, встановлених цією Мировою угодою.

2.5.Повне дострокове погашення здійснюється шляхом сплати усієї суми залишку боргу та процентів, розрахованих на дату дострокового погашення без необхідності оформлення нового Графіку чи внесення змін до цієї Мирової угоди.

При частковому достроковому погашенні Сторони оформляють новий Графік, у якому зазначається дата та розмір дострокового погашення та, якщо інше не погоджено Сторонами, зменшується кількість наступних чергових платежів (підряд, починаючи з останнього) на кількість, яка відповідає сумі дострокового погашення. При цьому визначений у попередньому Графіку розмір наступних платежів не змінюється, а корегується лише їх структура (співвідношення капіталу і процентів) та розмір останнього платежу. Даний Графік набирає сили з моменту його підписання Сторонами і не потребує внесення змін до цієї Мирової угоди.

2.6 У разі недостатності суми проведеного платежу для виконання усіх грошових зобов'язань Відповідачів, строк виконання яких настав на момент платежу у повному обсязі, ця сума погашає вимоги Позивача у такій черговості незалежно від призначення платежу, вказаного у розрахунковому документі, на підставі якого вносився платіж, якщо інше не встановлено Позивачем: 1) неустойка; 2) проценти за користування сумою заборгованості; 3) заборгованість.

2.7. Позивач вправі вимагати дострокового погашення суми заборгованості у наступних випадках:

2.7.1. прострочення погашення грошових зобов'язань за цією Мировою угодою тривалістю більш ніж ЗО (тридцять) банківських днів;

2.7.2. в інших випадках, що передбачені умовами цієї угоди.

Вимога Позивача про дострокове погашення заборгованості (надалі - Вимога) здійснюється у письмовій формі.

Відповідачі зобов'язані достроково погасити весь залишок суми заборгованості протягом 30 (тридцяти) банківських днів з дня вручення Відповідачам вимоги особисто під розписку або отримання Позивачем відомостей про отримання її Відповідачами поштою або повернення до Позивача вимоги із відміткою поштового відділення про неможливість її вручення адресату або із відміткою поштового відділення про повернення за закінченням терміну зберігання, якщо Відповідачі не з'явились у поштове відділення для отримання листа.

2.8. Позивач вправі у будь-який час прийняти рішення про відкликання вимоги про дострокове погашення заборгованості. У такому разі погашення заборгованості здійснюється у порядку, що діяв до пред'явлення вимоги.

2.9. Сторони погоджуються, що у випадку невиконання Відповідачами обов'язку здійснити повне дострокове погашення заборгованості (при виникненні у Відповідачів такого обов'язку на підставі п.2.7. цієї Мирової угоди) Позивач має право звернутися до відповідного відділу ДВС з метою примусового виконання умов цієї Мирової угоди. Сума боргу, яка підлягатиме до стягнення у примусовому порядку і визначається Позивачем самостійно і розраховується за формулою:

Сума заборгованості + (плюс) сплачені проценти - (мінус) сума добровільно оплачених платежів + (плюс) заборгованість по сплаті відсотків + (плюс) пеня.

2.10. Згідно зі ст.ст. 17, 18 Закону України «Про виконавче провадження»ця Мирова угода, визнана ухвалою суду, є виконавчим документом. Мирова угода надає Позивачеві право у разі невиконання або неналежного виконання всіма Відповідачами або будь-яким із них окремо умов даної Мирової угоди подати до відповідного відділу органів ДВС заяву про примусове її виконання, яке здійснюється на підставах, у спосіб та в межах, визначених Законом України «Про виконавче провадження», іншими нормативно-правовими актами.

Мирова угода та ухвала суду про її затвердження можуть бути пред'явлені до відповідного відділу ДВС у випадку, передбаченому п. 2.9. Мирової угоди, протягом усього періоду здійснення погашення заборгованості періодичними платежами, але не пізніше спливу одного року після дати оплати останнього платежу по графіку.

3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН

3.1. Відповідачі мають право:

3.1.1.Здійснювати повне чи часткове дострокове погашення суми заборгованості на умовах, передбачених цією Мировою угодою.

3.1.2. Ініціювати внесення змін до Графіка.

3.2. Відповідачі зобов'язані:

3.2.1. Добросовісно і належно виконувати умови цієї Мирової угоди, своєчасно усувати обставини, що можуть призвести до невиконання її умов.

3.2.2. Щоразу у день настання строків погашення грошових зобов'язань забезпечувати належне їх погашення.

3.2.3. Письмово повідомляти Позивача про зміну найменування (прізвища) Відповідачів, їх фактичного та зареєстрованого місця знаходження (проживання), номерів контактних телефонів, місця знаходження та ідентифікаційних ознак предметів забезпечення, погіршення фінансового стану та/чи стану забезпечення, виникнення обтяження чи ризику обтяження майна Відповідачів на суму понад ЗО % від залишку суми заборгованості, а також про усі інші зміни та обставини, що можуть впливати на виконання Мирової угоди не пізніше як через 14 банківських днів з моменту настання таких змін чи обставин.

3.2.4. Не пізніше як протягом 3-х банківських днів з моменту виникнення у Відповідачів заборгованості прибути у відповідне відділення Позивача, надати пояснення причин виникнення заборгованості та вчинити усі дії, необхідні для встановлення і перевірки Позивачем дійсного фінансового стану Відповідачів та стану забезпечення.

3.3Позивач має право:

3.3.1.Систематично перевіряти фінансовий стан Відповідачів, стан забезпечення за цією Мировою угодою.

3.3.2. За погодженням з Відповідачами розголошувати третім особам та отримувати від них інформацію щодо Відповідачів і їх дій (у тому числі ту, що містить банківську таємницю) у визначених Позивачем формі та обсязі, якщо це потрібно Позивачу для забезпечення або сприяння виконання умов Мирової угоди, встановлення, перевірки, аналізу фінансового стану Відповідачів, стану забезпечення, передачі прав Позивача третім особам, а також у випадку порушення Відповідача умов договорів, укладених з Позивачем.

3.4. Позивач зобов'язаний:

3.4.1. Приймати дострокове погашення зобов'язань, здійсненого відповідно до вимог Мирової угоди.

3.4.2. Надавати на запит Відповідачів інформацію та консультації щодо погашення грошових зобов'язань, укладення Договорів тощо.

4. ПОРЯДОК ДОГОВІРНОГО СПИСАННЯ

4.1. Позивач здійснює договірне списання коштів у розмірі, еквівалентному існуючим на момент списання грошовим зобов'язанням Відповідачів з рахунків Відповідачів у Позивача (у т. ч. - карткових і депозитних), реквізити яких вказані чи будуть вказані у договорах, на підставі яких Відповідачам відкрито чи буде відкрито у майбутньому рахунки у Позивача.

Договірне списання на встановлених цією Мировою угодою правилах може здійснюватися з рахунків Відповідачів, відкритих їм як фізичним особам, так і як фізичним особам -підприємцям.

4.2. При відсутності чи недостатності на рахунках Відповідачів коштів у валюті грошових зобов'язань Відповідачів, Відповідачі безвідклично доручають Позивачу провести від імені Відповідачів договірне списання та операцію з купівлі/продажу необхідної валюти з самим Позивачем або на міжбанківському валютному ринку України (раніше і надалі - МВРУ) за рахунок наявної на рахунках Відповідачів валюти та спрямувати отриману валюту на погашення зобов'язань Відповідачів. Для проведення операції на МВРУ Відповідачі уповноважують і доручають Позивачу здійснити:

- договірне списання наявної на рахунках Відповідачів валюти в розмірі, еквівалентному сумі грошових зобов'язань, строк виконання яких настав за прогнозованим Позивачем на момент проведення списання курсом купівлі/продажу відповідної валюти на МВРУ;

- операцію з купівлі/продажу валюти на МВРУ за курсом Позивача та зарахувати отриману валюту на рахунок Відповідачів, з яких буде проводитись наступне списання для погашення грошових зобов'язань Відповідачів;

- сплату від імені Відповідачів суми обов'язкових зборів з операцій по купівлі-продажу валюти, суми комісій Позивача та інших банків за операцію купівлі-продажу валюти згідно з Тарифами Позивача та суми інших витрат/втрат, пов'язаних даною операцією шляхом договірного списання необхідної до сплати суми;

- договірне списання на користь Позивача коштів у розмірі дійсних грошових зобов'язань Відповідачів;

- продаж купленої валюти на МВРУ, якщо ця іноземна валюта не буде використана для погашення зобов'язань перед Позивачем у визначений законодавством України строк та у встановленому порядку.

Сторони домовилися розцінювати дане положення як заявку на купівлю/продаж іноземної валюти, а тому реалізація цієї Мирової угоди буде відбуватися без подання Відповідачами окремої заявки на купівлю/продаж іноземної валюти чи інших додаткових документів.

4.3. Позивач вправі у вказаному вище порядку проводити операції купівлі/продажу, необхідної для погашення грошових зобов'язань Відповідачів валюти у дні настання строку їх погашення, якщо інше не буде встановлено за згодою Сторін.

4.4.При здійсненні операції по купівлі/продажу необхідної валюти самим Позивачем така операція здійснюється відповідно до встановлених цим пунктом Мирової угоди правил за встановленим НБУ курсом для відповідної валюти.

4.5. Договірне списання є не обов'язком, а правом Позивача, яке виникає з дати настання строку погашення грошових зобов'язань, діє до моменту їх повного погашення та не може бути скасовано Відповідачами в односторонньому порядку.

4.6. При недостатності коштів на рахунку Відповідачів для здійснення погашення грошових зобов'язань списанню підлягає наявна на рахунку сума, яка спрямовується на погашення грошових зобов'язань з дотриманням визначеної п. 2.6 цієї Мирової угоди черговості погашення.

5. ІНШІ УМОВИ МИРОВОЇ УГОДИ

5.1.Мирова угода вступає в силу з моменту її затвердження відповідною ухвалою Апеляційного суду Львівської області та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за цією Мировою угодою.

Сторони домовилися, що:

5.2.1. при тлумаченні умов цієї Мирової угоди та при регламентуванні відносин, що не визначені чи недостатньо врегульовані Мировою угодою, Сторони будуть керуватися нормами законодавства України;

5.2.2. усі повідомлення один одному вважатимуться отриманими адресатом, якщо вони були відправлені цінним листом з описом вкладення з повідомленням про вручення поштового відправлення на вказану у цій Мировій угоді адресу або іншу адресу, про яку відправник був попередньо письмово повідомлений, з моменту отримання, вказаного на повідомленні про вручення поштового відправлення. Сторони зобов'язані вживати необхідних та достатніх заходів для своєчасного отримання повідомлень одна одної та не вчиняти дій, які можуть призвести до затягування, утруднення чи неможливості їх отримання. Ризик настання негативних наслідків у зв'язку із неотриманням письмового повідомлення, що зумовлені зміною адресатом адреси, про що відправник не був своєчасно і належно повідомлений чи невжиттям адресатом відповідних дій та/або заходів, необхідних для отримання повідомлення, несе адресат.

5.2.3. Підписанням цієї Мирової угоди Відповідачі надають свою повну і безумовну згоду Позивачу на збір, зберігання, обробку, використання і поширення їх персональних даних з метою обслуговування Відповідачів та їх зобов'язань перед Позивачем, перевірки наданої Відповідачами інформації, встановлення їх платоспроможності, фінансового та майнового становища, формування документів, укладення з ними договорів, необхідних для обслуговування заборгованості Відповідачів, перевірки та/або забезпечення належного виконання зобов'язань перед Позивачем, реалізації та/або захисту прав Позивача тощо.

5.3. Сторони погодили, що укладення і виконання цієї Мирової угоди не є новацією, не змінює, не перетворює зобов'язання Сторін, що виникли на підставі кредитних договорів і договорів забезпечення (іпотеки, застави, поруки) та не тягне за собою припинення дії кредитних договорів, і вони підлягають до виконання Сторонами із врахуванням положень даної Мирової угоди. Також зберігають силу та підлягають застосуванню усі договори (іпотеки, застави, поруки), які були чи будуть укладені на забезпечення виконання зобов'язань Відповідачів за кредитними договорами.

Оскільки даною Мировою угодою Сторони змінили порядок виконання кредитних договорів (валюту зобов'язання, розмір процентів, графік повернення суми заборгованості та сплати відсотків та умови відповідальності), то протягом 5 днів з моменту затвердження її ухвалою Апеляційного суду Львівської області Сторони зобов'язуються внести відповідні зміни до договорів про надання траншів (кредитних договорів), визначених у преамбулі даної Мирової угоди.

5.4. З метою запобігання виникнення у Відповідачів подвійного обов'язку сплачувати чергові платежі згідно умов даної Мирової угоди та Додатку №1 до неї, так і як згідно умов Кредитних договорів, визначених у преамбулі даної Мирової угоди, із усіма змінами та доповненнями, які будуть внесені до них відповідно до умов Мирової угоди, сторони погодили, що Відповідачі зобов'язані здійснювати чергові платежі лише згідно умов даної Мирової угоди та Графіку повернення суми заборгованості та сплати відсотків, що є Додатком №1 до неї.

Сторони узгодили, що усі платежі, які будуть здійснюватись Відповідачами згідно умов даної Мирової угоди та Графіку повернення суми заборгованості та сплати відсотків, що є Додатком №1 до неї, будуть вважатись належною оплатою відповідних платежів згідно Кредитних договорів, визначених у преамбулі даної Мирової угоди, із усіма змінами та доповненнями, які будуть внесені до них відповідно до умов Мирової угоди.

Сторони визначили, що після підписання даної Мирової угоди та затвердження її ухвалою Апеляційного суду Львівської області, у Позивача не виникає та не буде виникати права вимоги до Відповідачів здійснити оплату та права стягнення із Відповідачів платежів згідно Кредитних договорів, визначених у преамбулі даної Мирової угоди, із усіма змінами та доповненнями, які будуть внесені до них відповідно до умов Мирової угоди.

Сторони домовились, що усі договори (іпотеки, застави, поруки), які були чи будуть укладені на забезпечення виконання зобов'язань Відповідача 1 за кредитними договорами, визначеними у преамбулі даної Мирової угоди, зберігають силу та підлягають застосуванню.

5.5.Сторони підтверджують, що ні в процесі укладення Мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб.

5.6. Судові витрати, понесені у зв'язку з розглядом справи в Апеляційному суді Львівської області, несуть Відповідачі.

5.7. У разі несвоєчасної оплати Відповідачами заборгованості за умовами цієї Мирової угоди Позивач має право стягнути з Відповідачів солідарно пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми заборгованості за кожен день прострочення.

5.8. Після повного виконання Сторонами даної Мирової угоди, Сторони відмовляються від будь- яких претензій одна до одної, що пов'язані із стягненням заборгованості за кредитними договорами, вказаними в преамбулі цієї Мирової угоди.

5.9Мирову угоду та Додаток №1 до неї складено в семи оригінальних примірниках, що є автентичними за змістом та мають однакову юридичну силу: по одному для кожної Сторони, а також для Апеляційного суду Львівської області.

5.10.Додатком №1 до даної мирової угоди є Графік повернення суми заборгованості та сплати відсотків, який підлягає до підписання усіма Сторонами даної Мирової угоди.

Заочне рішення Пустомитівського районного суду Львівської області від 02.12.2010 року -скасувати, а справу провадженням закрити.

Ухвала апеляційного суду набирає законної сили з моменту її проголошення і може бути оскаржена шляхом подання касаційної скарги протягом 20 днів безпосередньо до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ.

Головуючий Н.Л. Шумська

Судді: І.Н.Кіт

І.В.Бермес

СудАпеляційний суд Львівської області
Дата ухвалення рішення27.03.2012
Оприлюднено30.10.2012
Номер документу26819032
СудочинствоЦивільне

Судовий реєстр по справі —1316/2-501/10

Ухвала від 27.03.2012

Цивільне

Апеляційний суд Львівської області

Шумська Н. Л.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні